Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Минисериал "Hollywood"
03.05.2020 11:18
11506
Комментарии (27)
Вышел на Netflix 1 мая. Трейлер выглядит достаточно интересно, буду смотреть.
Русские субтитры на Netflix есть, даже у меня в Испании показывают. Правда, для этого пришлось один раз зайти с российским IP и включить русские субтитры. После этого и на испанском IP русские субтитры появились, а сначала их в списке не было.
P.S. Домучил я расхваленный критиками "Маяк" Эггерса с Уиллемом Дефо и Робертом Паттисоном, завтра будет рецензия.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Есть такой сервис languagelearningwithnetflix.com - расширение для Google Chrome. В первую очередь оно создано, чтобы изучать языки с помощью Netflix'a, а еще это расширение позволяет включать любой язык озвучки и субтитров, доступные для данного сериала без всяких прокси. Это к теме как переключать языки на Нетфликсе, а не реклама.
а Голливуд -про бедных черных и голубых, как их угнетали раньше?
Посмотрел 6 серий "Голливуда". Очень крутая работа с элементами альтернативной истории.
Стиль Райана Мерфи виден во всем.
Стиль Райана Мерфи виден во всем.
Странно. У меня нетфликс официальный немецкий. Сабы русские есть практически везде.
А я вот амазоновский "Загрузка" за день просмотрел, зашло. Старая идея, типа матрица, на новый лад, много комичных и стебных эпизодов. Так же присутствуют классные второстепенные персонажи, что имхо верный признак качественного сериала.
Маяк очень хороший, люблю такое.
Кому не зашёл, значит было не то эмоциональное состояние или жизненный опыт. Всё нормально 😉
Предыдущий фильм режа VVitch мне как раз показался слабее (отсутствие такого опыта детектед).
Чувствую, завтра Алекс обругает Маяк, что тоже нормально, мы с ним никогда во вкусах ближе чем на 50% не совпадали. 😉
Жду с нетерпением рецензию на ДАУ. Намедни(с) посмотрел Наташу – редкостная poshlost.
Кому не зашёл, значит было не то эмоциональное состояние или жизненный опыт. Всё нормально 😉
Предыдущий фильм режа VVitch мне как раз показался слабее (отсутствие такого опыта детектед).
Чувствую, завтра Алекс обругает Маяк, что тоже нормально, мы с ним никогда во вкусах ближе чем на 50% не совпадали. 😉
Жду с нетерпением рецензию на ДАУ. Намедни(с) посмотрел Наташу – редкостная poshlost.
А мне "Маяк" прям очень зашёл. Но почему его многие ругают, тоже, в общем, понятно
А меня Нетфликс через прокси не пускает. Говорит, что у вас прокси и вы идёте на север. Что-то не так делаю, наверное.
Нетфликс знает многие прокси и борется с ними. Есть какие-то определенные, через которые можно зайти. Надо искать именно прокси для Нетфликса.
Понял, спасибо. Для этих медийных деятелей айпи адрес -это что-то вроде зональности в DVD.
Ну да, они показывают разные фильмы в зависимости от страны, в которой зашёл в аккаунт.
Маяк мне тоже не зашел, а вот предыдущий фильм Эггерса, Ведьма, был очень сильный.
Алекс, а где то субтитры в Нетфликсе можно "зафиксировать"?
Я вот захожу через прокси, ставлю русские субтитры (в списке есть), убираю прокси, захожу снова - хрен, русских нет, вернулись шведские.
Я вот захожу через прокси, ставлю русские субтитры (в списке есть), убираю прокси, захожу снова - хрен, русских нет, вернулись шведские.
Мой муж смотрит с турецкими субтитрами. Он просто поменял язык аккаунта в настройках. С тех пор турецкие есть всегда. При этом в настройках детского аккаунта язык английский и там нет турецких субтитров. Никаких прокси не используем.
Я никак не фиксировал, просто выбрал их под российским IP, а теперь захожу с испанского - есть русские субтитры.
Интересно, спасибо, надо будет попробовать.
Русского языка в настройках аккаунта нет, к сожалению
Я никак не фиксировал, просто выбрал их под российским IP, а теперь захожу с испанского - есть русские субтитры.
В другом фильме действительно есть русские субтитры.
Но все равно супер! Благодарствую!
во всех новых релизах Нетфликса есть русккие субтитры. Фильмы и сериалы выпущенные шримерно 2-3 года назад (и все что до этого) как правило рускких субтитров не имеют. В определениях Нетфликса можно по умолчанию выставить предпочтительный язык аудио дорожки и язык субтитров, причем это можно сделать для каждого профайла отдельно
Due to the large number of languages available, Netflix only displays the 5-7 languages most relevant to you while streaming. Downloaded titles will only display the 2 languages most relevant to you.
If your preferred subtitle language is not listed as an option:
Sign In to Netflix.com on a computer or mobile browser.
Select Manage Profiles.
Select your preferred profile.
Select your preferred subtitle Language.
Try to play your TV show or movie with your preferred subtitles again.
Due to the large number of languages available, Netflix only displays the 5-7 languages most relevant to you while streaming. Downloaded titles will only display the 2 languages most relevant to you.
If your preferred subtitle language is not listed as an option:
Sign In to Netflix.com on a computer or mobile browser.
Select Manage Profiles.
Select your preferred profile.
Select your preferred subtitle Language.
Try to play your TV show or movie with your preferred subtitles again.
То ли лыжи малы, то ли я...
Захожу не из России. Нет русского языка там. Вообще. Захожу через Manage profiles, далее Languages.
И ни в старых, ни в новых релизах нет никакого русского.
Мне в принципе не проблема, я субтитры английские прекрасно читаю, если на слух чего-то недопонял. Но иногда для удобства хочется и русские субтитры.
Видать действительно нужен какой-то IP русский найти, который Нетфликс не забракует (пытался пару раз зайти через VPN - бесполезно). Плюнул, смотрю на аглицком.
Захожу не из России. Нет русского языка там. Вообще. Захожу через Manage profiles, далее Languages.
И ни в старых, ни в новых релизах нет никакого русского.
Мне в принципе не проблема, я субтитры английские прекрасно читаю, если на слух чего-то недопонял. Но иногда для удобства хочется и русские субтитры.
Видать действительно нужен какой-то IP русский найти, который Нетфликс не забракует (пытался пару раз зайти через VPN - бесполезно). Плюнул, смотрю на аглицком.
Дык вот именно об этом и разговор.
Что русского там нет по умолчанию при заходе не из-России, но если один раз зайти с русским айпи и включить русские титры - то вроде как русский появляется и в дальнейшем может быть выбран.
Но все тут не так однозначно, походу.
Я вчера написал что у меня в одном из сериалов появились русские титры, но вот захожу сейчас в этот же сериал - и аха, нету, пичалька..
Вот не пойму я их, ну почему не разрешить дорожки и титры на других языках если они у них все равно есть. Ну вот какое их дело из какой страны я смотрю то..
Я еще понимаю лицензии и вообще права на фильм но если фильм есть то нафига дорожку то не давать другую слушать...
Что русского там нет по умолчанию при заходе не из-России, но если один раз зайти с русским айпи и включить русские титры - то вроде как русский появляется и в дальнейшем может быть выбран.
Но все тут не так однозначно, походу.
Я вчера написал что у меня в одном из сериалов появились русские титры, но вот захожу сейчас в этот же сериал - и аха, нету, пичалька..
Вот не пойму я их, ну почему не разрешить дорожки и титры на других языках если они у них все равно есть. Ну вот какое их дело из какой страны я смотрю то..
Я еще понимаю лицензии и вообще права на фильм но если фильм есть то нафига дорожку то не давать другую слушать...
можно по умолчанию выставить предпочтительный язык аудио дорожки и язык субтитров, причем это можно сделать для каждого профайла отдельно
Надо же, есть люди кто смог досмотреть "Маяк"...
Алекс, а сериал "Фосси/Вердон" не пробовали смотреть?
Алекс, а сериал "Фосси/Вердон" не пробовали смотреть?
Маяк - пустая трата времени. Только шикарная актерская игра, больше ничего. Мне этого мало.
Я это понял где-то после первых двадцати минут, но стоически досмотрел до конца.
В жизни всегда есть место героизму))
Профи!