Адрес для входа в РФ: exler.wiki

Орфоэпические замечания с радиостанции

22.08.2006 08:02  10744   Комментарии (52)
Очередной комплект замечаний специалиста-орфоэписта с радио. Опять для меня встретились некоторые откровения. Например, предвоСХИтил, премироВАТЬ, даБЫ обратить внимание (это как раз моя ошибка и была), ну и МИТволь оказывается, а не МитВОЛЬ.

пройдут летние баЛЫ, а не БАлы

по аэроПОРту, а не по аэропоРТУ

давно принято говорить ПикаССО, а не ПиКАссо
всё делается с ИСКрой, а не с искРОЙ

ВЭ-ЭМ-ЭФ, а не МЭ

появляться НА людях, а не на ЛЮдях

население перебраЛОСЬ, а не переБРАлось
(снялось, взялось, отнялось, нанялось и так далее)


догоВОРные матчи, а не договорНЫе

они СОЗдали шедевры, а не созДАли
(создали, продали, предали, задали)

развиТЫХ стран, а не РАЗвитых

по прилёТЕ, а не по прилеТУ
( по приезде, по прибытии, по отлёте, по завершении)

город окружён стеНАми, а не СТЕнами

своих доЛЕЙ, а не ДОлей

наЧАВшей распространяться религии, а не НАчавшей

возникновение СМЕРчей, а не смерЧЕЙ

раВНО как и на дачу, а не РАВно

в обЩИну веры (о романе  «Обрезание»), а не в ОБщину. Только английская палата ОБщин, а всё остальное – обЩИны.

оговореНО условиями, а не огоВОрено

чувства ЧУЖды этой религии, а не чуЖДЫ

право премироВАТЬ, а не преМИровать

повлЁкших смерть, а не повлЕкших
(увлёк-увлёкших, занёс-занёсших, принёс-принёсших)

ЛатаКИя, а не ЛаТАкия

на берегу МоскВЫ-реки, а не МоскВА

НАчало пить чай, а не начаЛО, и слепНЕЙ, а не СЛЕПней

приБЫВших на саммит, а не ПРИбывших
(прибыл, но прибывших; убыл, но убывших; занял, но занявших)

обозначены СЕКторы бомбёжек, а не сектоРА
(это как со словом «полюс» : полюс и полюсы, а не полюса).
И ещё разок по поводу «выСОкопоставленные». Именно так, а не  «высоКОпоставленные».

догоВОРные матчи, а не договорНЫе
                                 …………………..
А теперь о слове «РАЗнятся». «Они разнятся друг от друга». Да, именно так, а не «разнятся», потому что «разнЯться» - это отцепиться друг от друга, перестать обниматься.
                                        ………………….
бросил миЗЕР в преферансе, а не мизер.
ПурПУровый оттенок, а не ПУРпуровый,
Раскрыл катаЛОГ бабочек, а не каТАлог,
В мире развиТОго капитализма, а не РАЗвитого,
Стадия развития животного Имаго, а не Эмаго,
И всё-таки ПРЕпроводил в коробку, а не       ПЕРЕпроводил
ПриНЯВшего мученическую смерть, а не ПРИнявшего

ТрансФЕРные операции, а не ТРАНСферные

когда нам холодно, мы Надеваем на себя шерсть, а не Одеваем. Одеть можно себя «с ног до головы», жену, мужа, ребёнка, собаку перед прогулкой по холоду, а платье, кольцо, браслет, шапку, шляпку, носки, колготки, шарф, ошейник, часы и прочие вещи, можно только НАдеть.

это даЛО свои результаты, а не ДАло

участвуют главы МИДов разных стран, а не Мид. Так же, как ВУЗов, ЗАГСов.

это оговореНО условиями, а не огоВОрено

даБЫ обратить внимание, а не ДАбы

Олег МИТволь, а не МитВОЛЬ

с Жан-Полем Бельмондо, а не с Жан-Поль…

ЭФ – ЭС – БЭ, а не ФЭ…

обе стороНЫ конфликта, а не СТОроны

есть моральная, финансовая и политическая стОроны  конфликта, а не сторона

в западной и центральной частях страны, а не части

этот документ предвоСХИтил, а не предвосхиТИЛ  (Да! ВосхиТИЛ, но предвосХИтил).
22.08.2006 08:02
Комментарии 52

chek: А как определить род имени в иностранном языке?
Если бы вы сами не сказали, я бы и не догадался, что Жорж Санд это женское имя.


Так вы ведь про неё и не пишете. 😄

А те, кто пишут, - должны знать, чтобы написать правильно - чтобы те, кто читает, могли понять.


Кстати, есть ещё грабли и при склонении - "встреча с Чарли ЧаплинОМ и Васей ЧаплинЫМ".
(Иностранные фамилии на -ин не считаются похожими на прилагательные).
27.08.06 11:27
0 0

chek: Если бы вы сами не сказали, я бы и не догадался, что Жорж Санд это женское имя.


Хе, ну Жорж Санд -- еще довольно известная дама, а бывает и посложнее: Морган Фримен -- мужчина, а вот Морган Фэйрчайлд -- женщина; Бо Дерек -- женщина, а Бо Бриджес -- мужчина. Засада полнейшая! 😄
24.08.06 16:15
0 0

А как определить род имени в иностранном языке?
Если бы вы сами не сказали, я бы и не догадался, что Жорж Санд это женское имя.
24.08.06 15:49
0 0

rusgrafx: Alex Exler: с Жан-Полем Бельмондо, а не с Жан-Поль…

А с этим я в корне не согласен! Иностранные имена не склоняются (или по крайней мере не должны склоняться).


(Кстати, не уверен, что "с ЖанОМ-Полем" было бы неправильно)

Не склоняются _женские_ иностранные имена, оканчивающиеся на согласную (Жорж Санд, например).

Видимо, потому, что "склонять женщин на каждом углу" так же неприлично, как публично "надевать Надежду".
24.08.06 15:42
0 0

NatK
Я ж специально проверил -
multitran.ru
на первый.
24.08.06 12:34
0 0

А все помнят историю "феномена" Раневской (вот здесь - peoples.ru - можно освежить)?
Так вот, получается, что люди умнеют, но однако одновременно и мельчают! 😄)
23.08.06 23:47
0 0

Русский орфографический словарь Российской академии наук говорит:
кофе, нескл., м. и (разг.) с.
Перевожу: употребление слова "кофе" в среднем роде допустимо в разговорном языке.
23.08.06 14:14
0 0

Icke: Я точно не знаю, каким образом вносятся изменения в словари, однако ещё относительно недавно "кофе" был строго мужского рода, сейчас уже в словарях допускается и средний род.

Не допускается.

Забавно, какими слухами обрастает еще никем не принятая реформа русского языка.

Думаете, теперь будет парашУт? ХЮЙ вам!
23.08.06 10:57
0 0

arhip:Ничего подобного. Правила, закреплённые в словарях, никогда не были результатом статистических выкладок. Статистика тоже имеет значение, но далеко не первое.
Я точно не знаю, каким образом вносятся изменения в словари, однако ещё относительно недавно "кофе" был строго мужского рода, сейчас уже в словарях допускается и средний род. Так вот живой язык повлиял на правила, видимо не без помощи статистики
23.08.06 10:35
0 0

Korhil: "ТрансФЕРные операции, а не ТРАНСферные"
Образовано от английского глагола transfer, где ударение на первый слог.


По-моему, у глагола как раз на второй.
23.08.06 10:09
0 0

Xecutor: Попытался мысленно произнести
"дабЫ предвосхИтить".
Нет уж. Я так буду говорить
только за большие деньги 😄


Аналогично 😉
23.08.06 10:03
0 0

Попытался мысленно произнести
"дабЫ предвосхИтить".
Нет уж. Я так буду говорить
только за большие деньги 😄
23.08.06 10:01
0 0

Хоттабыч: Но я все-же не понимаю: если корабли причаливают в поРТУ, а не в ПОРте, то почему самолеты садятся в аероПОрте??? Наверное потому что самолет движется быстрее чем корабль, следовательно ударение ближе к началу слова.


Не совсем так. Если у тебя есть знакомый, каким-то образом связанный с морем (матрос или что-то вроде), он может тебе объяснить, что есть портЫ, а есть пОрты. А также объяснит в чем разница (а она-таки - существенна). Пилоты же носят брюки и никаких тонкостей в произношение слова "аэровокзал" не вносят.
23.08.06 09:32
0 0

Асклепий: Ась? Я пил пиво с Джон Смит?

Да уж, звучит зловеще. Наверное я погорячился. :kos:
Хотя теперь я начинаю понимать почему я иммигрировал именно в Америку. В английском языке имена собственные не склоняются. Хотя выговорить русские имена американцы категорически не в состоянии. С одним слогом они еще кое-как справляются, а уж коли больше...
Тут в магазинах кассирам положено поблагодарить покупателя за покупку, и я получаю истинное удовольствие, когда они пытаются выговорить что-то типа "Thank you Mr. Mishchenko". 😄
23.08.06 02:22
0 0

chek: Многие поколения русских жили без учебников по русскому языку, тем не менее сохранив его форму и приумножив его богатства.

Можно сказать, что и теперь не многие пользуются тем, что есть в учебниках. Но я бы не отнёс этот факт исключительно к пользе для языка. Иначе говоря, вряд ли они "преумножают богатства". Но они дают сырьё. Из которого "моют золото" люди действительно владеющие языком.
23.08.06 02:22
0 0

Как вспомню жутко длинные списки на сдачу орфоэпического минимума, так аж дрожь пробирает. Сдавали с грехом пополам, но уже через полгода добрая половина из этого минимума успешно забылась, а другая нещадно эксплуатировалась, чтобы подчеркнуть свою "филологичность" среди знакомых не-филологов.
23.08.06 01:51
0 0

Я, может быть, сейчас скажу глупость, но
"ТрансФЕРные операции, а не ТРАНСферные"
Образовано от английского глагола transfer, где ударение на первый слог. Почему в русском варианте тот же заимствованный корень изменяется?

И что, только у меня вызвало удивление
"обе стороНЫ конфликта, а не СТОроны
есть моральная, финансовая и политическая стОроны конфликта, а не сторона"?

Господа, опомнитесь. 😄 Люди не знают, что третье лицо глагола пишеТСя без мягкого знака, а ведь это одно из простейших правил. Требовать от них говорить ЭФ_СБ а не ФЭ_СБ... успехов в общем)))
Я уважаю русский язык. Но следовать правилам ударений, которых как таковых и нет толком - куча исключений, разночтений, изменений и так далее - увольте 😄 Никогда не скажу "предвосхИтил".
22.08.06 23:58
0 0

rusgrafx: Иностранные имена не склоняются (или по крайней мере не должны склоняться).

Ась? Я пил пиво с Джон Смит?
22.08.06 23:11
0 0

Alex Exler: догоВОРные матчи, а не договорНЫе, оговореНО условиями, а не огоВОрено


Тут, я полагаю, все зависит от того, какой оттенок ты хочешь придать фразе. Если речь про ВОРов, но надо на это и ставить ударение! 😄

Alex Exler: с Жан-Полем Бельмондо, а не с Жан-Поль…


А с этим я в корне не согласен! Иностранные имена не склоняются (или по крайней мере не должны склоняться). Меня это сильно нервировало, и я думаю тебя бы тоже, если бы в Литве тебя называли Алексас Экслерис. Я даже не оборачивался, когда мою фамилию так зверски коверкали.
22.08.06 22:50
0 0

chek: "Жеманство и напыщенность более оскорбляют, чем простонародность. Откровенные, оригинальные выражения простолюдинов повторяются и в высшем обществе, не оскорбляя слуха, между тем как чопорные обиняки провинциальной вежливости возбудили бы общую улыбку".

Пять баллов!!!
22.08.06 22:36
0 0

Со всем согласен, кроме как с "предвосхитил". Ну ведь жутко косноязычно звучит...
22.08.06 22:35
0 0

Асклепий: Кто хотел говорить неправильно -- продолжит это делать и под страхом смерти, кто говорил правильно -- тот продолжит в том же духе.

Полностью согласен.
22.08.06 22:18
0 0

arhip: Правила -- это некая консервативная сила, которая позволяет языку -- живому явлению -- сохранять форму.

Многие поколения русских жили без учебников по русскому языку, тем не менее сохранив его форму и приумножив его богатства.
22.08.06 22:16
0 0

chek: Так вот, эти "правила русского языка" всего лишь обработанная статистика использования русской речи, сведённая для простоты в свод правил. Это не ГОСТы для непременного исполнения.

Ничего подобного. Правила, закреплённые в словарях, никогда не были результатом статистических выкладок. Статистика тоже имеет значение, но далеко не первое. Правила -- это некая консервативная сила, которая позволяет языку -- живому явлению -- сохранять форму. Говори каждый из нас как бог на душу положит, мы бы не смогли друг друга понимать.
22.08.06 21:49
0 0

Им бы лишь продавать...
Лучше бы не пускали к микрофону совсем уж откровенно безграмотных типа Горбачева, и косноязычных типа покойного Ленина - да еще на "Культуру".
Иначе не стОит потом плакаться на всеобщее невежество.
22.08.06 20:01
0 0

Кхм. У меня вот есть "Словарь ударений для работников радио и телевидения". Хорошая штука.

Их даже продают. 😉

И еще не коЛидор, а коРидор, а также не ШОфер, а шоФЕР, и наконец не поклади, а положи. С приветом из села Кукуево 😄
22.08.06 19:13
0 0

Самой распространённой в нашей стране является фамилия Иванов. В России она встречается в четырёх видах: сербы, жившие у нас, носили фамилию Иванов, офицеры и люди "благородного" звания требовали, чтобы их называли Иванов, солдаты и простолюдины произносили свою фамилию Иванов. Духовные же лица, основываясь на том, что по-славянски Иван -- Иоанн, нередко подписывались Иоанновыми.

:)
22.08.06 19:02
0 0

Cutty Sark: Лично сталкивался со случаями, когда ребёнку в школе учительница заявляла, что он неправильно произносит собственную фамилию. Разве не глупость?

Конечно, глупость. Фамилия - совершенно другое дело.
22.08.06 19:01
0 0

Тема правильного ударения очень экстравагантно смотрится в контексте фамилий. Мне кажется, что правильно произносить фамилию так, как тебе её произнёс твой отец. И плевать на все правила. Пусть при этом человек из одной семьи будет считать, что его фамилия КАрпин, а из другой - КарпИн. Оба будут абсолютно правы.
Лично сталкивался со случаями, когда ребёнку в школе учительница заявляла, что он неправильно произносит собственную фамилию. Разве не глупость?
22.08.06 18:40
0 0

Ладно, нового я всё равно ничего не услышу. Кто хотел говорить неправильно -- продолжит это делать и под страхом смерти, кто говорил правильно -- тот продолжит в том же духе.
22.08.06 18:16
0 0

Асклепий: Естественно. Это тяжело запомнить, когда твой арсенал составляет ровно одну цитату

Асклепий, ты демагог, те лишь бы потрендеть. Ну какое отношение мой "арсенал" имеет к обсуждаемой теме? Никакого.

Нелепо было бы обеднять русский язык запретами на вариации слов, на разные произношения, оттенки речи и так далее. Сейчас конечно последует бронебойное заявление что ошибки речи нельзя считать её богатством. Так вот, эти "правила русского языка" всего лишь обработанная статистика использования русской речи, сведённая для простоты в свод правил. Это не ГОСТы для непременного исполнения. Возможно, в юридической области, где можно цепляться к словам и одно неверное слово может стоить человеку свободы, там следует внимательно относиться к академическим правилам. Однако, не в разговорной речи. Собственно с какой стати? Чтобы не считаться некультурными? Поезжайте в деревню, поговорите с бабками, они вам все мыслимые "правила" русского нарушат, но язык не повернётся назвать их "некультурными". С какой стати обеднять русский язык категорическими запретами?

В общем если разговорный русский язык с улицы противоречит "правилам русского языка", тем хуже для правил.

Вот с чем действительно стоит бороться, так это с повсеместным неуместным использованием мата. Разные козлы совершенно спокойно при детях и женщинах выражаются. Они действительно не понимают, что этого делать нельзя.

p.s. Не унижайте себя переходом на личности, прошу. Тема-то интересная.
22.08.06 17:55
0 0

Асклепий:

По счастью еще есть и вежливые, цивилизованные люди 😉 .
PS: Только здесь я уже спорить не буду, и в первый раз флейма хватило!

По поводу ударения, начал следить за людьми, лишь раз или два из десятков слышал "созвонИмся", а не "созвОнимся". Мне кажется, это зависит от того, как языку легче и привычнее произнести. Например, тяжело нормально произнести "бросить мизЕр в преферансе", это же язык сломаешь! Вся музыкальность фразы теряется 😄 . А еще может привыкли, что если в слове есть Е или О, то ударение на него, это же вроде так часто 😄 .
22.08.06 17:19
0 0

BIG Muzzy: Насколько я помню, можно и "дЕньгами", и "деньгАми".

От суммы зависит 😄
22.08.06 17:01
0 0

diamant: после того, как годик проговоришь с неграми на ломанном английском и/или с турками на ломанном немецком, будешь рад что тебя понимают по-русски и пофик на то, что они "звОнят, ложут и купляют"

Не-а, не пофиг 😄 Мы это на форуме как-то обсуждали. По счастью, есть люди, которым не наплевать на родной язык.

Форум лёг окончательно, но как только он снова заработает, я с удовольствием дам ссылку на это обсуждение.
22.08.06 16:59
0 0

кошмар! такие тонкости только для филологов! а мы тут друг друга понимаем и тому рады..
всё это "Жеманство и напыщенность" до тех пор, пока общаешься с русским по-русски и в России, а после того, как годик проговоришь с неграми на ломанном английском и/или с турками на ломанном немецком, будешь рад что тебя понимают по-русски и пофик на то, что они "звОнят, ложут и купляют" 😄
22.08.06 16:49
0 0

chek: ибо забыл я, что уже писал сие

Естественно. Это тяжело запомнить, когда твой арсенал составляет ровно одну цитату :kos:
22.08.06 16:34
0 0

Но я все-же не понимаю: если корабли причаливают в поРТУ, а не в ПОРте, то почему самолеты садятся в аероПОрте??? Наверное потому что самолет движется быстрее чем корабль, следовательно ударение ближе к началу слова.
22.08.06 16:29
0 0

Асклепий: Повторение -- мать учения?


воистину, друг мой
ибо забыл я, что уже писал сие
:)
22.08.06 14:46
0 0

Alex Exler: ЭФ – ЭС – БЭ, а не ФЭ…

Тогда штаты надо называть - ЭС - ША - А...
22.08.06 14:23
0 0

Если честно, смысла особого не вижу, особенно при произнесении редких слов, когдато эти слова произносились подругому, потом ктото очень умный сказал, что все это не правильно, и стали говорить по другому, завтра снова ктонибудь переделает, и снова все кинуться запоминать...
Лично я стараюсь говорить правильно и запоминать (потому как бесит когда поправляют), но не ставлю это самоцелью. Все равно как не говори, всем не угодишь. Всегда найдутся две стороны которые будут спорить, к примеру деньгАми или ДЕньгами? А кто из них прав, только Пушкину известно.
22.08.06 14:17
0 0

vctor: "В стенАх", "дЕньгами" и "по средАм" - привыкаю


Насколько я помню, можно и "дЕньгами", и "деньгАми".
22.08.06 13:51
0 0

chek: Жеманство и напыщенность...

Повторение -- мать учения? :kos:
22.08.06 13:32
0 0

"Жеманство и напыщенность более оскорбляют, чем простонародность. Откровенные, оригинальные выражения простолюдинов повторяются и в высшем обществе, не оскорбляя слуха, между тем как чопорные обиняки провинциальной вежливости возбудили бы общую улыбку".
Пушкин, 1830
22.08.06 13:18
0 0

Когда-то выражение "пломбироВАть зуб" стало для меня откровением 😄
22.08.06 12:38
0 0

Alex Exler: мы Надеваем на себя шерсть, а не Одеваем

:super:
Но предвосхИтил и мизЕр меня убили 😄 А про дабЫ Грамота.ру говорит, что это уже устаревший вариант 😄
22.08.06 12:11
0 0

"ПредвоСХИтил" меня убило - хоть ап стену...
"В стенАх", "дЕньгами" и "по средАм" - привыкаю 😄
Остальное нормально.
И вообще не пойму, отчего речь не выправлять на компьютере - несравненно же дешевле, чем голоски наших исхудавших звездочек.
А вставить звук "р" теледедуле с плохими протезами - хватило бы 386XT.
22.08.06 11:30
0 0

Было бы достаточно, если бы говорили перезвонИт, а не перезвОнит.:)
22.08.06 11:23
0 0

Насчет предвоСХИтил - это, конечно, круто... ни разу не слышал это слово именно в таком произношении.
22.08.06 10:41
0 0

Matt: Про "НАчало пить чай, а не начаЛО" я не очень понял.

Это понятно из контекста передачи. Замечания делаются по конкретным оговоркам в конкретных передачах.
22.08.06 10:16
0 0

Alex Exler: ПикаССО, а не ПиКАссо

Так и вспоминается фильм "Чернокнижник-2": "ПиКАссо, определенно ПиКАссо" 😁
Алекс, ты дразнишь местных консерваторов и либералов. Помню, что было здесь в прошлый раз с такой же темой.
22.08.06 08:43
0 0

Местами это напоминает игру "Давайте сегодня будем говорить так:" 😄 . Где редактор - ведущий, а остальные подыгрывают 😄 .
Про "НАчало пить чай, а не начаЛО" я не очень понял.
22.08.06 08:18
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 281
авто 450
видео 4119
вино 360