Адрес для входа в РФ: exler.world

Кошмар. Последние пару дней какое издание или соцсеть ни открой - везде светится рожа уволенного отца Виндоуса клоуна Чаплина, который нынче вдруг резко критикует РПЦ, критикует власть и вообще - внезапно стал главный оппозиционер. Хотя уровень несусветной пурги, которую он обычно несет, не понизился ни на грамм - все как обычно, ни дня без репризы.

Заткните его кто-нибудь, очень прошу! А то его сейчас намного больше, чем когда он официально вещал от лица РПЦ. Интервью раздает налево-направо - офигеть какая важная персона!

P.S. Меня в почте спрашивали, как я отношусь к самому факту того, что Чаплина выперли. Отвечаю. Да никак не отношусь. Одного клоуна выперли, другого клоуна поставят, делов-то. Можно подумать, у них там один такой Чаплин. Да там этих чаплиных - целый выводок. Найдут какого-нибудь, за них можно не переживать.

Очень просто. Предельно доступно. И все правильно, конечно.

В "Максиме" интереснейшая статья о переводческих ляпах. Ну и, в частности, раздел о "Слове о полку Игоревом", цитирую:

Не было у славистов занятия любимее, чем расшифровывать наше всё — самый главный памятник русской письменности «Слово о полку Игореве». Дело не только в том, что «Слово» было написано очень давно и язык с тех пор поменялся до неузнаваемости. Дело в том, что:

а) оно было написано вообще без пробелов между словами, как тогда было принято;
б) оригинал до нас не дошел, а дошел только «испорченный телефон», потому что самая древняя запись памятника, имеющаяся у нас на руках, — это копия XVIII века с копии XVI века.

И оба копииста наляпали в своих списках такое количество ошибок, что теперь «Слово» содержит больше темных мест, чем самый заумный каббалистический трактат. И вот свои вариации расшифровок этих мест ежегодно предлагали знаменитые филологи, литературоведы, историки и писатели. Переводов «Слова» насчитывается буквально сотни.

А потом произошло пришествие Олжаса Сулейменова. Этот казахский Чингисхан от филологии устроил славистам такой разгром под Калкой, что они не могут отойти от потрясения до сих пор. В своей книге «Аз и Я» Сулейменов разобрал большинство темных мест «Слова» — легко, непринужденно и отвратительно убедительно. Будучи тюркологом, специалистом по тюркским языкам, он без каких-либо проблем понял «Слово» лучше любого слависта-русиста. Потому что, оказывается, это произведение написано на страшном русско-славянско-половецко-кипчакском жаргоне, то есть кишмя кишит тюркизмами, которые автор вставлял в текст с той же непринужденностью, с которой сегодняшний менеджер говорит об офшорах, стартапах и прочих краудсорсингах.

Выяснилась масса любопытных вещей.

«Куры города Тьмутаракани», до которых «доскакаше» один из героев, наконец перестали кудахтать. Эти птички, так смущавшие веками переводчиков, оказались обычными стенами: «кура» — у тюрков «стена».

«Дебри Кисани» из темных лесов, окружавших великий русский град Кисань, неизвестно, правда, где находившийся и куда потом девшийся, превратились в «дебир кисан» — «железные оковы».

«Тощие тулы», хоронившие князя, обратились из совсем уж фантасмагоричных «прохудившихся колчанов» в худых вдов, обряжавших князя в последний путь. Ибо у тюрков «тула» — это «вдова».

«Птица горазда», над которой тоже сломали голову многие переводчики, переводя ее как «очень быструю птицу», стала «горазом», то есть по-тюркски — петухом.
И так далее и тому подобное. Смысл всего произведения в результате этих многочисленных изменений оказался кардинально новым, текст — почти неузнаваемым.

Сказать, что слависты обиделись, — значит ничего не сказать. Книгу Сулейменова встретили гробовым молчанием. Ее существование как бы просто проигнорировалось. Но с тех пор ни одного нового перевода «Слова», ни одной серьезной работы о нем больше не выходило. Потому что писать о нем, не принимая во внимание правок Сулейменова, теперь невозможно. А признать их нестерпимо обидно.

Уиллис с Колбертом неимоверно зажигают в шоу Колберта. На английском, но можно и без знания языка смотреть - это же action.

Старая местная традиция. 25 декабря в 12 часов дня половина городка выходит на пляж, раздевается и идет купаться. Сегодня на воздухе было +14, вода +16.

Купальщики и сочувствующие.

Лодка поддержки - оттуда запустят петарду, дающую команду бежать в воду.

Британцы тоже будут купаться, но - неофициально. Они не записывались на мероприятие.

продолжение здесь

Оно, конечно, известно давно и далеко не фокус, но тем не менее.

Два простых шага. Сначала идете в какой-нибудь крупный китайский магазин и выбираете там подешевле какой-нибудь браслетик - из обсидиана, агата, да хоть нефрита, например. Вот такого. Всего 330 рублей, да еще и доставка бесплатная. Заказываете их побольше - несколько сотен штук: на это еще скидку дадут.

Далее делаете сайт - "Браслет из настоящего черного нефрита". Скидка по акции - 50%. Предупреждает 2000 заболеваний! Лечит 3000 болезней!

Обязательно суньте фотографию какого-нибудь известного врача (без его ведома, разумеется), от имени которого сообщите, что браслет действительно оказывает потрясающее терапевтическое воздействие, и что когда он стал прописывать браслет своим пациентам, то все, кто не сдохли, немедленно выздоровели!

Дальше навертите туда космическое происхождение нефрита, приплетите тибетских, китайских и древнемонгольских врачей, ну и где-нибудь в конце - напишите отзывы излеченных, у которых все прошло, все отросло, а что не надо - отвалилось.

Теперь внимание - самое главное: какую цену ставить. С учетом 50% скидки и акции я думаю, что вот такая цена будет самой нормальной.

Да, не забудьте поставить волшебную фразу "От производителя". Ну и до конца акции у вас все время должно оставаться не более 10 минут. Но не менее 4 минут.

Ну и все. Хороший бизнес, да? Всего-то сайтик склепать - я такой за пару часов сделаю. А прибыль - где-то 900%. Гениально!

Upd: Я был уверен, что "Мясников А.Л." - лицо вымышленное, а фотографию жулики взяли с какого-то западного сайта. Оказалось, впрочем, что он действительно существует и вроде бы ко всем этим жуликам не имеет ни малейшего отношения.

Чарли Антолини 14 минут зажигает на установке при исполнении "Каравана". Класс, просто класс! Запись, кстати, старая - это 1993 год.

Стиль очень похож на то, что исполнял персонаж Майлза Теллера в "Одержимости", Понятно, что Майлз сам играет на барабанах, но там в фильме играл кто-то очень высокопрофессиональный. Никто не знает, что за барабанщик за Теллера играл в финальной сцене фильма?

Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 142
exler.ru 264
авто 439
видео 3937
вино 356
еда 493
ЕС 60
игры 114
ИИ 27
кино 1574
попы 189
СМИ 2734
софт 928
США 122
шоу 6