Слова-перевертыши в русском и испанском языках

21.06.2021 17:24  19085   Комментарии (184)

У Петра Андрушевича забавная подборка слов-перевертышей (омонимов) в русском и испанском языках.

В русском:

?? Вьетнамки – пляжные тапки
?? Полька – быстрый танец (есть еще краковяк)
?? Финка – острый нож
?? Шведки – ключ для труб
?? Испанка – заразный грипп
?? Болгарка – дисковая пила
?? Чешки – обувь для танцев
?? Панама – головной убор
?? Американка – соединение в сантехнике
?? Канадка – стрижка
?? Шотландка – клетчатая ткань
 
В испанском:
 
?? Filipinas (филиппинцы) - пляжные тапки
?? Paraguayos (парагвайцы) – плоские персики
?? Chino (китаец) – хлопчатобумажные брюки, «слаксы»
?? Chilena (чилийка) – гол через себя
?? La irlandesa (ирландка) – сливочное масло
?? El griego (грек) – анальный секс
?? La americana (американка) – пиджак без брючной пары
?? Llave inglesa (английский ключ) – разводной гаечный ключ
 
А еще в испанском есть прикольное выражение "no te hagas el sueco" ("не делай мне шведа"), что означает – "не прикидывайся чайником".
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
видео 4346
вино 363