Адрес для входа в РФ: exler.bar
Повод задуматься
Познакомился тут в Испании с итальянцем. Со слезами умиления пообсуждали Тоскану, Рим, долго болтали об итальянских винах. Итальянец, кстати, оказался из Бергамо, я ему на всякий случай объяснил, как дорог каждому русскому Карло Гольдони и "Труффальдино из Бергамо". Он очень удивился и сказал, что Карло Гольдони в Италии не просто не любят, но и вообще не знают, кто это такой. И он о Гольдони слышал только от каких-то русских.
Но не суть. Когда прощались, я спросил, как его зовут. "Маттео", - ответил итальянец. Я совершенно на автомате отметил про себя, что имя запомнить очень легко, потому что так зовут главного героя одного из фильмов Тинто Брасса. (Этот актер, кстати, снимался у него в двух или трех фильмах.)
После этого почти сразу задумался об уровне и качестве своего образования. Ну нет чтобы какую-нибудь пьесу Гольдони вспомнить, дубина...
P.S. "Я люблю фильмы Тинто Брасса, - заметил кот Бублик. - Там много кисок."
Он очень удивился и сказал, что Карло Гольдони в Италии не просто не любят, но и вообще не знают, кто это такой. И он о Гольдони слышал только от каких-то русских.
Понимаю. Мой итальянский муж не знает, кто такой Джанни Родари 😄
Прикольно 😉
Причем породистых кисок, они все такие пушистые! 😉
Большинство из опрошенных мной знакомых американцев, даже не слышали о таком писателе как Фенимор Купер.
И это правильно. Лучше всех о Купере написал Марк Твен.
Хм... а многие ли знакомы с творчеством наших классиков 18-19 веков за пределами школьной программы?
Ну так по школьной программе-то знакомы. Однако партия и правительство позаботилось - скоро этого уже никто не будет знать.
Соглашусь. Пьесу читать вообще невозможно, как по ней ухитрились снять такой роскошный фильм - просто непонятно.
Профессиональная деформация личности ))
ну и Фабио Капелло в свете последних новостей
ЗЫ. А в Венеции есть не только памятник но и дом-музей Гольдони. Самое интересное там - старинный кукольный театр XVIII века.
Стоит отметить, что один хороший фильм старина Брасс всё же снял Правда и тут не повезло -- картину сильно попортил главный продюссер.
Гуччоне? Его убивать надо за то, что он сделал с "Калигулой". А ведь получался реально офигенный фильм.
Калигула?
Бублик любит фильмы Брасса,а я ни одной кинорецензии у Алекса не нашел)))
Читал с огромным удовольствием! 😄
А кто это?
И тахих экранизаций не мало. Тот же Чипполино. Меня, например, фильм "Трудно быть богом" зацепил больше, чем текстовый авторский оригинал. Я думаю, что если бы "Кин-дза-дза" почитать как писательский труд, то можно потом долго думать о сортах травы и грибов автора, а вот в фильме все в ажуре. Шедевр.
И кстати, американцы знают, кто такой Дин Рид?
kronos: беседовал с итальянцем на итальянском ?
Было бы о чем поговорить, а общий язык найти можно всегда. Я как-то раз разговаривал на ломаном английском с китайцем, причем нам малость помогал этнический кубинец с сильным испанским акцентом. Из филологических наук у меня только немецкий в пределах школьной программы, да и то троечку из жалости поставили))).
На английском.
Поверьте...я сам синьора Панталоне играл :о)
В лучших традициях комеди дель арте. :о)
Может антикапиталистическая направленность его сказок была причиной распространения его произведений в СССР, не знаю, но без Кума Тыквы, Синьора Помидора и собственно Чиполлино как-то мир был бы беднее.
"За последнее время доходы нашего государства уменьшились! После того как был введен налог на воздух, вы стали меньше дышать!" Ну как без этого обойтись?