Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Маньяна
Главное слово в Испании - "маньяна" (завтра). Здесь есть два железных закона. Первый - никогда не делай сегодня то, что можно сделать завтра. Второй - никогда не делай завтра то, что можно сделать через неделю.
Приехал в магазин купить всякие мелочи для дома. Нашел нужную мне вешалку для одежды. Позвал продавщицу, говорю - вот эту. А ее сейчас нет в наличии, отвечает продавщица. На вопрос, когда будет, отвечает традиционно "маньяна". Давайте, говорит, телефон, я позвоню.
Настала маньяна. Не звонят. Поехал в магазин. Там другая продавщица. Протягиваю бумажку с заказом. Та поискала - говорит, еще не привезли. А когда будет, спрашиваю я, маньяна? Да фиг тебе маньяна, отвечает продавщица. Сегодня же четверг. Завтра уже пятница. Какой дурак будет работать в пятницу? В понедельник тоже не привезут. Какой дурак будет работать в понедельник? Так что во вторник точно привезут. Может быть.
Приехал во вторник. Вешалки нет. Не привезли, говорят, маньяна. Плюнул я на это дело и уехал. В пятницу звонят - приехала, говорят, ваша вешалка. Всего-то за каких-то 10 дней. Потому что МАНЬЯНА!
"Здесь не торопятся. «Я месяц пыталась попасть в магазин хозтоваров на соседней улице, — рассказывает девушка, приехавшая на Мальту учиться и оставшаяся тут жить. — Каждую неделю на нем появлялись новые объявления. Одно из них мне особенно понравилось: „Простите, мы на рыбалке. Наверное, вернемся не скоро“»."
- У тебя телефон разрядился, дозвониться никто не может.
- Да знаю! Завтра заряжу.
Только вместо "маньяна" - "сутра" (ударение на "у", завтра)
Это значит когда-нибудь 😄
А "сутра у jутру" (сутра у ютру, так и читается, завтра утром) - может через пару дней.
Но самое главное слово - это "полако" (ударение на "а")
Переводится как "потихоньку", "не торопясь", "не спеша", что-то типа того.
Универсальное слово как ответ на любой вопрос/просьбу, ну и вообще как описание стиля жизни 😄
И по поводу сиесты у одного из них (ЕМНИП, Воронова) было прелестное воспоминание. Республиканская батарея ведёт дуэль с франкистской. Обе пытаются друг-друга нащупать и подавить. Эдакий морской бой, когда обе стороны ведут огонь по невидимой цели. И вот, наконец, республиканцам удаётся засечь положение противника. Нужно быстро переходить к огню на поражение, потому что противник тоже не дурак - возьмёт орудия в передки, смотся, и начинай всё сначала. И в этот момент, артиллеристы бросают свои орудия и просто уходят с позиции. Наш советник, в полном охренении - вы чего, братцы? А ему в ответ - сиеста, камародос. Он и ругался и даже оружием грозил, мол поймите, противник ждать не будет, какая нафиг сиеста, если кругом война?
Но нет, сиеста, передохнём, подождём пока жара спадёт, тогда и войны продолжим, а пока - сиеста. В итоге он плюнул и махнул на всё рукой. Мол, фиг с вами - сиеста так сиеста.
Сиеста закончилась, жара спала, бойцы вернулись к своим орудиям и открыли огонь (хотя, по мнению советника, вражеская батарея давным-давно уже смылась). Оказалось, ничего подобного. Она осталась стоять на месте и была республиканцами успешно расстреляна. А офигевшеему советнику объяснили - пойми, советский товарищ, по ту сторону фронта враги, но они тоже испанцы. А какой испанец пропустит сиесту из-за такого пустяка, как артобстрел?
Неужто при подобном подходе никто из этих "маньян" до сих пор не попадал в ситуацию когда какой-нибудь суровый челябинский мужчина попросит "ответить за базар"? Ведь по идее подобных мужчин в Испании должно быть достаточно много.
про чужой монастырь надо пословицу цитировать? суровым челябинским мужчинам быстро растолкуют, что они не у себя дома, где можно "за базар спрашивать".
Неужто при подобном подходе никто из этих "маньян" до сих пор не попадал в ситуацию когда какой-нибудь суровый челябинский мужчина попросит "ответить за базар"? Ведь по идее подобных мужчин в Испании должно быть достаточно много.
Суровые челябинские мужчины могут быковать у себя в Челябинске. Здесь им от этого ОЧЕНЬ быстро отвыкнут.
Наверное "нужную мне вешалку"?
А если говорят - Аманя даманя (завтра утром) - значит все. пипец. Ни когда )))))))))))))))))
Вы меня явно с кем-то спутали.
Да пипец, я видел по телеку репортаж о кризисе в Португалии, так там один "работник" на полном серьезе сказал: "У нас такой менталитет - мы не привыкли работать". Я вообще в осадке, понимаю почему немцы бесятся, они работают, а у этих сиеста.
Да кончится все эта халява для них. Вечно реструктуризировать долги им никто не даст. Не штаты же.
Что даже сильнее иншаллы.
Русские обычно говорят "Щас"!
Похоже, сперли у англичан ихнее "Just!" 😄
Русские обычно говорят "Щас"! Или, "Ага, щас!"
Что даже сильнее иншаллы.
А в Киеве есть поговорка "у тебя щас, как у еврея зараз" (означает "пообещать-то помочь ты пообещал, но что-то сильно смахивает на то, что намерения делать обещанное у тебя нету)
(зараз = сейчас по-украински)
Турок: - Мы используем выражение "яваш-яваш" - сделаем через неделю, через две, одним словом - не торопитесь...
Араб: - А мы говорим "иншалла". Это приблизительно то же самое, но отсутствует ваш элемент поспешности...
зоологической экспедиции в одной латиноамериканской стране.
Я встречал у Юрия Сенкевича в "На "Ра" через Атлантику".
По его словам, это "завтра", но полунамекнутым смыслом "после дождичка в четверг".
зоологической экспедиции в одной латиноамериканской стране.
да, я тоже читала:)
причём, там действия ещё в 50х годах происходят
это, видно, старая традиция и для всех испаноговорящих стран характерна
"Маньяной" все испаноязычные народы болеют 😄
В Греции вообще никто не работает, потому и кризис. Испания на пороге того, что происходит в Греции. В Испании чуть лучше чем в Греции. Потому что хоть как-то работают. Потому что хотя бы - маньяна.
"Маньяной" все испаноязычные народы болеют
Греков вообще пороть надо. В такой маленькой стране столько госслужащих, плюс сиесты по полдня.