Адрес для входа в РФ: exler.world
Игровой автомат
03.03.2012 17:22
6814
Комментарии (26)
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Хм... а стоило так далеко забираться, что бы посмотреть 😄 у нас в Челябинске такие же стоят и недорого - рублей за 30 можно подолбить 😄
А и правда рожа чем то похожа 😄
А у меня личного сколько накопилось! К крабу камчатскому, полметра в диаметре, слюнок накопился полный рот! Но тебе, поедающему лангустов в медитеррании, это объяснять - не имеет никакого смысла 😉
gsp: А у меня личного сколько накопилось! К крабу камчатскому, полметра в диаметре, слюнок накопился полный рот! Но тебе, поедающему лангустов в медитеррании, это объяснять - не имеет никакого смысла
По большому счету, поедание крабов в медитеррании не отметает претензий к крабу.
Особенно заметно отсутсвие претензий у поедающих крабов, устриц а также прочих ракообразных к крабу.
Вот странно то. Алекс ест крабов а к крабу претензии имеет. А вот многие представители элиты кушая крабов к крабу претензий не имеют. Мало того. Говорят что дескать много у нас крабов в стране и даже мы стали кушать более крабов. И нет претензий как ни странно.
PS Крабов не ел. Разве что в глубоком детстве. Случайно в заказе попалась банка странная с надписью "CHATKA". А так.. увы не сподобился вкушать. Ни я, ни мои трое детей. Работаю, вкалываю. Наверное я что-то делаю не так. Голосую за оранжевую революцию скорее всего. Уже 12 лет.
Алекс, хоть бы видео выложил 😄))))
Cамая забавная литературная премия в мира — Diagram Prize (она ежегодно вручается авторам самых странных книг или книг с самыми странными названиями, что зачастую одно и то же)/
В этом году, несмотря на экономический спад, количество необычных книг было столь огромным, что учредители Diagram Prize против обыкновения решили вывести в финал не шесть, а семь финалистов. Среди претендентов на звание самой странной книги 2011 года оказались:
......
"Готовим вместе с Пу" (Cooking with Poo) тайваньского повара Сайуд Дивонг. "Пу" — это кличка кулинара, которая в переводе с тайского означает "краб". Книга привела в восторг западных критиков, потому что слово "poo" в английском языке означает "какашка".
......
В этом году, несмотря на экономический спад, количество необычных книг было столь огромным, что учредители Diagram Prize против обыкновения решили вывести в финал не шесть, а семь финалистов. Среди претендентов на звание самой странной книги 2011 года оказались:
......
"Готовим вместе с Пу" (Cooking with Poo) тайваньского повара Сайуд Дивонг. "Пу" — это кличка кулинара, которая в переводе с тайского означает "краб". Книга привела в восторг западных критиков, потому что слово "poo" в английском языке означает "какашка".
......
SirMultik:
......
"Готовим вместе с Пу" (Cooking with Poo) тайваньского повара Сайуд Дивонг. "Пу" — это кличка кулинара, которая в переводе с тайского означает "краб". Книга привела в восторг западных критиков, потому что слово "poo" в английском языке означает "какашка".
......
😄
"poo" в английском языке означает "какашка".
......
хех)) а у меня при слове какашка почему то сразу обама предстает в уме;)
Выглядят они какими-то довольными донельзя.
И Краб и Бандерлоги.
Похоже, процесс им нравится.
И Краб и Бандерлоги.
Похоже, процесс им нравится.
Это кем именно Путин назвал своих оппонентов. Переводить не буду..
Что-то личное?
Еру Дфцнук: Что-то личное?
Ага. У меня к крабу масса личного накопилось. Но тебе это объяснять - не имеет никакого смысла. Я больше и не буду.
Bandar-log (Hindi: बन्दर-लोग), a term used in Rudyard Kipling's The Jungle Book to describe monkeys - specifically, Langur monkeys.
In Hindi, Bandar means 'monkey' and log means 'people'. The Bandar-log feature most prominently in the story "Kaa's Hunting", where their scatterbrained anarchy causes them to be treated as pariahs by the rest of the jungle.[1] Their foolish and chattering ways are illustrated by their slogan: We are great. We are free. We are wonderful. We are the most wonderful people in all the jungle! We all say so, and so it must be true. Bandar-log communicate almost entirely through the repetition of other animals' speech.
In Hindi, Bandar means 'monkey' and log means 'people'. The Bandar-log feature most prominently in the story "Kaa's Hunting", where their scatterbrained anarchy causes them to be treated as pariahs by the rest of the jungle.[1] Their foolish and chattering ways are illustrated by their slogan: We are great. We are free. We are wonderful. We are the most wonderful people in all the jungle! We all say so, and so it must be true. Bandar-log communicate almost entirely through the repetition of other animals' speech.
Чето не похоже на бандерлогов. Кобры какие-то. Или акулы.
eImage:
Чето не похоже на бандерлогов. Кобры какие-то. Или акулы.
Чето не похоже на бандерлогов. Кобры какие-то. Или акулы.
Это стилизованные бандерлоги.
В день тишины ни в коем случае нельзя постить изображения крабов и шмелей, выхухолей и медведей, а также вообще ничего нельзя постить.
[органчик вкл]
Запретить!
[органчик выкл]
[органчик вкл]
Запретить!
[органчик выкл]
Ну день тишины же!
Еру Дфцнук: Ну день тишины же!
И чо? Сидите себе и не вякайте, я не против. Я даже могу помочь - вы меня давно уже достали.
Не далее как неделю назад сын катался на такой машинке в развлекательном центре в Новосибирске 😉 Ага, я тоже про крабе подумал... это заразно?
Завтра день Краба, бандерлоги!
Почему бандерлогов?
Jekyll Grim Payne:
Почему бандерлогов?
Почему бандерлогов?
Ну а кого ещё может гнобить Краб?! 😉
Jekyll Grim Payne:
Почему бандерлогов?
Почему бандерлогов?
Наверное, потому что автор блога в недавней опусе "заметафорил" Kрабом одного любителя путешествий по морскому дну в поисках амфор и народной любви 😄