Комментарии 64

Я думаю, что это фейк и фотошоп. Дело в том, что моя жена преподает русский язык иностранцам и у нее есть этот учебник. Правда не 2005-го, а 2004-го года издания. Не уверен, что есть большие различия в изданиях. Так вот, пролистал всю книгу и не нашел такого текста как приведено здесь. Зато нашел другое прелестное))
18.09.20 17:43
0 1

"Оно приятное и не пьяное"
(Напомнило:


У одной женщины было ужасное ОНО. ОНО пило, мало получало, храпело, гуляло и достало. Замучилась она с ОНИМ, и однажды она выгнала ОНА. Но ОНО вернулось. Тогда она сказала ОНУ: «ОНО, ОНО, уходи-ка ты к своим дружкам-ОНАМ». ОНО заплакало и ушло туда, где его ждали такие же как ОНО ОНЫ.

(с)
17.09.20 22:34
0 6

У одной женщины было ужасное ОНО.
Оно было у мужчины.
17.09.20 23:37
3 0

Теперь я пью свой вайн, я ем свой чиз.
17.09.20 21:27
0 0

Ха! Бумага...
Вот вам история с дуолингво:
yuu
17.09.20 21:16
0 0

Ха! Бумага...Вот вам история с дуолингво:
Что характерно, в разделе для русских, изучающих английский, такой истории нет
yuu
17.09.20 21:17
0 0

Ещё есть замечательный китайский словарь
17.09.20 17:36
0 3

А автора?
18.09.20 18:46
0 0

хуясе!
17.09.20 21:30
0 0

Мощно!
17.09.20 19:34
0 2

Жалкие подражания.
Alexander Lipson. Russian Course
17.09.20 13:48
0 5

Это классика. Там ещё про профессора-вредителя было...
Говорят, Кондолиза Райс русский учила по этому учебнику.
17.09.20 21:14
1 2

Вполне себе прельстивый и любовный учебник (с) Ли Вонг Ян.
17.09.20 13:09
0 6

Mногие будут удивлены, но это российский учебник для иностранных студентов:).
17.09.20 12:32
0 4

А в ЦРУ учат русский по учебниками для американских агентов? Кто-то в курсе?
"А боксеров из Нигерии мы легко узнаем по красным полоскам на трусах"
18.09.20 18:48
0 1

Будут палиться киргизы и узбеки, учебник для них.
17.09.20 22:49
0 0

"Люди пьют мои нервы"
Чудесно, просто чудесно. Пусть американские шпионы так и палятся, не зная, что нервы треплют, кровь пьют, душу сосут (мотают), а мозги... ну, скажем так - сношают.
17.09.20 20:36
0 4

Задумался о "красивом радио":).
"Вокруг дома ходит много бродяе"? ?

Задумался о "красивом радио":).
17.09.20 12:40
0 2

Русиш - файн!
17.09.20 12:36
0 0

17.09.20 12:33
0 2

17.09.20 12:33
0 1

Наконец-то жизненный учебник издали, а то эти "Мама мыла раму" и "Маша ела кашу" - сколько лет живу, так ни разу и не пригодились. А вот "пью моё красное старое сухое вино" - неоднократно, ещё бы хорошо про шампанское что-то добавить, оно тоже "приятное и не пьяное"
17.09.20 12:27
0 4

Из старого русско - английского разговорника: Вы мне не туда поставили заплатку.
17.09.20 18:42
0 2

Ударения расставлены правильно!
17.09.20 12:12
0 0

У японцев правильный учебник. Жизненный.

Кстати, знакомые японцы, изучающие русский, как-то показали мне русско-японский словарь непристойных слов. К каждому слову давалось множество выражений с ним с примерами использования. Так как японским я не владею, оценить красоту звучания нашего мата по-японски я не мог, но сам подбор примеров очень впечатлил. Особенно мне запомнилось, каким диалогом было проиллюстрировано использование фразы "хуй в пальто":

- Ирина, это кто?
- Кто-кто, хуй в пальто! Муж мой.
17.09.20 11:31
0 22

Я за него.
Нет, конечно. "Эйго" - никакой отсылки к америке, ну и первый иероглиф - Англия (о как).
ПС
Языковая среда у них конечно ппц (3 алфавита (с латиницей) + кандзи, половина слов с китайскими корнями + куча заимствований из португальского, голландского, английского)
Причём заимствования те ещё, посмотрите перевод слова "хамбага", например 😄
18.09.20 16:09
0 0

Кстати, runcyclexcski, как вашу королеву у вас в UK называют: Elizabeth two или Elizabeth second?Elizabeth the second.
Та-а-к, раз уж попался, то ответь на такой вопрос: правда-ли , что японцы называют английский язык американским?
18.09.20 08:45
0 0

Кстати, runcyclexcski, как вашу королеву у вас в UK называют: Elizabeth two или Elizabeth second?
Elizabeth the second.
18.09.20 06:19
0 1

между собой -- "The Queen"В новостях "Queen Elizabeth"
Хорошо, а прошлых монархов, например Джордж пять или Джордж пятый?

между собой -- "The Queen"
В новостях "Queen Elizabeth"

Кстати, runcyclexcski, как вашу королеву у вас в UK называют: Elizabeth two или Elizabeth second?

супер. Надо игори-сана попросить прокаментить точность перевода.
Вообще-то я не проф. переводчик, но по мне вполне точно переведено.
17.09.20 17:04
0 3

Кстати, знакомые японцы, изучающие русский, как-то показали мне русско-японский словарь непристойных слов.
Жак Росси "Словарь Гулага". Вполне доступен в электронном виде. Там, правда, без японского, но вовлеченность в тему французского гражданина радует (увы, не по доброй воле).
17.09.20 14:52
0 0

супер. Надо игори-сана попросить прокаментить точность перевода.

Я работал с японцем, он в Pоссии жил год; говорил, ему было интересно. Hо это не главное. В России он жил во Владимире. В 90-е. Ездил на общественном транспорте. Каждый день. В течение года.
17.09.20 14:31
0 0

Алекс, прошу прощение за отклонение от темы, но раз уж речь зашла про вино...
Обнаружил во такое вино со странным названием. Вино французское, а в названии употребляется слово Catalan. Каким тут боком Catalan?
17.09.20 11:29
0 0

Каким тут боком Catalan?Тыц.
Так что же, если Каталония станет независимой, то у нее будут териториальные претензии к Франции?
18.09.20 02:26
0 1

Каким тут боком Catalan?
Тыц.
17.09.20 22:07
0 0

Алекс, прошу прощение за отклонение от темы, но раз уж речь зашла про вино...Обнаружил во такое вино со странным названием. Вино французское, а в названии употребляется слово Catalan. Каким тут боком Catalan?
Название вина переводится как «Каталонский винодел»
17.09.20 14:23
0 1

Может это поможет, я так понял, это название большого объединения виноделов южной Франции
Vignerons Catalan

Хотя на этикетке отличается: Vigneron Catalan
17.09.20 11:42
0 0

Зона Франции, прилегающая к Каталонии, с Каталонией тесно связана, и там во Франции живет немало каталонцев. И на каталанском там говорят. Кроме того, у каталонских и французских виноделов очень много горизонтальных связей: и каталонские энологи работают во Франции, и французские - в Каталонии. Есть также немало совместных хозяйств: я как раз недавно был в таком - француз, женатый на каталанке, создал с ней хозяйство в Каталонии. Так что неудивительно, что во Франции есть вино с таким названием. Там каталонцы жили вдоль побережья по всей зоне вплоть до Марселя. Сейчас проверю, откуда это вино... Ну точно, из Русийона, это как раз недалеко от Марселя.

Ну и напомню про "Графа Монте Кристо". Марсель, рядом поселение Каталан, в котором живут каталонцы. Мерседес - каталонка, Фернан - каталонец. Их там много было, да и сейчас потомки каталонцев там живут.
17.09.20 11:41
0 2

Самоучитель русского языка
17.09.20 11:29
0 0

Это план Далласа!
17.09.20 11:27
0 1

Корбена Далласа.

Хьюстона Далласа?
17.09.20 12:01
0 0

Я нашла этот текст в телеграмм-канале по изучению русского языка для узбеков)))) учебник не нашла.
17.09.20 11:24
0 1

Не удивительно, что у узбеков нашли. Это российский учебник для иностранных студентов.
17.09.20 12:51
0 2

Текст не патриотичный и аморале... причем, еще умалчивается какую пьесу они там читают!? )
17.09.20 11:24
0 0

Похоже, это распространённое явление. Вспоминается учебник английского для японцев, где знакомство предлагалось начинать фразой "Are you aware of your own defect?"
17.09.20 11:23
0 2

Эк они "Как дела" по словарю перевели, буквально "Как здоровье уважаемого?"
18.09.20 17:55
0 1

"красное старое" вино не разделяется запятыми - определения не однородные. Так что это не учебник в нормальном понимании, даже базовую редактуру не проходил.
17.09.20 11:18
0 5

Это разные бутылки!
этодругое!!!
17.09.20 15:32
0 0

"красное старое" вино не разделяется запятыми - определения не однородные. Так что это не учебник в нормальном понимании, даже базовую редактуру не проходил.
Это разные бутылки!

"красное старое" вино не разделяется запятыми - определения не однородные.
Только если там не авторское пояснение: "... пью моё красное, (это) старое сухое вино." (или "... пью моё красное - старое сухое вино")

Есть такой момент, да 😄

Жюльен не очень сочетается с красным вином, на мой взгляд...
17.09.20 11:11
0 0

А Джульетта - мазила, не попала в список.
17.09.20 15:33
0 0

А Джульетта?
17.09.20 14:42
0 0

С красным вином сочетается все, что вам нравится. Это все чисто вкусовые вещи 😄
А с водкой сочетается даже то, что вам не нравится.
17.09.20 13:55
0 3

угу! и с жульйенами тоже! даже водка! )
что значит даже? с водкой сочетается все! .... ну может только красное вино не очень.
17.09.20 12:17
0 8

угу! и с жульйенами тоже! даже водка! )
17.09.20 11:38
0 0

Скажите спасибо, что не парашют! 😄
17.09.20 11:19
0 0

С красным вином сочетается все, что вам нравится. Это все чисто вкусовые вещи 😄
17.09.20 11:15
0 5
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
видео 4339
вино 363