Адрес для входа в РФ: exler.wiki

English Language Etiquette for Russians

19.03.2012 13:04  7555   Комментарии (7)

Для изучающих английских язык очень рекомендую блог журналиста Ian Mitchell - English Language Etiquette for Russians. Я Яна лично знаю - он мужик очень остроумный и пишет отлично.

Вот этот текст стоит в заголовке его блога.

A question I have asked myself a thousand times about Russia is: why can it be so difficult dealing with people I like so much? I have come to the conclusion that this is a problem of mutual misunderstanding due to asymetrical thinking. This is a result of our languages having a different logic and etiquette. Moscow's main publisher of contemporary Russian literature in English once said to me: "There is no such thing as the 'mysterious Russian soul', only bad translation." I have come to agree with her, and hope that the observations in this blog, unsystematic though they are, will help Russians learn to express themselves in ways which are truer to their real nature. It may also help some Westerners be more understanding of their difficulties since our limited knowledge tends to make us under-estimate the differences. A Scandinavian academic once said, "The main problem with the Russians is that they look like us." Finally, I hope this blog will, from time to time, amuse both sorts of person, since one thing we do have in common is a sense of humour.

19.03.2012 13:04
Комментарии 7

Есть неплохая книжка на эту тему: Русские проблемы в английской речи .

Lynn Visson — американка русского происхождения; с 1970-х годов профессор русского языка и литературы в американских университетах, а в последние двадцать с лишним лет — синхронный переводчик с русского и с французского языков на английский в ООН. Автор целого ряда книг и статей, посвященных сравнительному изучению культуры Америки и России и опубликованных в обеих странах. В нашей стране больше всего известны две работы Lynn — учебник и практикум по синхронному переводу с русского языка на английский, переиздававшиеся многократно.

Там не только про загадочную русскую душу, но и много других вопросов для изучающих язык.
19.03.12 22:49
0 0

Про Шишела и празднование собачьего стиля - укатайко 😄
19.03.12 17:25
0 0

Кстати, вот здесь тоже интересно девушка из Лондона говорит на тему культурных различий (Cultural differences) между нами и британцами и как это выражается в разговорной речи: http://www.blab-club.ru/?p=6242

(В принципе, на том же сайте ещё куча прикольного. Например, большая подборка эпизодов сериала “Friends” с субтитрами и переводом ключевых выражений - для изучения языка, на мой вкус, очень полезно и совсем не скучно: http://www.blab-club.ru/?cat=20 )

Отлично! Нас, русских, еще Киплинг в свое время укатал по полной программе! 😄
19.03.12 14:05
0 0

"There is no such thing as the 'mysterious Russian soul', only bad translation."

Забавно 😄. Спасибо за ссылку, почитаем...


19.03.12 13:19
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 143
exler.ru 276
авто 446
видео 4034
вино 360
еда 503
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1584
попы 194
СМИ 2777
софт 935
США 136
шоу 6