Адрес для входа в РФ: exler.bar

Ехал в машине, слушал "Телехранитель" на "Эхе". Там должны были обсуждать фильм "Миллионер из трущоб". Но призвали Диброва и первые полчаса обсуждали исключительно развод Диброва и то, как этот факт отражается в прессе. Дибров в крайне пафосной и невероятно театрализованной манере (это при том, что он даже рядом не актер) осуждал те издания, которые написали о его разводе, деликатно умолчав, что он сам этим изданиям давал развернутые интервью о своей неземной любви с этой его племянницей (или кто она там ему - не помню), так что ничего удивительного в том, что они решили продолжить отслеживание этих светлых взаимоотношений.

Я, собственно, почему об этом пишу. Обличая еженедельник "Собеседник", который, по мнению Диброва, написал о нем всякие гадостные жуткости, Дибров произнес следующую загадочную для меня фразу, цитирую: "И я говорю этой ведущей: "Как вы можете участвовать в этой омЕрте мерзости, которую против меня развязали?!!"".

Дело, в общем, не в том, что произносится "омертА", а не "омЕрта". Дело в том, что Дибров, похоже, не знает значения этого слова. "Омерта" - это заговор молчания. Что-то вроде мафиозного кодекса чести. В данном же случае Дибров имел в виду вовсе не заговор молчания, а, судя по всему, травлю или что-то в этом роде.

Вообще такие косяки удивительны для Диброва - образование у него все-таки очень даже приличное.

Но манера общения у него очень сильно изменилась. Вместо обаятельного провинциала появился столичный мэтр-киломэтр, говорящий невероятно напыщенно, сверхтеатрально и, в общем, неинтересно. Видимо, акцент на аудиторию сместился. Такие вещи производят впечатление только на экзальтированных дамочек. А уж его пассаж по поводу того, что Диброва научила недавняя женитьба - это было уже вообще за гранью. Мол, никто не носил на руках его, невероятного таланта, да и длинноногая красотка не боялась его потерять - за что и пострадала. Дурдом...

Для передачи о кино, да еще и на "Эхе" - все это звучало более чем странно.

Все-таки, диалоги в российских фильмах, особенно боевиках, ужасны. Слушаешь и не понимаешь, как такой дубизм вообще можно было написать. И актеров жалко: вместо того, чтобы произносить нормальные человеческие слова, им приходится озвучивать вычурные дуболомные конструкции, которыми в жизни никто никогда не говорит, и получается это у них вполне ужасно, что неудивительно.

Я понимаю, конечно, что у нас диалоги кроме Мурзенко (когда он готов напрячься) вообще мало кто умеет писать, но там на самом деле есть один очень простой способ, который позволяет привести диалоги в чувство. Когда сценаристу нужно написать диалог между персонажами, он должен сначала их мысленно представить, а потом представить то, что они говорили бы в обычной жизни. И при этом вслушаться в то, как это все звучит. Если звучит естественно, как будто бы это он просто подслушал, - тогда все нормально. Если нет - значит, над текстом надо еще работать.

Пример. Фильм "Непобедимый". Один из главных героев в одной рубашке бежит по заснеженному лесу, после чего садится в машину к своему другу. Друг произносит следующую совершенно дуболомную фразу, протягивая приятелю свитер: "Да ты замерзнешь! На, надень-ка!" Звучит это просто кошмарно. Но если напрячься и представить, как обычно говорят люди в подобной ситуации, получится следующее (для примера): "Блин, да ты так задубеешь совсем! Давай, натягивай!" Ну и все: актеру не нужно напрягаться, да и фраза звучит совершенно естественно.

Выкладываю запись вчерашней передачи для тех, кто хочет послушать. Я вырезал всю рекламу и новости и поджал - получилось 15 мегабайт.

Вообще, конечно, трудновато обстоятельно о чем-то поговорить в часовой передаче, которая прерывается четырьмя рекламными и информационными блоками. Так что там все галопом по европам.

Upd: Вот здесь можно скачать mp3.

В процессе разговоров об ужасных российских сиквелах начали вспоминать удачные западные сиквелы. Я начал перечислять - и решил составить список. Идея в следующем: вносим в список те сиквелы, которые лучше или хотя бы не хуже первого фильма. Ну или на крайний случай отвечают определению "тоже классный". Также рассматриваем случаи, когда первый фильм был совсем дурной, а сиквел - приличный, как, например, "Перевозчик - 2". Ремейки, разумеется, не считаем. Ремейки - это отдельная категория.

Вот что я вспомнил. У кого будут добавления - пишите в комментариях, я список продолжу.

Смертельное оружие - 2
Шрэк - 2
Боги, наверное, сошли с ума - 2
Данди по прозвищу "Крокодил" - 2
Терминатор - 2
Хеллбой - 2
Крестный отец - 2
Клерки - 2
Люди в черном - 2
Крепкий орешек - 2
Плохие парни - 2
Перевозчик - 2
Час пик - 2 (третий, на мой взгляд, лучший, если в оригинале смотреть)
Тринадцать друзей Оушена (правда, это триквел, сиквел был отстойный)

Все, больше ничего не вспомнил. Продолжайте. С чем согласен (или что не смотрел) буду заносить сюда.


Upd:
Горячие головы - 2
Индиана Джонс - 2
Темный рыцарь (сиквел "Бэтмен: начало")
Безумный Макс - 2
Полицейская академия - 2
Рокки - 2
Чужие
Назад в будущее - 2
История игрушек - 2
Мумия - 2
Блейд - 2
Астерикс и Обеликс (Миссия Клеопатра)
Один дома - 2
Ва банк - 2
Мадагаскар - 2
Остин Пауэрс 2 и 3
Семья Аддамс - 2
Эйс Вентура - 2
Ледниковый период - 2
Голый пистолет 2 и 3
Ангелы Чарли - 2
Аэроплан - 2
Пираты Карибского моря - 2
Знакомство с Факерами
Такси - 2
Будь круче
Робокоп - 2

Вот все-таки зря я так снисходительно отнесся к "Иронии судьбы 2". Само по себе кинцо получилось неплохое, однако открыло дорогу всеобщей сиквелизации. Ладно Голливуд уже давно болеет этим делом. Но теперь и наши вышли на широкую дорогу. Не успело выйти на экраны "Возвращение живых мертвецов, или Мушкетеры двести писят лет спустя", которое все так матерят, что я его даже буду смотреть, а тут уже раздались слухи, что сама Алла Сурикова не удержалась и слабала "Человек с Бульвара Капуцинов - 2". И там еще играет это убожество - Алексей Панин (не путать с прекрасным актером Андреем Паниным).

Ну, и куда катится этот мир, а?!!

Upd: Вот информация:

Действие второй части «Капуцинов» происходит в современной России. Будущий фильм — эксцентрическая комедия с элементами вестерна, где музыке также отводится не последняя роль. История мистера Фёста, которого в «Капуцинах» блестяще сыграл Андрей Миронов, в продолжении как бы повторяется, но в новых обстоятельствах: не на Диком Западе, а в небольшом российском городке. И не с мечтателем и романтиком прошлого века, а с современной девушкой — правнучкой того самого мистера Фёста. В фильме планируется участие таких кинозвезд как Олег Табаков, Мария Миронова, Елизавета Боярская, Алексей Панин, Гарик Сукачев и других актеров.

Обожаю, когда всякие прыщавые дурачки публично "советуют" женщинам не садиться за руль, ибо, дескать, они, прыщавые дурачки водить умеют, а жещины - не умеют водить как класс.

Зато сходу можно себе представить этого дурачка. У него прекрасная машина - "Фольксваген Гольф" 1971 года выпуска. Дырки в крыльях заботливо залеплены пластилином или жвачкой и закрашены гуашью. Подкрылки замазаны голубой масляной краской (не пожалел, разорился) и на них черной масляной краской выведено SPARKO (как правильно пишется это название - он не знает). В конце крыши саморезами прикручен спойлер, сделанный из детского конструктора. На заднем сидении ремнями прицеплены два огнетушителя, корпусы которых замазаны черной краской и на них здоровенными желтыми буквами написано "ЗАКЕСЬ ОЗОТА".

По бокам автомобиля с помощью крашенных картонных коробок сделан изящный аэродинамический обвес. Глушитель в нескольких местах просверлен дрелью, чтобы создать ревущий "спортивный эффект". Вместо штатного руля установлен микроскопический "спортивный руль", каждый поворот которого дается неимоверным напряжением мыжц, потому что гидропривод там сдох лет двадцать назад. Под капотом стоит мощнейший двигатель от не поддающегося восстановлению Matiz'а, потому что его отдали даром. И кругом по всей машине пущена надписть "Stritreising".

На красном светофоре дурачок взрыкивает двигателем, вызывая недоуменно смотрящих на него водителей "погоняться", но при включении зеленого слишком сильно нажимает на газ, в результате чего движок "Матиза" неожиданно пукает и разваливается. Однако дурачок достает из-под сиденья скотч и липкую ленту, после чего самостоятельно приводит движок в чувство - все-таки, он мастер и специалист.

Когда машина снова на ходу - дурачок начинает езду по городу, совершая примерно двадцать пять перестроений в минуту на скорости сорок километров в час, искренне веря, что это и есть - настоящая спортивная езда. Завидя женщину за рулем, он начинает бешено сигналить, орать и ерзать жопой по сиденью, но при попытке подрезать "дуру" - сиденье ерзанья жопы не выдерживает, проваливается, дурачок от неожиданности сам пукает, резко нажимает на газ - и движок снова разваливается. Самое обидное при этом то, что женщина так и не замечает его героических усилий. 

Спасибо тебе, дурачок. Без тебя в ЖЖ было бы не так весело.  

P.S. Я за свою жизнь встречал двух женщин, которые реально плохо водили. Обе они были в приличном возрасте. Ну и еще примерно пяток встречал на дороге. Плохо и очень опасно водящих мужиков я встречал сотнями.

Завтра, 14 февраля, буду в прямом эфире с 16 до 17 на радио "Сити-FM" в передаче Андрея Голубова "Живая Ж" (это о ЖЖ, ясный пень, а не о том, о чем мы все подумали). О чем будем говорить - еще не знаю. Но о чем-нибудь эдаком блогсферном, безусловно, поговорим. Я эту передачу несколько раз слушал - вроде, симпатичная. Да и "Сити-FM" мне нравится.

Формально, в общем, все правильно...

Разумеется, это стеб. Автора, к сожалению, не знаю.

"Издательский проект" -  книжки неизвестных авторов, которые издательство по каким-то причинам активно раскручивает. Для меня обычно эти "издательские проекты" - символ почти гарантированного отстоя: писульки всяких "фабрикантов", "домдвашниц" и прочих хомячков.

Единственный на моей памяти "издательский проект", достойный прочтения - это был "Полный root" Чубарьяна, в раскрутку которого "РОСМЭН" вложило большие деньги и полностью на этом погорело. Но я с самого начала не понимал, с чего они так раскручивают книжку, предназначенную исключительно для гиков - никто другой ее читать не будет просто по определению.

Собственно, к чему я это вспомнил? Издательство "АСТ" вовсю раскручивает новый проект - книжку "Креативщик" некоей Анны Борисовой. Я бы на это не обратил никакого внимания, однако по городу висят билборды с  очень лестными отзывами Людмилы Улицкой и Павла Санаева, а их мнение для меня достаточно важно. Отзывы такие, цитирую:

"Интереснейшая вещь! Маленький роман, написанный простым, доступным каждому, "бульварным" слогом, восхищает филигранностью сюжетной конструкции и, увлекая с первых строк, приглашает читателя серьезно поразмышлять над вопросами бытия. Финальный перевертыш, когда мелкий бес искушает христианина-неофита, сделан автором так блестяще, что на обложке книги хочется написать: Осторожно! Искушение для нетвердых!"
Павел Санаев

"Трудно найти более щедрого и, пожалуй, расточительного автора. Свобода, элегантность, редкий в наших литературных обстоятельствах культурный уровень, игра в разных жанрах и в разных пространствах вызывают ассоциации с "Мастером и Маргаритой", но без скучной подражательности классику. Интригующая книга: от этого нового автора можно ожидать прекрасного продолжения. Чего и желаю от всей души".
Людмила Улицкая


Вот как-то авторы совершенно не того уровня, чтобы по просьбе "АСТ"-ных пиарщиков выдавать настолько лестные отзывы. Поэтому достал и почитал...
 
Скажу честно, осилил только до половины. Стало настолько скучно и неинтересно, что просто забросил. Из того, что прочитал, выводы можно сделать следующие.

1. Писал, скорее всего, мужик. Стиль совершенно мужской. По Интернету гуляют слухи, запущенные теми же пиарщиками, о том, что это, дескать, сам Акунин под псевдонимом, но могу успокоить почтеннейшую публику - это даже рядом не Акунин. Как бы Акунин ни стилизовался и не извращался - он все-таки мастерски владеет русским языком. Здесь же, как справедливо заметил Санаев, язык совершенно бульварный - то есть примитивный.

2. Это даже рядом не роман. "Креативщик" - сборник полурассказов, набросков пьесы и чего-то вроде окололитературных концепций. Из каждого такого полурассказа или наброска теоретически можно сделать что-нибудь более или менее законченное, но в данном случае этого нет - просто всякие ошметки (иногда - любопытные, не спорю), объединенные совершенно условным "сюжетом", причем ошметки настолько разностилевые (от "последнего героя" до выдуманной беседы Гумилева с НКВД-ником), что читать это весьма затруднительно - нужно все время перестраиваться.

3. У аффтара есть определенные проблемы с русским языком в объеме средней школы. Она не в курсе, как правильно оформляется прямая речь персонажей. Поэтому в сюжетной канве прямая речь оформлена через кавычки, и читать это просто невозможно. Это не всех напрягает, но меня напрягает очень сильно. Если учесть, что книжка проходила редактуру-корректуру (как я надеюсь), почему оставили этот совершеннейший дурдом - я не понимаю. Да, через кавычки прямую речь можно оформлять, если это одно предложение в тексте, но когда идет несколько страниц диалогов, и все оформлено через кавычки - это просто кошмар.

В общем, не осилил. На мой взгляд - обычная поделка начинающего автора. Совершенно не стоящая подобной шумихи. Кто там скрывается под псевдонимом Анна Борисова и псевдоним ли это - мне, честно говоря, как-то без разницы. Хороший известный автор под этим псевдонимом скрываться не может - уровень не тот. Разве что очень хорошая стилизация, но тогда какой в этом смысл - не пойму в упор.

Восторженных отзывов Санаева и Улицкой - тоже не понимаю. Но, разумеется, совершенно не собираюсь предъявлять им по этому поводу претензии: опять-таки, авторы не того уровня, чтобы их отзывы просто купили пиарщики, а кроме того, может, им действительно понравилось - это их личное дело.

Однако на будущее зарекся клевать на какие-либо "издательские проекты". Независимо от того, чьи лестные отзывы по этому поводу будут звучать.

P.S. А вообще услышал об этой книжке на "Эхе Москвы". Глубокоуважаемая Ксения Ларина (моя любимая ведущая на "Эхе") рассказывала об этой книжке и также удивлялась восторженным отзывам Улицкой. Так вот, я с её недоумением теперь полностью солидарен.

Upd: Как совершенно справедливо заметил в своей рецензии Вадим Нестеров, фраза Улицкой - "Трудно найти столь щедрого и, пожалуй, расточительного автора" - многое объясняет.

 

 

Не буду долго распинаться по поводу криков "Баян". Скажу только одну простую фразу:

ЕСЛИ Я НЕ ВИДЕЛ - ЗНАЧИТ, НЕ БАЯН! ТОЧКА!
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 141
exler.ru 249
авто 427
видео 3778
вино 348
еда 481
ЕС 57
игры 114
ИИ 19
кино 1544
попы 185
СМИ 2592
софт 907
США 82
шоу 6