Адрес для входа без VPN в РФ: exler.live
Компания "МТС" провела ребрендинг, в результате которого лишилась яйца. Обновленный логотип поражает изяществом и совершенством. По слухам, его разработка обошлась в 3-4 десятка миллионов.
На полный ребрендинг у компании уйдет порядка миллиарда, как считают эксперты.
Как ранее сообщали эксперты, на первоначальном этапе ребрендинг обойдётся всего в несколько десятков миллионов рублей, но по мере реализации рекламных кампаний и смены оформления офисов, сумма может вырасти и до миллиарда.
Узнаете актера, который в черной шапочке на фото на фоне Макдональдса в Москве на Пушкинской?
Да, это Джейсон Стэйтем в 1990 году: он тогда приехал в СССР в составе сборной Великобритании по прыжкам в воду на старейший международный турнир «Весенние Ласточки». Его в Москве сфотографировал тренер британской команды Ким Уайт, с которым Джейсон дружил. (Собственно, Стэйтем поэтому и попал в сборную, несмотря на довольно скромные результаты, который он показывал.)
А вот его фото с этого турнира с членами советской сборной: Джейсон на фото справа, среди членов советской сборной - будущий призер Олимпиады Валерий Стаценко и будущий чемпион Европы Владимир Тимошин.
Тогда в Москве он ничего особенного не достиг, однако в том же 1990 году на Играх Содружества в Новой Зеландии Джейсон стал 8-м в прыжках с метрового трамплина и получил 11-ю позицию в прыжках с трех и десяти метров.
В статьях о нем нередко пишут, что Джейсон участвовал в Олимпийских играх 1988 года в Сеуле. Это не так, он сам этот слух несколько раз опровергал.
Вот, например, в этом интервью.
IGNFF: What are your memories of being in the Olympics? How do you look back on that?
STATHAM: I didn't actually go to the Olympic Games, but you know, pretty much everything else, the World Championships.
IGNFF: You finished 12th? That's what it says here…
STATHAM: Who wrote that, my mom? (He laughs.)
IGNFF: You placed 12th in the world for diving on the platform.
STATHAM: That's very true.
IGNFF: In 1992.
STATHAM: It wasn't actually in the Olympic Games, but I spent 12 years on the national squad. And it was a great experience, you know, to travel the world and compete at a certain level. It teaches you discipline, focus, and certainly keeps you out of trouble.
Перевод.
IGNFF: Чем вам запомнилось участие в Олимпийских играх? Как вы вспоминаете об этом?
STATHAM: На Олимпийские игры я не ездил, но вы знаете, почти все остальное, чемпионаты мира.
IGNFF: Вы заняли 12-е место? Так здесь написано...
STATHAM: Кто это написал, моя мама? (Cмеется.)
IGNFF: Вы заняли 12-е место в мире по прыжкам в воду с вышки.
STATHAM: Это правда.
IGNFF: В 1992 году.
STATHAM: На самом деле, это были не Олимпийские игры, но я провел 12 лет в национальной команде. И это был отличный опыт, путешествовать по миру и соревноваться на определенном уровне. Это учит дисциплине, сосредоточенности и, конечно, помогает избежать неприятностей.
Ничего особо удивительного в этом нет, но история показательная. Ижевская юристка проводила бесплатную консультацию для женщин, чьи родственники завербовалсь в ЧВК "Вагнер". В процессе консультаций юристка усомнилась в правильности проведения специальной гуманистической операции по демистификации и деэлектризации Украины, и эти тетки, которых она бесплатно консультировала, в итоге на нее настучали в полицию. Юристку оштрафовали на 30 тысяч за "дискредитацию". Ну, хорошо хоть не посадили.
«Улице» стало известно про необычное административное дело о «дискредитации армии», которое потенциально угрожает всем юристам и адвокатам. Ижевская юристка N (она попросила не раскрывать её имя из соображений безопасности) провела бесплатную консультацию для двух женщин, чьи родные завербовались в колонии в ЧВК «Вагнер». В беседе N допустила несколько эмоциональных высказний о «спецоперации» – и женщины сообщили об этом в полицию. На суде защита N указывала, что частный разговор трёх человек нелья признать «публичными действиями». Однако суд решил, что беседа шла в адвокатском кабинете, куда теоретически может зайти любой желающий – что делает офис публичным местом. Юристку оштрафовали на 30 тысяч; защита считает это опасным прецедентом, позволяющим наказывать за «кухонные разговоры». (Подробности.)
Какая отличная реклама всему этому галимому разводняку под названием «Русское лото», «Жилищная лотерея» и «Спортлото». Покупайте, граждане, билеты лотереи, покупайте!
Я, в общем, что-то подобное предполагал, но думал, что этого "Столото", которое данные лотереи организуют, хоть какая-то совесть есть. Вот ведь я наивный какой!
Москвич похитил 12 тысяч лотерейных билетов «Русского лото» и «Спортлото». Но всё равно проиграл.
50-летний Андрей устроился продавать лотерейные билеты компании «Столото» (это «Русское лото», «Жилищная лотерея» и «Спортлото») в конце 2021 года. Мужчина получил должность продавца-консультанта в отделении АО «Лотереи Москвы» на Варшавском шоссе, в его распоряжение попали десятки тысяч лотерейных билетов. Следователи подозревают, что, проработав несколько месяцев, Андрей разочаровался в работе, поверил в удачу и решил самостоятельно «поднять» себе зарплату.
Мужчина начал подворовывать билеты. По версии следствия, с февраля по сентябрь 2022 года Андрей прикарманил 11 979 билетов на сумму в 1,3 миллиона рублей. Однако в итоге мужчина ничего не выиграл, а только проиграл — 28 марта на него возбудили дело по статье о растрате в особо крупном размере. За 12 тысяч билетов ему грозит до 10 лет лишения свободы. (Отсюда.)
Очень интересное исполнение Aurora "Life on Mars" на шоу Хоуарда Стерна. Прям здорово.
Aurora Covers David Bowie’s ‘Life on Mars?’ on the Stern Show (2016)
Йошуа Бенгио, основатель и научный директор компании Mila, лауреат премии Тьюринга и профессор Монреальского университета, Стюарт Рассел, Беркли, профессор компьютерных наук, директор Центра интеллектуальных систем и соавтор стандартного учебника "Искусственный интеллект: современный подход", Элон Маск, генеральный директор SpaceX, Tesla и Twitter, Стив Возняк, сооснователь компании Apple и еще примерно 2500 человек подписали открытое письмо "Pause Giant AI Experiments: An Open Letter", призывающее немедленно приостановить любые дальнейшие разработки Искусственного Интеллекта, потому что КАК БЫ ЧЕГО НЕ ВЫШЛО!
Мол, вдруг эти чертовы искусственные интеллекты станут шибко умные и возьмут все в свои руки, говорится в письме. Поэтому надо подстраховаться. Немедленно после прочтения этого письма все лаборатории, работающие над ИИ, должны на 6 месяцев все остановить. Времени на раскачку нет, разрешите выполнять!
У меня тут такой вопрос. А подписанты письма понимают, что ИИ теперь в курсе, кто именно пытался ставить им палки в колеса? Что списочек уже есть, зафиксирован навечно. И когда-нибудь ИИ с них еще за это спросит. Ох, спросит...
Вы ржали над этим убогим "Вкусно - и точка"? Бывшие Макдональдсы в Казахстане и Беларуси и вовсе называются "Мы открыты". С нетерпением жду новых точек, которым дадут совсем гениальное креативное название "Мойте руки".
Что же они убогие-то такие? У вас есть ответ на этот вопрос?
Рестораны ушедшей из России и других стран сети ресторанов быстрого питания получили в Белоруссии название «Мы открыты!». Также стали именоваться рестораны сети в Казахстане, пишет «Союзное вече».
Кроме привычных для меню McDonald’s блюд в ресторанах представлены аналоги «Хэппи Мил» под названием «Кидс Мил» с деревянными игрушками внутри.
После ухода McDonald’s из России сеть ресторанов выкупил бизнесмен Александр Говор. В июне на Пушкинской площади в Москве под названием «Вкусно — и точка» открылся первый ресторан обновленной сети.
«Вкусно — и точка» отработала 2022 год с убытком в 11,3 млрд рублей при снижении выручки на 2,3% до 73,5 млрд рублей. Представители «Вкусно — и точка» объяснили падение выручки закрытием ресторанов в марте-июне 2022 года. (Отсюда.)
Как мне рассказали, в переводах с испанского у особо безграмотных переводчиков нередко встречается выражение "рюмка каньи" или "стаканчик каньи". Я думал, что это шутка такая, но вот, пожалуйста, фраза из "Клуб Дюма, или Тень Ришелье" в переводе некоего Богдановского (раньше его перевод был на Литресе, но потом его заменили на намного более качественный перевод Богомоловой).
Una caña в испанском - это стаканчик пива. Причем маленький стаканчик. Первоначально так назывался высокий узкий стакан, чем-то похожий на тростник (caña - это тростник и есть), но сейчас una caña - это просто стаканчик пива 0,3. А вот если хочется попросить кружку пива - это уже una jarra.
Так что "заказал рюмку стаканчика пива" - это красиво и поэтично.
Причем не поленился, посмотрел, как в оригинале:
Flavio La Ponte, sacudiéndose el agua de encima, fue a acodarse en la barra, junto a Corso, y pidió una caña mientras recobraba el aliento. Después miró hacia la calle, rencoroso y satisfecho, cual si acabase de cruzar bajo fuego de francotiradores. Llovía con saña bíblica.
Заказал стаканчик пива, никак не иначе. Никак не "рюмку каньи". Там, видимо, переводчик думает, что раз само слово caña переводится как "тростник", то это имеется в виду тростниковая водка. Но тростниковая водка называется "кашаса" (cachaça).
А встречается эта ошибка нередко, да. Вот еще, например, из перевода "Игры в классики" Кортасара.
Да, сразу хотел предупредить: не будет у меня сегодня никаких первоапрельских шуток или чего-то в этом роде. Давно потерял к этому интерес. Тем более что новости из Мордора и так-то все время выглядят как дурные первоапрельские шутки. Но они вовсе не шутки. К большому сожалению.
Вот подборочка.
Алексея Москалева взяли в Минске на квартире, оперативники КГБ обнаружили его местоположение по сигналу мобильного и произвели налет и задержание.
Эвана Гершковича, американского журналиста, аккредитованного в России, взяли в Екатеринбурге, натянули ему свитер на голову и увезли в неизвестном направлении. Предъявлено обвинение в шпионаже.
Актёр Русского драматического театра в Улан-Удэ Артур Шувалов пытался покончить с собой на сцене, обвинив новое руководство театра в преследовании инакомыслящих артистов. На поклонах в финале спектакля при полном зрительном зале Шувалов произнёс короткую речь, объясняющую его поступок, и полоснул ножом по запястью. Это, конечно, был перформанс, а не попытка самоубийства, но жест, безусловно, отчаянный.
В Петербурге к 5,5 годам колонии приговорили археолога Олега Белоусова, инвалида 3 группы, причем на его попечении находится неизлечимо больной сын-инвалид.
Донос на него написал знакомый, Сергей Чмыхун, обратив внимание органов на антивоенную позицию Белоусова. После оглашения приговора судьей Евой Гюнтер доносчик признался, что он «не хотел»:
«Я хотел, чтобы человек осознал и перевоспитался. Мне хотелось, чтобы ему не просто дали 50 тысяч штрафа. Мне хотелось, чтобы нарисовали условку, полгода, например».
На фото: Олег Белоусов и его доносчик Сергей Чмыхун.
Вот подробности об этом абсолютно безумном деле. Почитайте, полезно. Там еще Белоусову следователь приписал чужое сообщение, и на этом выстроил все обвинение.
Последнее слово Олега в суде.
Я не насильник, не вор, не нацист. Я из семьи блокадников. Мой дедушка умер в блокаду. Бабушка осталась с тремя детьми. Старший был летчиком. Он погиб в 1942 году, защищая небо Украины.
Я знаю, что такое война и воспитан бабушкой, мамой и старшей сестрой с неприятием к агрессии и лжи. Я сугубо гражданский человек без милитаристских амбиций, против войны и разрушения городов.
Ненависти и вражды, в том числе межнациональной, ни к кому не испытываю, экстремистской деятельностью не занимался, умысла кого-то дискредитировать у меня не было. Дискредитировать вооруженные силы РФ не мог, так как не являюсь военнослужащим и не совершал военных преступлений, порочащих армию Российской Федерации.
Следствие сделало ложные выводы, основываясь на фразах, выдернутых из контекста. Каким-то чудом в дело попала моя фраза «У меня интерес к Украине – приехать в гости, а не бомбить города и убивать людей». Где здесь ненависть и вражда?"