Адрес для входа в РФ: exler.bar

В России разработан прибор, который может определять количество паров алкоголя в движущихся автомобилях.

Это очень круто. Но как, как? Оно понятно, если машина изнутри вся запотела - хотя это больше демонстрирует количество выпитого накануне. Ну, или если за машиной несется колонка от заправки на шланге - потому что пьяный водитель забыл этот шланг вытащить.

Но какие еще способы определять в движущейся машине количество паров алкоголя?

Кроме того, может, в машине пьяный пассажир! Он там такого наалкоголит в парах...
Листал тут как-то от скуки журнал "Кинопарк" (он у меня как бесплатное приложение к "МК-Бульвар" приходит). Читаю статью о Де Ниро (явно просто переведенную откуда-то) и натыкаюсь на следующую странную фразу:



Мучительно думаю - какая, на фиг, "Жара" с Де Ниро и Аль Пачино? Они же вместе только в "Схватке" и снимались (ну и еще, понятное дело, в "Крестном отце - 2"). И вдруг понимаю, что это "Схватка" и есть. В оригинале фильм называется Heat. У нас что в лицензии, что в пиратках, что в версиях для мобильников этот фильм всегда назывался "Схватка" - в общем, такой вариант в данном случае вполне логичен, и он уж явно на порядок лучше, чем рабский надмозговый перевод "Жара". (Вариант "Накал", на мой взгляд, тоже неплохо бы подошел - и ближе к оригинальному названию.) Они бы еще это название как "Период течки" перевели - есть такой вариант у слова Heat.

Профессионалы, блин.. Кто там автор? Павел Прядкин? Мой привет вам, Павел Прядкин!

Upd: Цитирую письмо:

A> Один из переводов английского слова Heat, до которого не всем хватает сил долистать словарь :) - "(полицейская) погоня, преследование, розыск":

A> The bookies are out of business till the heat is off   Букмекеры
A> свернули операции до тех пор, пока полиция не прекратит розыск преступников
A> The heat's on   Полиция рыщет повсюду
A> The heat was on and the criminal couldn't find no place to hide 
A> Полиция напала на след преступника, и ему уже некуда было деться
A> This sort of crime does not involve federal heat   Этим
A> преступлением федеральная полиция заниматься не будет
A> The heat is gonna catch up with you   Полиция тебя когда-нибудь заметет
A> Who tipped the heat off about me?   Кто накапал на меня в полицию?

A> Источник: Лингво, словарь американского сленга

A> С уважением,  Айдын Уразбаев
Какие страсти однако творятся в издательстве "Популярная литература".

Читать имеет смысл только тем, кто в курсе, кто такой писатель Багиров ("Гастарбайтер"), и издательство "Популярная литература", которое выпускало эту книгу.

Кстати, в тексте сразу видны некоторые  несуразности и нестыковки (то он ничего не подписывал, то куча договоров, на которые ему в "АСТ" крутили у виска). А еще там фигурируют 33% с тиража - в общем, можно запасаться попкорном и пивом.
Аргументация и глубина познаний прокуратуры и ее квалифицированных специалистов - просто восхищают! Отсюда.



Могли бы выразиться как-нибудь поизящнее. Например, "мы опасаемся, что неправомерные действия адвокатов Ходорковского приведут к тому, что база в дальнейшем начнет отказываться выполнять запросы QUERY и внесет сумятицу в схему построения индексов".
Боровков Николай Александрович с моего любимого сайта "Версии" раскрыл глаза общественности и на страшную опасность, грозящую лицу нации - "Россия под прицелом". Теперь идея психотропного оружия от МВД, стреляющего гражданам специально по половым органам, переместилась на загнивающий Запад, который калечит органы нашим прекрасным спортсменам, цитирую.

Спорт - это счастье, спорт это здоровье! Кто как ни спортсмены дарят нам минуты, часы наслаждения, когда мы занимаемся семьей, пьем чай, едим окрошку! Спортсмены - это лицо нации. Футболисты, бегуны, гандболисты, штангисты и прочие - самые сильные люди, они призваны отстаивать наши с вами интересы на мировых площадках. Утирать нос развязанному и деструктивному Западу.

Мужик вообще гениальный. Такой слог потрясающий - это что-то! Дарят нам минуты и часы наслаждения, когда мы едим окрошку! Утирать нос развяЗАННОМУ Западу.

продолжение
Прислали ссылку на совершенно изумительный сайт - "Версии: политика и жизнь". Я бы, правда, назвал его "Легкие причуды серьезных повреждений мозга", но читать сайт тем не менее - крайне интересно. Самый любимый автор - Боровков Николай Александрович. Алексаныч жжот так, что факел пожарищ из его Саяногорска достигает аж до самых западных границ сознания.

Статья "О чём молчит Нургалиев?!". Изложена вся нелицеприятная правда. Раньше, как вы понимаете, масоны российских людей облучали, чтобы отнять у них детородную функцию, а теперь, как выяснил Алексаныч, МВД этим делом занимается. Так что всем в трусы срочно фольгу, в шапку-ушанку - фольгу, а мозг защищать мобильным телефоном - тот своим излучением отведет враждебное эмведешное. Цитаты:

Ставят радиолокаторы на легковых машинах перед радиатором за внешней решеткой, чтобы его не было видно и гоняются за людьми. Подкарауливают на пешеходных переходах через дорогу, на поворотах дорог, около стоянок машин и облучают с близкого расстояния и такими подлостями калечат  и убивают людей по всей России. Облучают людей с балконов зданий, из окон домов, из подъездов домов.

продолжение здесь
Начал от скуки смотреть четвертый сезон LOST. Так, без затей - на велотренажере. Кроме того, у меня он в оригинале, так что в любом случае полезно, даже если бы оказалась полная чушь.

Как ни странно, пока (5 эпизодов) даже нравится. В отличие от третьего, который совершенно утомил и разочаровал, четвертый как-то пошел довольно плотненько, живенько и даже более или менее захватывающе. Чего лично я совершенно не ожидал.

По результатам вот этих обсуждений приобрел пульт Logitech Harmony 785. Написал обзор по нему.
Что сейчас творится на рынке SIM-карт для мобильников, которые выпускаются для использования за границей? То есть чтобы из поездок звонить в Россию не за дикие деньги, как у роуминга всяких билайновых мтс. Раньше был какой-то "Симтревел", но его поругивали и говорили, что появилось что-то более удобное.  Так что появилось - кто пользовался недавно, что скажете, что посоветуете?

Мне-то такие карточки ни к чему - я все равно езжу с ноутбуком, с которого и звоню. Но есть знакомые, которые ноутбуки с собой не возят - так что им приходится звонить по-старинке, с телефона.
В "Русском Newsweek" в статье Юрия Гладильщикова о фильме "Секретные материалы: ай вонт ту белив" есть врезка с официальным, как там написано, пресс-релизом. Цитирую.



А теперь кто-нибудь объясните, плиз, что это такое. Вроде официальный пресс-релиз. В нем написана чушь несусветная - фильм совсем о другом (о другой чуши несусветной, вроде долбанутых русских докторов, которые бошку профессора Доуэля пришивают к пипиське дамы с правильной группой крови, - но это уже несущественно). Так что это, Бэрримор? Авторы пресс-релиза скурили снежного человека? Или в "Русском Newsweek" тоже что-нибудь попробовали? Или это официальный стеб - типа ничего вам не расскажем? Я не понимаю. Я ведь сдуру посмотрел эту фигню.
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 142
exler.ru 249
авто 427
видео 3781
вино 348
еда 481
ЕС 57
игры 114
ИИ 19
кино 1545
попы 185
СМИ 2592
софт 907
США 82
шоу 6