Татуировщики-двоечники

29.06.2019 13:04  29918   Комментарии (65)

Вот так попадется тебе татуировщик-двоечник - и будешь всю жизнь ходить с идиотской фразой на собственном теле.

Дабл негатив, пута мадре! Оно вообще-то "Never give up" (никогда не сдавайся) или "Don't ever give up" или "Never ever give up", но никак не "Never don't give up".

Причем, что характерно, переводчик Гугла эту фразу на английский нормально переводит.

Вот тут чудесное. "No regrets" (без сожалений) превратилось в чудесное "Нет регертсам". Подумаешь, местами две буковки поменял. Зато теперь есть о чем сожалеть.

Вот тут тоже хорошо. Пальцев-то всего четыре, "you're" не поместилось, поэтому вместо "ты следующий" возникло дивное "твой следующий". Удобно в очереди показывать на вопрос: "Кто последний"?

Тут тоже всего-то две последние буквы перепутали, так что "Сила" (Strength) превратилась в какой-то Стренгхт.

Но у него кольцо в ухе прикольное - может, ошибку и не заметят на фоне кольца.

А здесь "A love thicker than blood" (как правильно перевести-то - "любовь крепче, чем кровные узы"?) превратилось в чудесное "Любовь гуще, потом кровь".

А этот хотел стать марсианином (I am a Martian), а стал каким-то Маршианом. Привет, Маршиан, пока, Маршиан.

Все это очень трогательно.

Via

Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
видео 4349
вино 363