Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Психоделично
02.10.2018 15:04
11503
Комментарии (31)
Очень забавно слушать это в таком варианте.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
А всё-таки голос Милляра неповторим... С таким голосом немцы его бы ещё больше оценили.
Интересно, мог бы он сам по-немецки озвучить?
Интересно, мог бы он сам по-немецки озвучить?
Мог бы теоретически, он знал французский и немецкий.
Как в шутке.
– Могу я?
– Можете.
– А можно?
– Нельзя.
Как в шутке.
– Могу я?
– Можете.
– А можно?
– Нельзя.
После такой психоделики пришлось вправлять психику на место Чебурашкой по японски
Кавер на русском тоже вполне себе хорош! 😄
В диалоге с Baboy Yagoy в его речи я услышал Nástenka )
А что ты скажешь на это, Илон Маск?
Людям с нарушенной психикой,беременным и детям УБЕДИТЕЛЬНАЯ просьба отойти от экранов!
Начало на слух как хроника второй мировой блин
Один в один такое же ощущение.
Morozko, nicht schießen!
Das Morozko.
А ведь можно сделать телевикторину по угадыванию отечественных фильмов по звуковой дорожке на иностранном языке.
Как говаривал Шерлок Холмс:
"Немецкий язык грубоват, но, всё-таки, один из самых выразительных в Европе."
"Немецкий язык грубоват, но, всё-таки, один из самых выразительных в Европе."
Подсознательно ждал, когда кто-нибудь из них зиганёт.
Баба Яга говорит с интонациями Гитлера. Усов ей только не хватает.
А Иван - с интонациями Геббельса.
По мановению волшебной палочки фильм из доброй сказки превратился в триллер. 😉
На немецком всё выглядит брутальнее, чем на самом деле
Такое чувство ,что восточные немцы озвучивали.В Баварии все звучит намного мягче и плавнее.(Могу ошибаться.)
спасибо, что не в порнофильм....
Очень стандартный хохдойч
У нас тут на неметчине в магазинах продается куча дисков с советскими киносказками. И немцам нравится. (Я правда не знаю это везде или только у нас в ГДР)
Да везде. Их и по ТВ периодически показывают, включая центральные каналы как минимум с конца 90ых.
В Германии, серьезно? Меня почему то всё время удивляет, когда кто то из господ из западной Европы какой то частью знаком с Российской культурой - читал Достоевского, слушал Чайковского.. японцы Чебурашку смотрят теперь еще и немцы, оказывается наши сказки. 😄))
В Германии, серьезно?
Ага, я в своё время по ZDF, кажется Finist – Heller Falke посмотрел. Очень впечатлился 😄
(Финист — Ясный сокол, если кто не понял)
(Финист — Ясный сокол, если кто не понял)
Тогда уж *darüber macht man keine Witze!*
Меня не удивляет. У них с этим было проще. У нас то только то, что разрешили можно было читать и смотреть. Хотя, с другой стороны, из советского они тоже смотрели только то, что наши разрешили)
А про Чайковского и Достоевского не удивительно. Это же мировая культура, которой образованные люди интересуются. А многие из наших "товарищей", а теперь и "господ" эти фамилии мельком слышали, да и то, в американском фильме;)
Знаю я одного коренного испанца, у которого любимый писатель - Гончаров.
А про Чайковского и Достоевского не удивительно. Это же мировая культура, которой образованные люди интересуются. А многие из наших "товарищей", а теперь и "господ" эти фамилии мельком слышали, да и то, в американском фильме;)
Знаю я одного коренного испанца, у которого любимый писатель - Гончаров.
"Маша и медведь" - хитовый хит в Германии.
Я в свое время на видео писал с немецкого ТВ "Гараж", "Привет, дуралеи!", "Москва слезам не верит", "Гори, гори, моя звезда". Брал в библиотеке местной видеокассеты с "Финистом" и "Варварой-красой".
"Маша и медведь" - хитовый хит в Германии.