Магазинное
В испанском языке слово "пиво" (cerveza) созвучно слову "туалет" (servicio). В этом есть своя логика, особенно если учитывать тот факт, как недолог путь пива от момента открытия бутылки до туалета.
Сегодня в "Меркадоне" прохожу мимо секции с пивом. Там стоит охранник, скучает. Тут к охраннику подходит какой-то парень и довольно неразборчиво спрашивает, где здесь туалет (servicio).
- Разуй глаза, чико, - отвечает охранник. - Ты среди него стоишь. Тебе тут мало пива?
- Да нет, - говорит парень, - мне не пиво, мне наоборот.
- А-а-а-а, наоборот, - обрадовался охранник и после этого минут пять рассказывал парню, как здесь найти туалет.
Его сложно найти: нужно идти все время прямо до конца магазина и там он будет слева от выхода.
Ну, парень с охранником поржали по этому поводу, парень пошел искать сортир. Охранник же снова заскучал, но потом нашел себе занятие - он пресек БЕЗОБРАЗИЕ. Некий подозрительный мужчина (это был я) нагло фотографировал секцию с овощами и фруктами - мне надо было у жены спросить, правильно ли я нашел один экзотический фрукт, название которого я никак не могу запомнить. А фотографировать в "Меркадоне" категорически запрещено - коммерческие интересы.
- Нет, кабальеро, нет, - сказал мне охранник, - снимать категорически запрещено. Коммерческие интересы.
- Так я, - говорю, - на смартфон же снимаю, мне надо у жены спросить - тот ли это экзотический фрукт, название которого я никак не могу запомнить.
- Да я тоже его никак не могу запомнить, - ответил охранник, - зачем такие фрукты вообще выращивают - непонятно. Да ты снимай, снимай. Раз для жены - то можно. Это же не коммерческие интересы, правильно?
- Скорее социальные, - ответил я. - Но точно не коммерческие.
- Главное, - предупредил охранник, - чтобы тебя не заставили эту штуку есть.
- Будем надеяться, - ответил я.