Поиск
Теги
Aliexpress 181
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
аудио 7
Барселона 110
Беларусь 34
бытовуха 1503
в мире 153
вакцинация 18
велосипед 40
видео 4344
вино 363
война 622
выставки 217
гаджеты 1838
гламурье 23
детишки 46
ебанариум 22
еда 543
ЕС 87
железо 361
животные 239
жулики 248
забавно 2136
здоровье 102
игры 119
Израиль 112
ИИ 72
интересно 391
Интернет 1305
искусство 302
Испания 1246
истории 156
история 9
Италия 8
картинки 626
Каталония 136
кино 1642
Китай 6
книги 229
коронабесие 119
коронавирус 298
коронажизнь 65
кретинизм 322
криминал 1
маньяна 19
маразм 218
Маск 45
медицина 47
мне пишут 49
мои фото 218
Мордор 2867
Москва 20
музыка 921
наука 10
новости 27
о высоком 155
о низком 292
обновление 3144
паноптикум 176
поездки 1094
полезное 7
попы 201
праздники 22
происшествия 133
разное 1526
ребенок 13
реклама 426
связь 18
сериал 163
скандалы 11
скорблю 131
СМИ 2894
софт 978
социалка 187
спорт 139
США 221
СЭКС 44
технологии 183
толерастия 12
Трамп 154
трэш 9
туры 19
Украина 47
фотография 210
Франция 48
шарлатаны 31
шоу 6
экотерроризм 26
Экслер 1085
юмор 22
видео 4344
обновление 3144
СМИ 2894
Мордор 2867
забавно 2136
гаджеты 1838
кино 1642
разное 1526
бытовуха 1503
Интернет 1305
Испания 1246
поездки 1094
Экслер 1085
софт 978
музыка 921
картинки 626
война 622
еда 543
авто 480
реклама 426
интересно 391
вино 363
железо 361
кретинизм 322
exler.ru 315
искусство 302
коронавирус 298
о низком 292
жулики 248
животные 239
книги 229
США 221
мои фото 218
маразм 218
выставки 217
фотография 210
попы 201
социалка 187
технологии 183
Aliexpress 181
паноптикум 176
сериал 163
истории 156
о высоком 155
Трамп 154
в мире 153
Calella 147
спорт 139
Каталония 136
происшествия 133
скорблю 131
игры 119
коронабесие 119
Израиль 112
Барселона 110
здоровье 102
ЕС 87
ИИ 72
коронажизнь 65
мне пишут 49
Франция 48
Украина 47
медицина 47
детишки 46
Маск 45
СЭКС 44
велосипед 40
Беларусь 34
шарлатаны 31
новости 27
экотерроризм 26
гламурье 23
юмор 22
праздники 22
ебанариум 22
BLM 21
Москва 20
туры 19
маньяна 19
вакцинация 18
связь 18
ребенок 13
толерастия 12
скандалы 11
наука 10
история 9
трэш 9
Италия 8
аудио 7
полезное 7
Китай 6
шоу 6
криминал 1
Информация
Что ещё почитать
здесь сантехник - у нас почтальон... у нас деревенский дом - здесь явно каменный городской... попугай - галчонок... ничего общего
а вообще забавно конешно, но из разряда "притянуто за уши"... если покопаться, то явно в мировом кинематографе и мультипликации и раньше было что-то подобное
во всей литературе как гритца всего 7 сюжетов... (кто-то считает что 13, кто-то 19, но не суть же) идея с галчонком явно витала в воздухе... тем более, что в книжке ничего подобного не было
Те кто говорит о плагиате очевидно предполагают что в СССР были секретные кинотеатры где советские кинематографисты 24х7 просматривали весь поток мировой кинопродукции на предмет что бы такого спереть
А копии для просмотра добывало спецподразделение КГБ
Очень сомнительно, что в СССР начала семидесятых имели доступ к записям американского ТВ.
С другой стороны, в комментах к видео американцы пишут, что именно этот эпизод с сантехником получил очень большую популярность в народе, все дети его цитировали.
Так что кто-то из тогдашней диптусовки мог просто пересказать/воспроизвести его в Москве в узких кругах. Где мог вращаться и уже известный тогда Успенский. Дело темное, короче.
Или создатели "Ну погоди" где-то заявляли, что музыка в мультике оригинальная??
Плагиат - выдача чужого за своё
В СССР, кстати, к титрам относились спустя рукава и многого и многих туда не включали. Это считалось нормальным
Сергей Никитин как-то рассказывал, что он сильно удивился, когда узнал, что он тоже оскаровский лауреат только потому что его песня прозвучала в фильме
В список на госпремию он не вошел
А как технически вы себе представляете просмотр в тогдашней Москве программы американского телевидения?
Видеомагнитофонов в широком доступе тогда не было
Спутникового телевидения тоже
Кто-то спер пленку прямо из студии PBS и привёз в СССР?
Аранжиро́вка (от фр. arranger — «приводить в порядок, устраивать») — переложение музыкального произведения для иного, по сравнению с оригиналом, состава исполнителей (например, оркестровка фортепианной пьесы).
Т.е. вы утверждаете, что "Грустная песня" и "Билли Джин" - это одно и то же произведение, просто в разных аранжировках? Однако. Впрочем, если под этим подразумевается, что маэстро Паулс полностью содрал вступление, слегка его ускорив, то соглашусь.
что то у вас по моему ошибочка вышла
Два клона друг друга пинают
Бан где-то рядом.
Хотя я и с 7-ю придумал, как раз про сантехников, но под плюсомёт неохота.
А Шекспир - да, слышали эту формулировку. Если абстрактная обезьяна будет бесконечное количество времени набирать на печатной машинке произвольный текст, то она набьет полное собрание сочинений Шекспира, причем бесконечное количество раз. Бесконечность, мать ее.
Но без последней главы.
stack overflow...
Сантехник: It's the plumber. I've come to fix the sink.
Попугай: It's the plumber. He's come to fix the sink.
- Он тут живёт.
Спросите ещё, почему Алиса похожа не на профессора Селезнёва, а на капитана Зелёного.
Вы уже нашли в гугле - с какой "модели" и как именно, но с гуглом спорить не очень получается, да? ?
Более того, находил множество аргументов, что АК-47 не был копией никакой конкретной модели (в частности, от StG44, с которым у него внешнее сходство, отличается конструктивно и принципами работы).
Если у вас есть фактические подтверждения того, что АК-47 с чего-то конкретного слямзен -- поделитесь, пожалуйста.
Даже странно такое обсуждать. Попугай за кем-то что-то повторил, вот ведь повод обвинить в плагиате.
Но больше всего у меня вызывает сомнение факт, что писатель (заметь, не мультипликатор, которому это может быть организовано по работе) имел доступ к новейшим западным мультикам. Там же диафильм 1972 года, пишут? А сценарий для диафильма легко мог быть написан и в 1971г, т.е. в год выхода мульта..
И это в эпоху полного отсутствия бытовых видеомагнитофонов, когда чтобы увидеть этот мульт надо было, чтобы он был а) на каком-то фестивале в СССР, б) официально закуплен СССР, в) самому выезжать зарубеж. Больше не придумывается, где еще советский писатель мог бы его увидеть в 1971 году.
Причём доступ не к популярному, а особо никому не известному мультику. Ведь то что до сих пор из миллионов российских пользователей инета никто не обратил внимание на похожесть эпизодов, явно же говорят о том, что мульт не сильно известный. Я вот его никогда не видел, хотя мультов пересмотрел мама не горюй сколько..
Так что вот я всё таки склоняюсь к тому, что вариант со случайным совпадением, более вероятен.
А фотка фу! Неприлично так откровенно целоваться на публике - не животные чай. Да и окружающим завидно может быть.
Нет, только не говорите, что…
Но при этом радостно "перепёр на язык родных осин" "Малыш и Карлсон". Там были такие шедевры как "Моя мама полагает, что ты - глюк!"; там были "ручные часы"; там было "Спокойность, только спокойность!" В общем, как угодно, но чтобы на перевод Лунгиной было не похоже. Да и на нормальный русский язык тоже.
Маленький, но важный нюанс. Успенский не знал шведский язык.
Как сказано у Алекса - ничего не напоминает?
В диафильме 1972г. сюжета с "кто там" нет (хотя галчонок уже присутствует).
НО. Диафильм явно представляет собой краткую версию повести, это видно по тексту. Значит, в 1972г. повесть уже была готова. Скорее всего, сюжет уже был там. Зная, сколько времени требуется на создание повести, вероятность того, что сюжет был позаимствован из мультфильма 1971г., остается, но весьма небольшая.
И, кроме собственно сюжета, ничего и не содержат.
Я когда-то услышал страшно смешной анекдот. По тем временам - свежак свежайший. И учился я тогда на курсах для журналистов. В целях дополнительно попрактиковаться в аглийского языка - решил рассказать его нашему преподавателю Эдди - бойкому шотландцу 60-ти лет. Рассказал. Он поржал. И говорит: "смешно, да. Это ж наш анекдот про "священника и корову"* Ему лет 300, а он все еще смешной".
Так что - смешные анекдоты, особенно, короткие - они летают в воздухе довольно часто. Поскольку в том или ином виде уже состоялись в реале, были придуманы в течение последних пары тысяч лет.
* совершенно не помню, про что был анекдот и с чем конкретно из шотландского фольклора его сравнивал Эдди.
Это же совсем другое дело, понимать надо
Если таких "заимствований" было очень много, то хотелось бы примеры , где было позаимствовано что-нибудь советское.
Вот прямо как в анекдоте: "зато у нас песни хорошие!"
Но не будем забывать, что в первую очередь надо учитывать происхождение тех, у кого копировали.
Так что, копировали не из советского кинематографа, а у Бога или у обезьян - кто во что верит.
И туда и сюда активно тягали..
(П. С. Ранний Цой, до альбома "Ночь" был мне симпатичен. Не как композитор, а как фигура-представитель поколения, что ли...)
клип Линды Ворона снят раньше, чем Фрозен у Мадонны, а они очень похожи.
А турки так вообще откровенно с…ли клип у Зверей.
2 - А какое отношение эта песня имеет к СССР?
The Seekers - The Carnival Is Over.(1968) если опять не сработает
2. Так во времена СССР явно было спёрто. Не до революции же..