28.03.2007 13:12
Комментарии 15

Так уже было с "Не грози Южному Централу...". Когда Алекс посмотрел "Парни Южного Централа", ему стало понятно, зачем снят "Не грози...", а до того рецензия на "Не грози..." была такая плевательная. Я "Парней..." смотрел задолго до "Централа..." и во многих местах было понятно в чем "ха-ха", плюс, я смотрел с оригинальным звуком, а Алекс разгромил фильм по всем статьям.
29.03.07 12:07
0 0

Алекс, вы главное старую версию рецензии не убирайте. 😄 Чтоб всегда перед глазами был вариант указать кому-нибудь, что перевод действительно может многое убить. 😄
28.03.07 22:42
0 0

Что тут поделать. Если хотите действительно приобщиться к культуре другой страны - учите язык. Тем, кто не может/не хочет несколько лет для этого активно вкалывать, остается надеяться, что фильм вообще переведут, и если переведут, то хоть чтобы смысл в результате остался. Что бывает далеко не всегда, по нашему общему печальному опыту. В наших реалиях перевод часто весьма кривой, а документальных фильмах зачастую просто ужасающе кривой. Кто-нибудь здесь смотрел канал Viasat History? Там такое бывает...



Английский я уже знаю достаточно, чтобы спокойно смотреть с родными сабами. Сейчас учу японский - очень хочеться Такеши Китано в оригинале заценить. Если хватит терпения, лет черз пять может начну учить французский - из-за Бенекса, в частности.



К сожалению, учить языки - единственный выход, если вы не хотите иметь дела с переводчиками, у которых жопа - главный орган в организме.
28.03.07 17:58
0 0

mgsxx: Английский я уже знаю достаточно, чтобы спокойно смотреть с родными сабами. Сейчас учу японский - очень хочеться Такеши Китано в оригинале заценить. Если хватит терпения, лет черз пять может начну учить французский - из-за Бенекса, в частности.

И где ты столько свободного времени берешь?
29.03.07 09:45
0 0

Насколько я понимаю, все гоблинские "прикольные" переводы начались с желания доказать насколько далеко может уйти сюжет от оригинала из-за неправильного перевода.
28.03.07 16:00
0 0

к некоторым фильмам адкватного перевода на русский язык нет и никогда не будет, надо это принять за истину и смириться.

пример - Pulp Fiction.
28.03.07 16:00
0 0

Не могу понять как перевод может испортить впечатление от сценария?

Если фильм запорол именно дубляж, а не перевод, то какие притензии к сценарию? Или переводили надмозги и гнали совершенно левую пургу?
28.03.07 14:52
0 0

Юрий П: Не могу понять как перевод может испортить впечатление от сценария?



Да очень просто. Диалоги - важная составляющая сценария.
28.03.07 15:03
0 0

Юрий П:
Не могу понять как перевод может испортить впечатление от сценария?

Если фильм запорол именно дубляж, а не перевод, то какие притензии к сценарию? Или переводили надмозги и гнали совершенно левую пургу?




Просто посмотрите фильм "300" в оригинале, а потом "локализованную" версию — "300 спартанцев". Вы убедитесь, КАК перевод может испортить ВЕСЬ фильм (перевод не только не точен, но иногда переводчик добавляет фразы, которых вообще не было, искажая, тем самым, смысл). Дубляж также портит впечатление. Посмотрите "русскую" версию Шрека, и сравните с оригинальной.

А мне интересно другое. Часто впечатления от фильма зависят от каких-то текущих моментов, настроения, отзывов перед фильмом... ну и конечно качество перевода и всего прочего.

Я не думаю что это первый раз когда захотелось переписать рецензию, что вы обычно в этом случае делаете?

Кстати по поводу отзывов перед фильмом - если все говорят отстой, впечатление часто "ну ужас, но не ужас! ужас!" и наоборот, все хвалят, а мысль "ну да прикольно, но зачем так хвалить то?"
28.03.07 14:11
0 0

Получил недавно диски с исторической документальной съёмкой, так и перевод коментариев сделанный не пониающим в этом деле человеком убил настолько, что звук я просто вырубил - в оригинале (в самой хронике) его всё равно не было.

P.S.Алекс. Если возможно, то не могли бы вы сделать рецензию на фильм "Back hawk down" ("Падение чёрного ястреба"). Для целого круга лиц этот фильм является культовым, я сам в восторге, но очень интересует чётко сформулированное мнение не фанатеющего от милитаристики человека.
28.03.07 15:53
0 0

Я этот фильм только из-за Кингсли купил. Мужик, конечно, шикарный актер. Кто помнит его Дона Логана - тот поймет. Одна из лучших ролей. Надо еще "Ганди" найти.
28.03.07 14:04
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
видео 4346
вино 363