Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Наш городок, тихий воскресный предрождественский вечер. Народ неспешно идет к церкви, где расположена площадь с маленькой рождественской ярмаркой. Сегодня там обещают концерт силами местной самодеятельности.
Площадь перед церковью с ярмаркой. Здесь на нескольких столах продают всякие пончики, булочки, блинчики, сосиски, горячий шоколад и глинтвейн. Все это делается своими руками, продается по цене немного выше обычного, однако 40% выручки все продавцы отдают на определенный благотворительный проект - это традиция такая. В выходные местные школьники часто торгуют самодельной выпечкой - и там вся выручка идет на благотворительность.
Палатки со всякой рождественской символикой.
Раньше я как-то несколько бездумно употреблял волшебное слово mañana (завтра) по отношению к Испании-Каталонии. Ну, знаете, говорил я, это же Испания, тут маньяна – основа основ. И снисходительно улыбался, как бы одобряя эту маленькую и совершенно невинную особенность страны, где обычно отличная погода, замечательная еда и вино, все стараются не напрягаться и руководствуются принципом, что главное – не дай бог перенапрячься или понервничать. Поэтому, говорят они, никогда не откладывай на вечер то, что можно сделать завтра, никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра, и не откладывай на послезавтра то, что можно не делать вообще.
Ну и я уж молчу об их знаменитой сиесте, когда где-то в 13:30 закрывается практически все, кроме ресторанов, а откроются заведения потом с 17 до 19, да и то – далеко не все. Так что любые дела в этой стране нужно делать строго до обеда, амиго, иначе это может не получиться сделать вообще.
Впрочем, дело не в сиесте. Просто нам тут понадобилось отремонтировать и обставить дом, и это был такой интересный, как говорят в компании Microsoft, экспириенс, что слово маньяна перед нами теперь заиграло совершенно новыми красками. Мы, можно сказать, поняли, что это на самом деле означает. Потому что маньяна – это не просто «завтра». Это образ жизни!
К счастью, после определенного опыта общения с местными работягами, мы не стали приглашать местную бригаду для ремонта. У нас был проверенный специалист – украинец Саша, который давно живет в этих краях: мы с ним обо всем договорились, он составил смету, собрал бригаду и сделал ремонт от начала и до конца быстро, очень качественно, не выходя за границы сметы (кроме случаев, когда мы сами просили что-то сделать сверх оговоренного), ну и, что самое ценное, мы с ним, как с прорабом, всегда находили взаимопонимание по всем вопросам.
И мы бы никогда не выяснили, что такое маньяна, если бы нам не пришлось привлекать местных для установки кондиционеров, проектирования и установки кухни, проектирования и установки перил, ну и, понятное дело, бытовую технику и мебель мы также заказывали в местных магазинах – не из Москвы же все это везти.
(Хотя мне рассказывали о людях, которые, обставляя дома-квартиры в Испании, мебель везли из России, что мне казалось дикостью. А сейчас я понимаю, что эти люди просто обладали соответствующим опытом и не хотели впустую тратить время и деньги.)
Началось все с кондиционеров. Схема простая. Вызываем представителей нескольких контор: они все замеряют, предлагают свои варианты, обсчитывают и выдают предложение – то есть смету с конечной суммой. Вроде бы дело это совсем несложное.
Недалеко от нашего дома есть небольшая, но очень забавно оформленная детская площадка. (В Каталонии даже в очень маленьком городке вы найдете минимум десяток отличных детских площадок - тут их очень много, и они очень разнообразные.)
На данной площадке стоял большой плакат, изображающий приключения мальчика по имени Патуфэт.
На площадке присутствовала монетка в 1 динеро.
Качели в виде мальчика Патуфета.
Горка в виде быка, где дети залезали на горку через морду, а выезжали известно откуда.
Звоню в поликлинику записаться к терапевту. В поликлинике работают два русских врача - Арина и Екатерина. В этот день по графику работала Арина - я к ней и записался.
Рядом убирается наша señora de limpieza - помощница по хозяйству. Она каталанка. Слушает, как я записывась к поликлинику и ржет. Чего, спрашиваю, ржешь? "Ее правда Арина зовут"? - спрашивает каталанка. Ну да, отвечаю я, а что тут такого? Каталанка продолжает ржать.
Потом до меня доходит. На испанском harina (читается как "арина") - это мука. Мука Петровна - испаноязычным смешно. Ну, хорошо хоть не Орина - это вообще "моча" по-испански (orina).
При этом саму каталанку зовут Neus - "снег" на каталанском (и "нос" на нидерландском). И при этом у испанцев бывают имена-фамилии - закачаешься. Например, вполне реальная дама Dolores Fuertes de la Barriga (я об этом имени уже писал). Дословно на том же испанском эти имя-фамилия означают "сильная боль в животе".
Но вот Арина им смешно.
P.S. Я уж молчу про Монтсеррат - имя, которое дается в честь монтсерратского монастыря (и культовой в Каталонии горы). Представляю, если бы в России давали имя "Исаакиевский собор"...
Этот скотский испанский DHL мало того, что доставляет хуже всех, так у них еще и за каждую доставку нужно платить ощутимые деньги - от 30 до 60 евро, причем сумма обязательно будет что-то типа 37.85, и ее надо иметь в наличности строго до сантима: никакие 40 евро "и сдачи не надо" не возьмут категорически. Охрененные ребята, просто охрененные. Каждый раз когда мне что-то высылают через DHL, можно биться об заклад, что геморроя там не оберешься. А когда из России что-то отправляют через DHL - вот тут можно сразу гарантировать, что посылку я просто не получу: сначала мне две недели будут выносить мозг, требуя кучу всяких справок, а потом посылку отправят обратно. Несколько раз такое уже было. При отправке через обычную EMS - все приходит как часы.
На террасе дома, который мы арендуем, требуется ремонт: сливная труба во время дождя подтекает в гараже - вода с террасы частично идет по наружной стороне трубы. Месяц ушел на переговоры с представительницей агентства, через которое мы заключали договор. Представительница - очень "милая" тетенька, которую любой человек, имевший с ней дело хотя бы раз, кроме как cabrona не называет - до того у нее прелестная манера общения.
Ну и, соответственно, примерно с месяц она нас с нашими претензиями посылала куда подальше. А мы ее. Так мы отдалялись друг от друга и отдалялись.
Наконец через месяц тетенька соизволила поставить в известностью хозяйку дома. Далее еще с месяц проходили переговоры с хозяйкой, которая, в отличие от представительницы, действительно очень милая дама, но ей жуть как не хотелось решать эту проблему, поэтому она ее решала чисто по-испански - mañana, то есть завтра. А так как на завтра наступало новое завтра - светлое непротекающее будущее все отдалялось и отдалялось.
Но через месяц мы ее все-таки дожали - она пришла оценить ситуацию и была очень разочарована тем, что труба перед ней отказалась протекать, так как до того две недели никаких дождей не было. Но тут мы сообразили налить в трубу воду из шланга - и труба счастливо протекла прямо в гараже. Хозяйка покачала головой и сказала, что пришлет делегацию от страховой, которая должна решить, страховой это случай или нет. Делегаций приходило три штуки - каждая примерно через неделю после намеченного срока, потому что и для страховой маньяну никто не отменял. Они смотрели на террасу, на весело протекающую трубу (я в этом деле набил руку), качали головами, цокали языками и говорили, что уж это, конечно, ни черта не страховой случай, потому что раньше все было нормально, а это - обстоятельство непреодолимой силы. Так что ремонтируйте за свои деньги - сурово сказали все три делегации хозяйке.
Хозяйка совсем загрустила: ремонтировать за свои деньги ей не хотелось в упор, а мы вежливо, но с достоинством отклоняли любые попытки переложить это дело на нас.
После этого в дом зачастили делегации суровых мастеровитых мужчин. Они осматривали террасу, трубу, гараж - и выносили свои вердикты, сумма которых хозяйке страшно не нравилась. Но мужчины мотивировали это тем, что тут надо всю систему менять, а кроме того, денег очень хочется. Так что они никак не могли договориться.
Наконец пришли два парня, которые все-таки вникли в суть проблемы и сказали, что можно попробовать всю систему не менять, а отремонтировать только сам слив на террасе - мол, должно помочь. И выкатили сумму, которая хозяйку устроила.
Я спросил, сколько времени им на это потребуется. Два полных рабочих дня, сказали суровые испанские парни, то есть в понедельник и вторник с 11 до 13. (И они, заметьте, не шутили - это два полных рабочих дня в местном понимании.)
Ну что вам сказать? Они все сделали. Труба по-прежнему течет. (Там всю террасу надо перекладывать, что было очевидно с самого начала.) Начинается второй раунд переговоров...
Изучаем повелительное наклонение (смотри, дай, пей). Ну, понятно, что у глаголов в повелительном - свои окончания (спряжения).
Однако тут выясняется, что когда повелительное наклонения идет в негативе (не смотри, не пей, не гуляй), то там совершенно другие окончания. В русском такое встречается крайне редко (например, "дай" и "не давай"), а в испанском в негативе - все другое. Так что мало того, что надо учить повелительное наклонение, так еще и для негатива все заучивать отдельно.
Но тут преподаватель нас утешил.
- На самом деле с негативом почти ничего не надо заучивать, - сказал он. - Потому что там окончания - практически в точности как в настоящем времени. Но только через жопу.
Люблю испанский.
Жена встречалась в кафешке с подругой. Сидели, болтали, смеялись. Потом жена пошла расплачиваться. Каталанка за стойкой ее спросила, из какой, мол, вы страны. Из России, ответила жена. Не, сказала каталанка, что-то вы не похожи на русских. (Это при том что и жена - русская, и подруга - русская, да еще и блондинка.) Вы - смеетесь, улыбаетесь, сказала каталанка, а русские - не такие. У них лица всегда напряженные и даже злые, они почти никогда не улыбаются, а смеются только после того, как выпьют много водки.
Вот такой стереотип. Кстати, нам такое уже несколько раз местные говорили.
Ресторанчик в Калейе - русских так и завлекает, так и завлекает. Ветчина желудь 100% черный ног - особенно хороша!
Это, конечно, имеется в виду jamon iberico pata negra - хамон из свиньи "черное копыто" иберийской породы. (Иберийские свиньи на свободном выпасе, питающиеся желудями - из них получается самый качественный хамон.) Но каков перевод!
А manchego - да, стопроцентная овца. Кто бы спорил.
Не прошло и двух лет, как меня окончательно достал оператор Movistar: у него есть интересная особенность, которая заключается в том, что примерно три из пяти звонков на мувистаровский номер - не проходят, и Movistar любезно сообщает через SMS, что у вас йамадас пердидас, то есть пропущенные звонки. И это многократно наблюдалось на различных номерах: моем номере, номере жены, номере Старого Каталана, который поначалу грешил на свой айфон и его из-за этого даже поменял. Но я-то телефоны меняю раз в пару недель, а такая фигня наблюдалась всегда.
Первым не выдержал Старый Каталан, который просто позвонил в Orange и заказал смену оператора по телефону. Далее ему оставалось только прийти через пару дней и получить новую симкарту с тем же номером (номер тут спокойно сохраняется). Но он сказал, что по телефону ему сто лет зачитывали пользовательское соглашение, где он должен был подтверждать свое согласие после каждой страницы.
Мы с женой решили, что пользовательское соглашение лучше прочитаем очно, поэтому потопали в офис Orange. В офисе Orange ни о каком соглашении мы так и не услышали, но с меня неожиданно стребовали справку из банка о наличии у меня счета, на который будет оформлен контракт - пришлось еще тащиться в банк.
Потом я у менеджера спросил, а как же тогда контракт оформляется по телефону - там же не требуют справку из банка, правильно? Правильно, сказала менеджер. Когда по телефону оформляете - не требуется, мы же ее не можем посмотреть. А когда очно приходите - требуется, мы же ее можем посмотреть. Железная логика - на взгляд менеджера.
Также, сказал менеджер, если бы вы заказали смену контракта по телефону, вам бы при получении симкарты подарили бы телефон. Не слишком дорогой, прямо скажем - дешевый, но подарили.
А когда очно, спросил я? Когда очно, задорно ответил менеджер, вам ни фига не полагается. Ни телефона, ни даже цветов в знак благодарности.
Ну, не полагается, так не полагается, переживем. Хотя логику в этом я в упор не уловил. Но зато хоть оператора сменил - у Orange за те же деньги дают в 2,5 раза больше минут разговоров и Интернета. И звонки приходят железно. Плюс у них и по Евросоюзу тарифы очень терпимые, что-то типа 10 евро за гиг мобильного Интернета - жить можно. А у чертового Movistar - в роуминге по Евросоюзу от полуевро до евро за мег. То есть от 500 до 1000 евро за гиг. Вот такие они славные ребята.
Телефон сейчас разрывается - Movistar получил информацию о том, что я закрываю контракт (это происходит автоматически при заключении нового контракта) и звонит со встречными предложениями. Старому Каталану они звонили раз десять. Но у меня в телефоне есть черный список - удобно. Весь Movistar теперь там, теперь я не получу встречных предложений.
15 октября пришло - в Каталонии наступила глубокая осень. Большинство бассейнов сливаются и накрываются до весны. Каталанки надевают сапоги и кожаные куртки.
На улице +25.
В нашем кондоминиуме (два блока таунхаусов с общим двором и бассейном) в последнюю пятницу или субботу перед 12 сентября (начало учебы) устраивают праздник прощания с летом. Праздник очень простенький, но симпатичный. Каждая семья приносит что-нибудь к столу - чипсы, тапасы и напитки. Сначала проходит концерт, сделанный силами детей, а потом все за общим столом сидят и болтают.
В этом году придумали кое-то поинтереснее - ночевку на улице для детей. Прямо на эту лужайку выставили три здоровых палатки на пять-семь ребятишек. После этого устроили совместный праздничный ужин, а потом детишки упаковались в эти палатки для ночевки. Их при этом снабдили фонариками - для веселухи. Взрослые потом еще какое-то время сидели за столом, ну и к 23 часам разошлись.
Дети ночевали в палатках, а утром им устроились совместный завтрак на лужайке. Сейчас вся эта компания отправилась колбаситься в бассейне. В общем, удовольствие дети получили по полной программе.
Взрослые здорово придумали, просто молодцы.
P.S. Вот эти палатки. До сих пор не убрали, дети там развлекаются.
Повезло сегодня в кассе встать сразу за российской туристкой - типичной такой боевой тетенькой. Тетенька устроила цирк с конями для всей очереди. Она набрала кучу всяких колбас и кремов (особенно меня поразили пять одинаковых тюбиков с кремом для пяток), при этом средства у тетеньки были ограничены, поэтому она в процессе пробива товаров громогласно по-русски требовала от кассирши, чтобы та сообщала стоимость каждой вещи и общую сумму - мол, она не знает, хватит ли у нее денег, поэтому будет выбирать, шо взять, а шо нет. Причем задача у тетеньки была фактически математическая: методом аппроксимации набрать всяких товаров так, чтобы как можно ближе подойти к заветной цифре 56 евро 75 сантимов.
Фраза "Чей-та у вас деньги какие-то дурацкие, я в них ничего не понимаю", прозвучавшая, когда тетенька разглядывала две двадцатки, десятку и пятерку (цифры там написаны очень крупно) - меня изрядно повеселила.
Наконец-то тетенька набрала на 56.20, расплатилась и вроде успокоилась, но тут полезла в карман, обнаружила там еще евро с какой-то мелочью и заорала, что всем стоять, она ща опять будет своих кремов докупать, но так как фраза была произнесена на уверенном русском, кассирша ее не поняла и просто стала пробивать следующего покупателя, то есть меня. Тетенька плюнула и пошла восвояси, бросив прямо на проходе корзинку с оставшимися кремами.
Прям чем-то родным повеяло.
Есть в наших краях фирменный магазин Wine Palace: там отличный выбор всякого алкоголя, ну и прежде всего - вина. Я в этом магазине бываю нечасто: обычно где-то раз в пару месяцев, когда нужно или купить что-нибудь крутое в подарок, или для себя закупиться всякого интересного вина попробовать.
Владеет магазином вот эта каталанская семья - они же там и работают.
И они такие очень конкретные каталаны, потому что на моей памяти пару раз даже суммы на кассе называли по-каталански (цифры в каталанском по произношению хотя и похожи на испанские, но все-таки отличаются) - это мне, явному иностранцу, - и на вопрос, не могли бы они назвать цифры по-испански - гордо ответили, что они, дескать, не понимай Castellano. Что изврат, конечно, дикий, потому что они, разумеется, прекрасно понимай и говорий, ну и чего они выеживались перед иностранцем - вообще не понятно. Ладно еще когда перед испанцами они так выделываются - ну, это уже их внутренние разборки после того, как Франко за каталанский язык людей реально расстреливал. Но я-то тут при чем? Я же даже и не испанец ни фига.
Ну и меня всегда очень веселила их невероятная щедрость: например, как-то раз я покупал в этом магазине очень дорогое вино друзьям на серебряную свадьбу, ну и себе что-то там прикупил попробовать - короче говоря, ценник зашкалил за 300 евро, что по местным меркам - какое-то безумие. Владельцы поняли, что за такую покупку они должны мне что-то подарить - и подарили. Знаете что? Бутылочку 0,2 тоника (типа пробничек) и грошовый стаканчик для турецкой раки - дико актуально для Испании, я тут только раки с утра до вечера и пью.
Также вот этот парень, который на фото, где-то на второй год моих приездов в магазин начал упорно со мной разговаривать по-испански со скоростью двести слов в минуту, а когда я говорил, что такой испанский еще ни фига не понимай, потому что со мной можно только медленно и печально, парень возмущенно отвечал, что как это я тут живу, а до сих пор не понимай по-испански двести слов в минуту.
Впрочем, вернемся к делу. На кассе магазинчика висел небольшой плакатик, в котором объяснялось, что постоянные покупатели могут стать членами клуба Wine Palace и получить скидочную карточку. Я как-то во время очередной крупной покупки у них спросил - как можно стать членом клуба, но мне в ответ замахали руками и сказали, чтобы я и не надеялся - мол, паренек, это только для своих, конкретных каталанов, и даже королю в этой карточке было отказано, ибо недостоин. Ну, нельзя - значит, нельзя: их дом, их правила.
Приезжаю вчера в этот магазин закупиться галисийским и баскским белым вином - пробовать. Взял, как обычно, пару ящичков. При этом еще решил купить Recaredo - его только в фирменных магазинах можно купить, в обычных супермаркетах этого вина нет, - позвал вон того парня, который на фото, попросил достать бутылку из шкафчика (это дорогое вино, оно стоит в специальном шкафчике за закрытыми дверьми), ну и мы с ним немного поболтали по поводу Recaredo в частности и кавы вообще.
Пришел на кассу, выставил бутылки. Тут приходит этот парень с очень серьезной тетей, которая в центре на снимке, и тетя начинает меня допрашивать. А ты, говорит тетя, вообще типа здесь живешь? А то мы тебя тут видим уже где-то пятый год. Ну да, говорю, периодически здесь живу. Дальше тетя начала спрашивать, а кто я такой, а что вообще поделываю, нравится ли мне Каталуния и все такое. Я осторожно спросил, чем вообще обязан, на что тетя торжественно ответила, что на семейном совете было решено мне все-таки выдать клубную карточку, но ее дают только конкретно своим, так что сначала они должны все выяснить - достоин я или нет. Ну, думаю, понеслась - сейчас будут спрашивать, полностью ли я поддерживаю священную борьбу каталанов за отделение от Испании, потребуют назвать пофамильно всех игроков Барсы, ну и заодно принести справку о том, что у меня есть какое-нибудь заболевание печени. Однако нет - обошлось. Просто спросили, где я живу, намерен ли я еще приезжать в их благословенный магазин и попросили заполнить стандартную анкету.
Ну и все, теперь я член клуба. Признали.
P.S. Да, скидка есть, причем приличная - 10%.
Так чуднО слышать от соседей в Испании родной российский перфоратор...
Проходил мимо пляжа, там поставили загородочку и внутри стали наполнять небольшую площадку пеной из шланга. Детишки в восторге.
Сразу шесть пляжей провинции Барселона были закрыты для купания из-за появления в прибрежных водах двух акул.
Служба гражданской защиты Каталонии сообщает, что акулы появились у побережья курорта вечером 15 июля. Власти региона решили закрыть в превентивных целях 6 пляжей между Премиа-дель-Мар и Эль-Масноу.
Каталонские спасатели сообщили, что акулы плавали очень близко от берега, в связи с чем на пляжах было решено вывесить красные флаги. Полиция региона оперативно известила туристов об угрозе. (Отсюда.)
И еще.
Как сообщала «Испания по-русски», несколько дней назад из-за появления вблизи берега акулы-одиночки были эвакуированы туристы с трех пляжей в провинции Барселона. Теперь настал черед более южных регионов страны - пляж на Коста-дель-Соль был закрыт для купания из-за появления возле берега двух акул. Ими оказались заблудившиеся метровая самка с детенышем.
Власти провинции Малага закрыли пятикилометровый участок пляжа в муниципалитете Марбелья после сообщения о появлении близ берега акул. (Отсюда.)
В испанских ресторанах российские туристы обычно просят "меню". И очень удивляются, когда им приносят листочек с бизнес-ланчем - то есть menú del día. После этого российские туристы просят принести "другое меню" - и официанты бывают совсем сбиты с толку, потому что непонятно, что туристам не нравится в этом меню: оно одно на день, других не предусмотрено.
Так вот, чтобы таких проблем не возникало - просите "ла карта" (la carta). Потому что именно это и есть меню в нашем российском представлении.
В сильно туристических местах, впрочем, и "меню" поймут правильно, тем более что россияне это слово произносят на французский манер (в Испании это слово звучит как "мэну", а не "меню"), но в ресторанчиках для местных легко наколоться.