Адрес для входа в РФ: exler.world
После фоток с кошачьей выставки много спрашивали про мейн-кунов. Различную информацию можно найти на сайте питомника, а вот несколько фоток с форума мейн-куноводов на Mau.ru, которые многое объясняют.
Фильм "Счастье" (Happiness) Солондза. Хорошее кино. Чем-то на "Магнолию" немного похоже. И даже педофил есть - вполне мерзкий. Вот эта рожа (Дилан Бейкер):
Я рецензию уже написал, так что просто даю на нее ссылку.
Саддам Хуссейн в перерыве между судебными заседаниями.
продолжение
Издательство "АСТ" выпустило несколько моих книг в формате покетбук: "Записки невесты программиста", "Записки кота Шашлыка", "Дневник Васи Пупкина" и остальные. Они только появились - я сам сегодня в магазине первый раз увидел один из таких покетбуков. В гибкой обложке на светлой газете. Только стоят почему-то крутовато - аж 49 рублей. Покетбуки вообще должны стоить доллар - то есть рублей тридцать.
Сходили сегодня на выставку кошек. Это было именно шоу - только чемпионы, - а не соревнования. Чемпионы были знатные! фотки под катом
В "Собеседнике" чисто визуально выступлению Коллинза отдан целый разворот. Там фотографии Марата Сафина, Петра Авена, Макаревича, министра обороны Иванова. Текста совсем немного - справа внизу. О самом выступлении написано ровно три предложения. Вот вся заметка.
Даж в этих трех предложениях содержатся две грубые ошибки. Песни "We can't dance" у Фила не существует. У Genesis есть альбом с таким названием (последний их альбом, 1991 год), но сама песня в нем называется "I can't dance". И ее Фил не исполнял на этом концерте. Впрочем, подобные огрехи вполне простительны для высокопрофессионального журналиста, который в заметке о концерте живой легенды рока рассказал об Иванове, Макаре, нежданной радости семейства Газмановых, трепетном ожидании Путина, плясках министра и очередной подруге Сафина.
Я, конечно, понимаю, что "Собеседник" - это не Rolling Stone, но все равно как-то противно.
После весьма полезного обсуждения на тему как компактно хранить фильмы на DVD (еще раз - большое спасибо всем участвующим), я все-таки определился со своими предпочтениями. Итак, средство хранения - бокс с селектором. Программа - All My Movies (тоже большое спасибо за совет - это именно то что мне нужно, обалденно удобная программа).
фотки бокса под катом
"Исповедь ЖЖ-лузера" у . Хорошо написано и много чего довольно верно подмечено.
Наконец-то смотрю Jeeves and Wooster в оригинале - с субтитрами. В лицензии оригинальная дорожка все-таки оказалась, да и субтитры присутствуют - правда, только русские, но уже хлеб. У пиратов была только русская озвучка, а это, конечно, ни фига не "Дживс и Вустер". Трудно представить другое такое произведение, где бы ТАК терялась вся прелесть, когда не слышишь оригинальных голосов и оригинальных интонаций. Это все равно что наших "Шерлока Холмса с доктором Ватсоном" дублировать на любой другой язык - уже будет совершенно не то.
Они оба, конечно, вытворяют нечто фантастическое - что Хью Лаури, что Стивен Фрай. Даже трудно сказать, кто из них лучше. Неподражаемые "What ho, what ho, what ho" у Берти и фраза "Indeed, sir" Дживса, которую он произносит с несколькими десятками различных глубочайших интонаций...
Пересматривать это все можно просто бесконечно. Сцену, где Берти разучивает песенку "Good afternoon" и заставляет подпевать Дживса ("Good afternoon, sir. - Слушай, ты можешь обойтись без этого "сэра"?!!) я пересматривал раз десять.
В общем, нескончаемый источник наслеждений. Не могу назвать ни одного сериала даже рядом похожего уровня. За исключением, разве что, все того же нашего "Шерлока Холмса" - это тоже высший класс.
Кстати, какие это годы - в "Дживсе и Вустере"? По некоторым признакам (автомобили, телефоны, фашисты самого самого начала гитлеровских времен) - это где-то перед второй мировой? Конец тридцатых? Книги я, разумеется, читал, но не помню там точные указания...
несколько скриншотов под катом
Теги
Информация
Что ещё почитать