Адрес для входа в РФ: exler.world

Власти Китая хотят официально признать зависимость от интернета болезнью.

Надо изо всех сил добиваться, чтобы у нас это тоже признали болезнью. Представляете, как легко будет получать эту... как ее... бюлетню!
Ехал сегодня в машине, слушал радио. То ли "Сити FM", то ли "Бизнес FM". Идет реклама. И в ней эдак торжественно объявляют:

Фильтр для воды "Барьер" великолепно защитит вас от вредного воздействия экологии!

Класс, надо будет купить. Хочу защититься от экологии...
Запрещенная к эфиру передача "Школа злословия" с писателем Липскеровым. Интересные комментарии Татьяны Толстой о том, как появилась эта передача и почему ее запретили.

Кстати, мне Липскеров как писатель - в общем, нравится. "Последний сон разума" прочитал с большим удовольствием.

А вот его давнишнее совместное с Гордоном заявление по поводу Ходорковского, о котором и шла речь в этой передаче, вызывает чувство глубокого омерзения.

Так, для определенности.
Настоящего крутого единоборца никакая водка не сломит. Он всегда в тонусе! (У Losthost почерпнул.)


Совершенно изумительный анонс фильма "После прочтения сжечь". Казалось бы, зайди на официальный сайт, возьми оттуда официальный анонс - и все дела. Так нет, безвестный аффтар решил по полной напрячь фантазию, в результате чего диск выставлен на аукцион, а тихий аллергический развратник вдруг превратился в киллера.

Есть несколько распространенных ошибок в написании/произношении имен актеров, которые нередко встречаются даже в киноизданиях (особенно глянцевых).

Больше всего достается несчастной Сандре Буллок (Sandra Bullock), которую упорно именуют БАллок. Хотя напиток Red Bull никто никогда не называет "Ред Балл". Bullock - это английское слово, которое переводится как "вол". Bull - бык, bullock - вол. Только БУллок, никак не иначе.

Впрочем, та же фигня творится с семейной династией Дагласов (Douglas) - Кирком Дагласом и Майклом Дагласом, которых именуют Дугласами по старинной традиции - той же, которая заставляет именовать Уошингтона - Вашингтоном, а доктора Уотсона - Ватсоном. Причем почти во всех остальных случаях W в начале слова всегда пишется как "У", а не как "В" - Билли Уайлдер, Брюс Уиллис, Риз Уизерспун, Оуэн Уилсон, Робин Уильямс и так далее.

Режиссера Мартина Скорсезе (Martin Scorsese) нередко почему-то именуют СкорЦезе. Но это уж совсем от безграмотности. Кстати, на самом деле его фамилия произносится как Скорсеси.

Актера Лиама Нисона (Liam Neeson) все время обзывают каким-то цитрусовым - Лаймом. А он Лиам - обычное ирландское имя.

Шотландца Юэна Макгрегора (Ewan McGregor) называют Эваном, чуть ли не Иваном. Но имя произносится как Юэн - только так.

Эштон Кутчера (Ashton Kutcher) все время называют Эштоном Катчером. Но он именно КУтчер (равно как и БУллок).

Дэвид Кэрредина (David Carradine) именуют Кэрредайном. Но его фамилия произносится именно как Кэрредин.

Какие еще ошибки часто встречаются - может, кто-то вспомнит?

Upd: Интересная статья на эту тему.
Неплохо, но довольно средненько. Бегают и стреляют вполне забавно, но прорыва, как в "Казино Рояль", который даже хотелось пересмотреть, нет и в помине. Ольга Куриленко выглядит эффектно (в отличие от "Хитмэна"), но играет средненько. Впрочем, очередная временная спутница Бонда и не должна выдавать актерские шедевры.

Вот сюжет дебиловат и перенасыщен деталями, которые никому не нужны. Главный злодей - совершенно серенький. Ле Шифр по уровню и харизме покрывает его, как бык овцу. 
Так что режиссера поменяли зря. Форстер нового Бонда не чувствует. Впрочем, вряд ли это только его вина.

Рецензию я написал, но она сначала выйдет в украинском журнале "Арена" (27 ноября) и только после этого опубликую ее на сайте.

Общий вывод - с пивом вполне можно посмотреть. Как продолжение новой бондианы - неплохо, но не более того.
Мне уже писал некто от имени Михаила Пореченкова после короткой заметке в блоге о "Дне Д" (я его тогда еще не посмотрел, поэтому удивлялся только самому факту). И вот сегодня некто с ником "Михаил Пореченков" разразился прелестным спичем в комментах к моей рецензии на "День Д". Позволю себе продублировать здесь этот коммент - он того достоин. Развлекается, конечно, кто-то, но развлекается душевно.

Добрый день!
Я тут смотрю, вы тут все такие умные, прямо хичькоки и куприки и клинтыствуды поголовно! А вы, господин рецензент и ты, Олег Денежка, сами ох#уели, извините на резкость, но вы тоже хороши. Кот Бублик, убивать надо таких как ты (уж извините, не я первый начал).

Диалог из фильма про хребет я придумал сам, так что нечего тут умничать.
Я вложил столько сил в свой режиссерский дебют, и столько сил потратил Пресняков, и второй тоже немало, сочиняя сценарий, лазили по script-o-rama, ища фильмы, которые мы все трое смотрели, что с вашей стороны говорить гадости просто неприлично. На вашем месте нам было бы стыдно.

Кроме того, Пресняков-младший говорит, что я сыграл очень хорошо, лучше чем Сталлоне или Константин Хабенский. Ради День Д стоило окончать школу-интернат в Варшаве, Таллинское военное училище и ЛГИТМИК. У меня номинация Лучший поцелуй (Связь), а у Пресняковых нет. В 2002 году дебютировал на сцене МХТ им. Чехова.

Из моих 40 фильмов, среди которых Жора и Тайна волчей Пасти, День Д занимает особое место. Ради этой роли я нанял Пресняковых писать сценарий, потому что сам бы не справился из-за сложных диалогов и существенного обновления концепции. Я плохо помню оригинал. Но решил сделать фильм, который духовно обогатит не только молодое поколение, но и почтенные деятели вроде Михалкова, Копполы и Преснякова-старшего.

Но я вполне допускаю, что с первого просмотра вы не смогли оценить глубину   и заложенный смысл, четко выстроенные мизансцены и пунктир режиссерских идей.
Смотрите фильм только на большом экране, с хорошим звуком. Мы с Пресняковыми надеялись использовать передовую технологию, и собирались подписать соглашение с компанией Infitec GmbH, которое предусматривает разработку новой 3D-системы для цифрового кино. Но потом решили, что надо больше следовать духу оригинала.

Я обещаю радовать вас своими работами и дальше. Режиссерская работа вышла на славу, и я буду продолжать в том же духе, поддерживая планку российского авторского кино.

До встречи, мои поклонники и другие киноэстеты.

Пост-скриптум: мусорку заменили на говновозку по моей задумке. Это должно символизировать последние события в Средней Азии, а также проблему озоновой дыры над Антарктикой: раньше это было как мусорка, а щас как говновозка. Многие внимательные зрители на премьере это верно подметили.

И так же я привнес много новых идей, например, прыгнул не без парашута, а с. Так гораздо реалистичнее, и зритель мгновенно осознает, что перед ним - не очередная тупая голливудская клюква, но кинокартина, которую при незнании можно принять за основанную на реальных событиях. Китайский же офицер подчеркивает, что фильм не призван разжигать расистские и нео-фашистские идеи, культивирующие Гитлера, Рейхстаг, третий рейх, шхунт-фашизм, машину-душегубку, Гестапо, Освенцим, фюрера, Геббельса, свастику, Люфтваффе, немецкие концлагеря и другие муссолини. Поймите меня правильно, все мы люди, и отличия по национальному признаку не играют для меня и Пресняковых особых ролей.

Ну, надеюсь, я ответил на все обвинения в мой адрес, и вы пойдете пересматривать первый русский кинофильм в жанре интеллектуального боевика с элементами мистической драмы-триллера.
А ангажированные критики - сами м#удаки!

Одно только забыл указать "Пореченков". Кем именно мы, мудаки, ангажированы? Шварцем, что ли? Но в остальном - очень достойно. Я аж прослезился от чувств-с.

Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 143
exler.ru 271
авто 441
видео 3983
вино 359
еда 496
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1579
попы 190
СМИ 2750
софт 930
США 128
шоу 6