В "Формуле кино" пойдут фильмы без дубляжа с субтитрами
Хорошая новость.
С 1 января 2013 года у посетителей «Формулы Кино Сити» появится возможность услышать любимых зарубежных актеров "без посредников".
В российском прокате за иностранными знаменитостями часто закрепляются одни и те же «голоса». К примеру, Леонардо Ди Каприо чаще всего говорит голосом актёра «Большой разницы» Сергея Бурунова. Но с каким бы трепетом мы ни относились к Сергею, услышать настоящий тембр и интонации Лео все равно хочется.
В репертуаре кинотеатра «Формула Кино Сити» с Нового года появятся мировые блокбастеры на языке оригинала. А благодаря субтитрам, насладиться истинными голосами актеров и изначальным смыслом их слов смогут даже те, кто не владеет иностранным языком в совершенстве.
В январе без дубляжа на экраны выйдут «Линкольн», «Джек Ричер», «Анна Каренина» и «Джанго освобожденный». Вслед за ними уже ждут очереди поговорить на родном языке «Железный человек» и «Оз, Великий и ужасный».