Адрес для входа в РФ: exler.world
Молодость моя, Каталуния
21.06.2019 10:04
11143
Комментарии (48)
Песни партизан, горе от ума.
Прошел местные курсы испанского для подготовки к экзамену DELE B1. Вчера вручили дипломы. И вот диплом о прохождении курса испанского написан... барабанная дробь... на каталанском. Molt bé, senyors, molt bé.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
жители Йоркшира получили бы по англисйкому тоже Б-1.
Кстати, интересно - а взрослые каталонцы учат испанский или они все его с детства знают?
Самые тёплые поздравления, Алекс! Открываешь сайт Eksler.es?
А аттестат зрелости школы Сервантеса был конечно на кастьяно?
А то что я не зная ни испанского, ни каталонского, понимаю половину слов и смысла - это вообще нормально?
А если бы вы ещё латынь знали, так вообще как родные будут.
Поздравляю, Алекс на шаг ближе к гордому статусу полиглота 😄
Главное, чтобы не как у нас или pbs.twimg.com
Грузия
А Испанский, каталанский, баскский - это всё частности. разумные люди общий язык найдут всегда.
Главное, чтобы не как у нас или pbs.twimg.com
Грузия
А Испанский, каталанский, баскский - это всё частности. разумные люди общий язык найдут всегда.
Испанский и каталанский - найдут, а басконский еускеда - разве что с грузинами общий язык найдут.
басконский еускеда
басконский еускедаСтоль значительна разница?
Огромная. Баскский - не романский язык. Немного похож на грузинский.
надо диплом путч-демону послать на подпись тоже, в Бельгию (он там скрывается?)
Значит, пятничная песенка выбрана?
Значит, пятничная песенка выбрана?
Значит, пятничная песенка выбрана?
Заразили
Сведения из источника?
Был у меня один знакомый - Жак Элиасен Франсуа Мари Паганель. Так он тоже, учил, учил испанский, а потом бац - получает диплом об успешном изучении португальского языка! Пришлось бедолаге учить испанский повторно.
"Дети капитана Гранта" 😄
100% мне трейлер к фильму пересказывали, чего все такие серьезные, пятница перед отпуском - больше позитива 😄
диплом о прохождении курсов испанского в россии был бы на русском, что тоже не удивительно
Вы про курс иностранного языка. Алекс же изучал государственный. Подобно курсу русского языка в автономном регионе России.
Eksler, а не Exler - это правильная транслитерация?
На испанском Exler будет читаться как Эхлер. Поэтому да, такая транслитерация - правильная.
Так же история с Мексика - страна, Мехико, город. Техас - штат, но на английском Texas.
Так же история с Мексика - страна, Мехико, город. Техас - штат, но на английском Texas.
Эхлер
Так же история с Мексика - страна, Мехико, город
В оригинале это было "Мешико", а уж дальше конкистадоры исказили в силу своего (не)понимания.
Я так понимаю, что экзамен для получения гражданства?
Нет, на гражданство достаточно А2, а не B1.
Но сдавать собираетесь?
Конечно.
Цой ЖЫФ!
Предупреждать надо!
Если я в России пройду курсы английского, то диплом скорее всего будет на русском. Что логично. Так и тут.
Вот буквально опередили, запомнился мой диплом о курсах английского на котором на английском только "English advфnced".
Алекс, мои поздравления, что каталоны(не знаю как правильно) воспринимают тебя за местного 😉
Алекс, мои поздравления, что каталоны(не знаю как правильно) воспринимают тебя за местного 😉
advEnced?
Либо это описка, либо вы курсы плохо прошли, либо сами курсы так себе 😉
Либо это описка, либо вы курсы плохо прошли, либо сами курсы так себе 😉
не придирайтесь - + криворукость и соглашусь со всеми тремя составляющими 😄
Насколько я знаю, в России английский не является государственным языком.
Более подходящий аналог, вероятно, это изучение (неким иностранцем) русского языка в Казани и получение диплома на татарском.
:)))
Искренне поздравляю.
Лёш, я очень рад.
Лёш, я очень рад.
С другой стороны, документ адресован кому? Каталану из Калейи, изучающему испанский. Вот на языке адресата он и составлен. 😉
Так что, с очередной пройденной вехой!
Так что, с очередной пройденной вехой!
Каталану из Калейи, изучающему испанский.
Поздравляю!
¡Enhorabuena, Señor Eksler!
120 геройских часов.
Хоть какая-то языковая практика. А то все "Один дома - 53".
вступить в какой-нить клуб местных велисипедистов и общаться с ними? Лучше, чем курсы, может. А то ведь совсем затворнический образ жизни
Испанцы, наверно, редко посещают эти курсы...:)
На самом деле там основные курсы - каталанского. Туда в основном ходят испаноговорящие латины.
Не посещал и не планирую.
латины