Адрес для входа в РФ: exler.world
Корецкий
Данил Корецкий, судя по всему, совсем сдулся. Недавно я писал о его повести "Бехеровка на аперитив", которая представляет собой крайне унылое переложение рассказа Гарри Гаррисона "Ремонтник".
Сейчас вышла его новая книга - "Охота на охотника". Так вот, она представляет собой крайне унылое переложение фильма "Хищник". Мужичок в центре обложки никого, кстати, не напоминает?
Ждем теперь в переложении Корецкого "Крестного отца", "Вспомнить все" и "Золушку". Если уж нашел золотую жилу - надо теперь разрабатывать, применяя это все к российским реалиям.
А что, если Задорнову, Донцовой и прочим прекрасным людям не зазорно таким же образом уныло перекладывать истории с Анекдот.ру, почему Корецкому нельзя припасть к классике?
И это сказал самый настоящий копираст. Перекладывать (уныло) кинорецензии с ИМДб, жря хамон и открыв 100500 вкладок, перекладывать бояны (знакомые пацаны прислали, окей-пака), что нить дебокснуть, что уже было дебоксировано надцать раз на специализированных сайтах и выдав сие творчество за свое - это ок? О_о
Чем гура не тещилась, лишь бы не оставить сей бложик без контента. Смешон.
Да, Алекс, простить вам могут все, кроме хамона! 😄
А вообще, на это даже отвечать - значит, опуститься до интеллектуального уровня автора цитаты. Что ж ему так по жизни-то не повезло.
А что, если Задорнову, Донцовой и прочим прекрасным людям не зазорно таким же образом уныло перекладывать истории с Анекдот.ру, почему Корецкому нельзя припасть к классике? (C) уЧДУК.
И это сказал самый настоящий копираст. Перекладывать (уныло) кинорецензии с ИМДб, жря хамон и открыв 100500 вкладок, перекладывать бояны (знакомые пацаны прислали, окей-пака), что нить дебокснуть, что уже было дебоксировано надцать раз на специализированных сайтах и выдав сие творчество за свое - это ок? О_о
Чем гура не тещилась, лишь бы не оставить сей бложик без контента. Смешон.
Ути, какой зайчик пришел. А я чуть не пропустил эту прелесть.
Задорнов у меня две шутки украл и сделал их несмешными. Не забуду, не прощу!
Пожалейте дяденьку, он и так уже в полный маразм впал.
Задорнов у меня две шутки украл и сделал их несмешными. Не забуду, не прощу!
зато они прозвучали с экрана 😄
Вам правда никто не поверит что это ваше, ну из тех кто смотрит ТВ, а мы те кто не смотрит не видели этих шуток и не читали
так что вроде как и недоказательно (хотя верю искренне, не первый раз слышу что Задорнов повзаимствовал, но оправдание у него железное: "мне пишут люди, это они повзаимствовали чужое" 😄
Лично я из беллетристов современных российских знаю и читаю регулярно (и уважаю) только Акунина. Интересно, есть ли кто-то еще, кто пишет легкое чтиво такого же уровня качества, ну или хотя бы просто достоин изучения.
Алекс, по Вашим рецензиям, сейчас зачитываюсь С.Хантером. Порекомендуйте плиз еще что-нибудь не менее качесивенное. Буду признателен.
У меня в последнее время любимые авторы - Том Шарп и Кристофер Мур.
Не меня спрашивали, но нагло влезу (поскольку сильно уважаю раннее творчество С. Хантера).
Единственный писатель, стабильно хорошо пишущий боевики - Ли Чайльд (серия про Джека Ричера).
При чём, невероятно не то, что это пишут, а то, что это издают...
Невероятно...
При чём, невероятно не то, что это пишут, а то, что это издают...
Это далеко не худший образчик издаваемого, к сожалению...
Невероятно...
При чём, невероятно не то, что это пишут, а то, что это издают...
Наиболее невероятное это то, что покупают.
А я вообще начал писать роман к стихах. "Евгений Омегин" называется. Там дело еще в Москве происходит:
Омегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Москвы,
Где может быть бывали Вы,
Или блистали, мой читатель....
Римейки уже и до литературы докатились.
"Охота на охотника" - это относительно свежий роман российского же фантаста Романа Злотникова.
zlotnikov.obninsk.ru
Друг у друга тырят заглавия?
Хм...
"Охота на охотника" - это относительно свежий роман российского же фантаста Романа Злотникова.
zlotnikov.obninsk.ru
Друг у друга тырят заглавия?
А чего стесняться то? 😄
Золотников - Охота на охотника
Поволяев - Охота на охотников
Николай Раков - Охота на охотников
Алекс фон Берн - Сезон охоты на охотников
Леонов, Макеечв - Очень большие деньги. Охота на охотника.
Корецкий - ... ну, вы знаете 😄
Саша Курицын? 😁
Саша Курицын умер бы от счастья, будь хоть немного приближен к этой картинке ))
Света )
Ну, положим, "Хищник" изначально тоже книга, а не фильм. А, ладно, после белорусской Теории большого взрыва уже наверное ничего хуже не будет.
Зачастую книга и голливудский фильм - это две большие разницы. Я тут одно время взялся найти и почитать все произведения-источники. В большинстве своем это либо маленькие рассказики типа Джонни Мнемоника, либо наборот огромная серия романов из которых скомпилировали небольшой фильмец (Лемони Сникет 33 несчастья, например).
Кароче по фильму писать удобнее. Посмотрел, написал своими словами и готово.
Ну, положим, "Хищник" изначально тоже книга, а не фильм.
С чего это? Вам знакомо такое понятие, как новеллизация? Когда киностудия заключает контракт с каким-нибудь писателем, и тот пишет книгу на основе популярного фильма. Так что не надо путать фильмы по книгам и книги по фильмам - это разные вещи.
Зачастую книги выходят еще до премьеры самого фильма либо одновременно с премьерой - в качестве рекламной акции. Как правило, автор пишет книгу, еще не посмотрев самого фильма, а пользуясь лишь готовым сценарием и материалами со съемок. Так, например, было с Аланом Дином Фостером и "Звездными Войнами - Новой надеждой". Таким образом пишутся большинство новеллизаций, так как выход книги не должен слишком далеко отстоять во времени от выхода самого фильма.
И "Хищник" был именно сперва фильмом, сценарий к которому написали братья Джин Томас и Джон Томас. идея же фильма родилась из шутки одного из кинокритиков после выхода фильма "Рокки-4": дескать, единственный, с кем еще не дрался Сталлоне, это спилберговский E.T.. Тогда как раз были популярны "Чужие", и братья моментально почуяли золотую жилу. Вот, можете почитать здесь об истории создания фильма и том, как менялась концепция на протяжении съемок: www.film.ru
По поводу Корецкого - да, отжег мужчинка. Ну что ж, каждый зарабатывает как может. Пока есть дебилы, готовые это принять за чистую монету, такие "творцы" плевать хотели на вопли недовольных "знатоков" в интернете.
Ну, положим, "Хищник" изначально тоже книга, а не фильм.
Да неужели? А кто автор и в каком году она была написана?
Изначально это киносценарий, по которому вышла книга. В 90-х на книжных развалах можно было купить это добро в любительском переводе. Сценарий кстати оказался гораздо интереснее фильма. Многое выкинули видимо для того, чтобы не затягивать кино.
Ну, положим, "Хищник" изначально тоже книга, а не фильм. А, ладно, после белорусской Теории большого взрыва уже наверное ничего хуже не будет.
Ну почему же? А как же классическое - советский танк с молдавским экипажем? Это поярче будет 😉