Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Испания - туристу на заметку
В испанских ресторанах российские туристы обычно просят "меню". И очень удивляются, когда им приносят листочек с бизнес-ланчем - то есть menú del día. После этого российские туристы просят принести "другое меню" - и официанты бывают совсем сбиты с толку, потому что непонятно, что туристам не нравится в этом меню: оно одно на день, других не предусмотрено.
Так вот, чтобы таких проблем не возникало - просите "ла карта" (la carta). Потому что именно это и есть меню в нашем российском представлении.
В сильно туристических местах, впрочем, и "меню" поймут правильно, тем более что россияне это слово произносят на французский манер (в Испании это слово звучит как "мэну", а не "меню"), но в ресторанчиках для местных легко наколоться.
А так с непривычки вообще ничего не переводимо.
А в чешском просто много приятных слов и выражений ( типа "девки даром"). А в целом - если ты подбираешь слова в другой стране по созвучию - наслаждайся юмором жизни 😉
Минус в меню дель диа только один - их обычно не переводят на английский.
ps туристы, не знающие об этой особенности, платили за те же блюда (буквально те же, но из основного меню) раза в два-три дороже.
стоимость около 9 евро.
в испанских ресторанах "меню" означает комплексный обед, который включает в себя первое и второе блюда, десерт и питьё.
стоимость около 9 евро.
9 евро - это стоимость обеда или поданной книжки-меню ? 😉
в испанских ресторанах "меню" означает комплексный обед, который включает в себя первое и второе блюда, десерт и питьё.
стоимость около 9 евро.
Имянно. При этом и набор блюд (входят десерт, напитки). и их стоимость - могут заметно различаться. Но обычно - 8-12 евро.
Это в туристических заведениях. В местных в 95% приносят menú del día.