Поиск
Теги
Aliexpress 181
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
аудио 7
Барселона 110
Беларусь 34
бытовуха 1503
в мире 153
вакцинация 18
велосипед 40
видео 4345
вино 363
война 622
выставки 217
гаджеты 1838
гламурье 23
детишки 46
ебанариум 22
еда 543
ЕС 87
железо 361
животные 239
жулики 248
забавно 2136
здоровье 102
игры 119
Израиль 112
ИИ 72
интересно 391
Интернет 1305
искусство 302
Испания 1247
истории 156
история 9
Италия 8
картинки 626
Каталония 136
кино 1643
Китай 6
книги 229
коронабесие 119
коронавирус 298
коронажизнь 65
кретинизм 322
криминал 1
маньяна 19
маразм 218
Маск 45
медицина 47
мне пишут 49
мои фото 218
Мордор 2867
Москва 20
музыка 921
наука 10
новости 27
о высоком 155
о низком 292
обновление 3145
паноптикум 176
поездки 1094
полезное 7
попы 201
праздники 22
происшествия 133
разное 1526
ребенок 13
реклама 426
связь 18
сериал 163
скандалы 11
скорблю 131
СМИ 2894
софт 978
социалка 187
спорт 139
США 221
СЭКС 44
технологии 183
толерастия 12
Трамп 154
трэш 9
туры 19
Украина 47
фотография 210
Франция 48
шарлатаны 31
шоу 6
экотерроризм 26
Экслер 1085
юмор 22
видео 4345
обновление 3145
СМИ 2894
Мордор 2867
забавно 2136
гаджеты 1838
кино 1643
разное 1526
бытовуха 1503
Интернет 1305
Испания 1247
поездки 1094
Экслер 1085
софт 978
музыка 921
картинки 626
война 622
еда 543
авто 480
реклама 426
интересно 391
вино 363
железо 361
кретинизм 322
exler.ru 315
искусство 302
коронавирус 298
о низком 292
жулики 248
животные 239
книги 229
США 221
мои фото 218
маразм 218
выставки 217
фотография 210
попы 201
социалка 187
технологии 183
Aliexpress 181
паноптикум 176
сериал 163
истории 156
о высоком 155
Трамп 154
в мире 153
Calella 147
спорт 139
Каталония 136
происшествия 133
скорблю 131
игры 119
коронабесие 119
Израиль 112
Барселона 110
здоровье 102
ЕС 87
ИИ 72
коронажизнь 65
мне пишут 49
Франция 48
Украина 47
медицина 47
детишки 46
Маск 45
СЭКС 44
велосипед 40
Беларусь 34
шарлатаны 31
новости 27
экотерроризм 26
гламурье 23
юмор 22
праздники 22
ебанариум 22
BLM 21
Москва 20
туры 19
маньяна 19
вакцинация 18
связь 18
ребенок 13
толерастия 12
скандалы 11
наука 10
история 9
трэш 9
Италия 8
аудио 7
полезное 7
Китай 6
шоу 6
криминал 1
Информация
Что ещё почитать
Божественные души пострадавших поцелуев
23.05.2025
133
Жизнь Чака
11.08.2025
69
www.interfax.ru
Хотя сама тема совсем невеселая.
Cобирает вдобавок митинги из Росгвардии и заставляет Путина прятать дворцы. Может легко нарушить авиационную логистику в крупнейшем авиаузле, имени его пугаются, а спецслужбы стирают трусы.
Кого-то, тоже с фамилией на Н, напоминает.
Если Пу изображали ездящим на медведе, но Навального впору изображать ездящим на Пу. Во всяком случае морально переигрывает его уже по полной программе.
Тоже можно прикольное видео снять.
Не знаю, почему, но вот так.
...и куда смотрит Рекорд? 😄
Я запомнил так: "Аль-Аддин"
?
Но мы ведь сейчас о качестве озвучки в целом – будь то закадровый перевод или полный дубляж...
Из частных студий – весьма неплохой дубляж делают LostFilm, Amedia, NewStudio. Плюс те же "авторские" Кубики и Бомбей. Ещё очень кайфный и качественный дубляж у студии Бочарова (но он, в основном, специализируется на французском кино).
Из крупных студий – профессиональный дубляж у Первого, ВГТРК, раньше ещё были СТС и НТВ (но сейчас пропали, или я просто давно не встречал).
Это только то, что сразу вспомнилось – вопреки вашим категорическим утверждениям...
В целом, конечно, "на вкус и цвет". Но выдавать свою личную точку зрения за "непреложную истину" – снобизм чистейшей воды.
P.S. Смотреть изначально только с сабами – так себе вариант, ИМХО. Элементарно пропускаешь половину актёрской игры, режиссёрской и операторской работы. Не говоря уж о том, что внимание рассеивается ещё дополнительно и на чтение текста, пропадает "эффект полного погружения" в события фильма.
Поэтому с сабами только пересматриваю – особо понравившиеся фильмы (которые уже видел в дубляже), чтобы увидеть дополнительные нюансы...
Кстати, мультики, от Шрека до Вверх и тд дублируют на удивление приемлемо. В некоторых местах даже могу сказать хорошо дублируют.
Даже Симпсоны, когда из ещё показывали только на 2х2, были дублированы приемлемо.
Потом слились.
Причём раньше зачитывали с интонациями программы Время образца 1981 года, а теперь (последний раз летал Аэрофлотом года два назад) какой-то мужик зачитывает с вот этими новомодными «придыханиями» в конце каждой фразы.
Но вы же не всегда смотрите в одиночестве, так? И не всегда смотрящие с вами разделяют вашу точку зрения («сложно читать, не вижу, что-то этане происходит пока читаю» - самое распространенное). Поэтому приходится искать компромиссы и искать наименее отвратительный дубляж.
Просто многие искренне не понимают разницы и ориентируются в «дубляже» не на интонации, а на содержание.
Для интереса, просто прослушайте то же самое, но в оригинале, сразу поймёте о чем я говорю.
Ну, например, какой-нибудь фильм Китано надо смотреть только в японской озвучке. Сложно передать дубляжом (особенно тем, которым сейчас «дублируют», специально взял в кавычки, все современные студии) всю “ракочущую» прелесть манеры разговора якудза.
Для примера можно послушать советский дубляж Пьера Ришара, Луи де Фюннса, Челентано. Вот где хотя бы старались подбирать голоса и, главное, воспроизводить манеру разговора, подбирать интонации под мимику. Это не идеал, но хотя бы очень близко.
Представьте, с какими интонациями говорили, например, российские бандюки 90-х. Или как вы дублируете Высоцкого в МВИН. Или Леонова в ДУ?
Да, возможно смысл сохранится, но половина удовольствия от фильма - мелодика голосов актеров.
Но это для меня. Я не осуждаю никого, кто смотрит в современной озвучке Casa de papel или Broen или Ne dit à personne или Comrade détective или Staged и т.д. Невозможно на всех языках свободно понимать.
Но мне жаль, что те, кто смотрят в «дубляже» (в многие вообще смотрят или по телевизору или в стримингах, где нельзя выбирать кубик/не кубик и не парятся) теряют в восприятии фильма.
Но это исключительно, ещё раз повторяю, на мой взгляд.
Поэтому тут каждый выбирает сам, конечно.
>>>с интонациями мультиварки.
именно. С интонациями дешевой рекламы (которую я в последHий раз по ру-тв в 90-с смотрел)
Раз уж светлячка так и не сподобились продолжить - пусть будет засланец ?
Те, что уже есть – вы не признаете (причём, не признаете субъективно, а не объективно).
Можем пойти от обратного – приведите лучший, на ваш личный взгляд, перевод. От этого уже и будем плясать. Хотя бы тут вы же точно сможете, вы же не опять просто треплетесь? ?
Upd. Вот трейлер в их озвучке для more.tv
Как раз «одноголосый» перевод отторжения не вызывает, потому Сербин - зачёт.
Я говорю про «двухголосые» переводы, на вкус и на цвет...как говорится, многие вообще не обращают внимания. А меня корежит
Но вот нормальные студии есть, и даже несколько. Не просто "зачитывают", а честно "отыгрывают" роли своих персонажей – как и принято в хорошем дубляже...
И не важно, кубик в кубе, лостфильм или что еще. Всех переслушал. Отвратительно. Все удовольствие от просмотра теряется. Ладно еще голоса и манера разговора каждого актера не подобраны, так еще и все разговаривают с интонациями мультиварки.
БрянскСевер с Бобом и Шарлоттой видел - единственный теплый момент/мем.
Просто Толоконникову тоже видел и пусть она личное бешенство м переживает индивидуально. Это ж прям цитата из овчаровского "Оно" только на серьезных щщах.
А так - Добра ей, Света, Самореализации, денег по-больше.
Передаем тихую музыку: ... запил сосед - у них на фабрике стачка...
Джоли и Бред здесь потрясные, молодые. Музыка красивая. Сюжет простой. Есть несколько шикарных сцен.
Ой б..., щас посмотрел коммерческую успешность у "Shoot 'Em Up (2007)" - в таком же минусе, тоже значит более чем посредственный фильм. ?
Просто предположения, ничего личного.