Адрес для входа в РФ: exler.world

Цитаты со ссылками в блогах

02.12.2009 09:02  6884   Комментарии (18)

Почему-то особенно в последнее время наблюдается просто-таки эпидемия длиннющих цитат, на которые блогеры целиком ставят гиперлинк - мол, честно сослался.

Друзья мои! А вы никогда не задумывались над тем, что гиперлинк, который обычно выглядит голубым подчеркнутым текстом на белом (если это не переопределено параметрами веб-страницы), призван выделить всего лишь ссылку, адрес! И что если длинный текст оформляется подобным образом, то читать его не только крайне неудобно, но и практически невозможно!

Казалось бы, чего проще - поставьте перед текстом аккуратную ссылку Источник. И после этого дайте текст в виде обычного, пардон за тавтологию, текста. Еще можно выделить его италиком - это обычно принято для цитат. Ну и все! Вы, во-первых, честно сослались, а во-вторых, уважаете своих читателей и не заставляете их ломать себе к чертовой матери глаза.

Так почему в блогсфере подобную элементарную казалось бы вещь делают буквально единицы? А все остальные - лепят многостраничные тексты, врубают на всю эту простыню общий гиперлинк и даже после того как сами не могут прочитать свой пост, не задумываются над тем, каково их читателям!

Уважайте своих читателей! Это же так просто!

Сравните два варианта. Первый.

====

Официантки тут привыкли иметь дело с тяжеловесно игривыми мужчинами из Ростова, поэтому общаются с клиентами задорно и доброжелательно. Например, вчера у меня принимали заказ с вопросом: "Ну чо, надумал?"

А позавчера во время обеда официантка, предварительно развеселившись у другого столика, где солидные мужчины пили водку, дружески треснула меня рукой по плечу, отчего очки соскочили с моего носа и упали в тарелку с рассольником. Не скрою, мне был приятен ее знак расположения, потому что в столовых Лазаревского меня иначе, кроме как "этот придурок из Москвы", уже не называют. А называют так из-за того, что я все время задаю им идиотские вопросы.

Но я не могу их не задавать! Я не понимаю очень многих местных особенностей и пытаюсь выяснить, с чем это связано. Хотя кое-что мне разъяснили еще десять лет назад, когда у нас тут была своя гостиница с рестораном. Тогда я выяснил, почему почти во всех едальных заведениях Лазаревского, включая рестораны, салаты подаются в малюсеньких плошках диаметром сантиметров в пять. Мы в нашем ресторане подавали салаты на здоровенных тарелках. И к нам никто не ходил. Говорили, дорого. Что ж дорого-то, спрашивали мы. У вас, говорили местные, салат стоит сто рублей. А во всех остальных ресторанах – двадцать рублей. Ну правильно, отвечали мы. Там же в плошке долька помидора, сантиметр огурца и чуть-чуть лука. А у нас на один салат идет в десять раз больше продуктов. У вас сто рублей, отвечали местные. А у них – двадцать. У них дешевле – вы что, не врубаетесь? Все-таки вы, москвичи, какие-то недоразвитые.

====

Второй вариант:

====

Цитата отсюда.

Официантки тут привыкли иметь дело с тяжеловесно игривыми мужчинами из Ростова, поэтому общаются с клиентами задорно и доброжелательно. Например, вчера у меня принимали заказ с вопросом: "Ну чо, надумал?"

А позавчера во время обеда официантка, предварительно развеселившись у другого столика, где солидные мужчины пили водку, дружески треснула меня рукой по плечу, отчего очки соскочили с моего носа и упали в тарелку с рассольником. Не скрою, мне был приятен ее знак расположения, потому что в столовых Лазаревского меня иначе, кроме как "этот придурок из Москвы", уже не называют. А называют так из-за того, что я все время задаю им идиотские вопросы.

Но я не могу их не задавать! Я не понимаю очень многих местных особенностей и пытаюсь выяснить, с чем это связано. Хотя кое-что мне разъяснили еще десять лет назад, когда у нас тут была своя гостиница с рестораном. Тогда я выяснил, почему почти во всех едальных заведениях Лазаревского, включая рестораны, салаты подаются в малюсеньких плошках диаметром сантиметров в пять. Мы в нашем ресторане подавали салаты на здоровенных тарелках. И к нам никто не ходил. Говорили, дорого. Что ж дорого-то, спрашивали мы. У вас, говорили местные, салат стоит сто рублей. А во всех остальных ресторанах – двадцать рублей. Ну правильно, отвечали мы. Там же в плошке долька помидора, сантиметр огурца и чуть-чуть лука. А у нас на один салат идет в десять раз больше продуктов. У вас сто рублей, отвечали местные. А у них – двадцать. У них дешевле – вы что, не врубаетесь? Все-таки вы, москвичи, какие-то недоразвитые.

====

Ну, и какой вариант лучше?

Upd: Да, большие цитаты лучше давать без курсива - полностью согласен. Собственно, основная идея поста была в том, что гиперлинк на всю цитату - это наихудший вариант.

02.12.2009 09:02
Комментарии 18

Alex уберите 3 битые ссылки из своего поста. К сожалению они будут именно так восприниматься поисковиками, и соответственно для сайта это минус.


05.12.09 00:53
0 0

>Ну, и какой вариант лучше?

если говорить о приятности для глаз - второй. хотя, имхо, не принципиально приятнее. а если говорить о юзабельности..

если говорить о конкретно данном примере. вот читаю я длинный текст, решил прочитать ещё более длинный в оригинале. Вспоминать что ссылка в верху и перематывай на вершину, в поисках заветной ссылки? раздражает. ссылка как минимум и вверху и внизу. или уже тогда внизу только. а не только вверху.

т.е. исходя из данного конкретного примера я предпочёл не думать и не искать, куда мне ткнуть чтобы прочитать оригинал, а в вашем примере это делать приходиться
02.12.09 15:20
0 0

Да, тоже замечал такое дело, но "ЖЖ-френды" - люди большей частью незнакомые, и учить их жить в собственных ЖЖ чревато отправкой в пешеходную экскурсию сексуального характера.
02.12.09 14:54
0 0

я бы предпочёл что-то вроде:

===цитата ON===

текст недлинного отрывка

===цитата OFF===

(c) отсюда
02.12.09 14:51
0 0

Согласна полностью. Некоторые мои френды обожают такие вот ссыльные простыни - нечитабельно абсолютно

Хотя италику предпочту закавыченную цитату привычным шрифтом
02.12.09 13:30
0 0

Из второго варианта еще бы курсив убрать - читать тяжело. Цитату можно и кавычками выделить, или другим стилем, например, как здесь в комментариях.
02.12.09 13:22
0 0

На заметку: курсивный (italic) и наклонный шрифты это не одно и то же.
02.12.09 11:18
0 0

zhus: На заметку: курсивный (italic) и наклонный шрифты это не одно и то же.
А Вы это еще Мокрософту объясните. У которого Arial Italic -- вообще винегрет: наполовину курсивный (italic), а наполовину -- наклонный (oblique).

(Впрочем, ихний же Times New Roman в кириллическом блоке -- еще круче: он наполовину Таймс, а наполовину -- что-то типа Century.)
02.12.09 13:28
0 0

Более удобная версия второго варианта выглядит как-то так:

Цитата из Сочинских рассказов Экслера.

Официантки тут привыкли иметь дело с тяжеловесно игривыми мужчинами из Ростова, поэтому общаются с клиентами задорно и доброжелательно. Например, вчера у меня принимали заказ с вопросом: "Ну чо, надумал?"
02.12.09 10:40
0 0

Ага, а ещё а - по дефолту инлайновый элемент, а р - нет. И в инлайновый можно заворачивать только другие инлайновые.
02.12.09 10:37
0 0

Все дело в системе:

— Друг! У вас какая система? Разрешите взглянуть...
— Система обычная. Нажал на кнопку — и дома.
«Кин-Дза-Дза»

:-)
02.12.09 10:22
0 0

P.S. Кстати, вот ровно в этом блоге в комментариях цитаты выделяются как раз BLOCKQUOTE (или его CSS-аналогом). Плюс слегка отличающийся фон -- вообще идеальный вариант! 😄
02.12.09 09:59
0 0

Вроде для выделения цитат давно уже изобрели кавычки...
02.12.09 09:54
0 0

Магвай: Во втором варианте, кстати, слишком много италика из-за слишком большой цитаты) Когда цитатка поменьше, смотрится очень симпатично.
Alex [ANV]: Вроде для выделения цитат давно уже изобрели кавычки...
Для больших цитат в HTML есть специальный тег BLOCKQUOTE -- он делает слева и справа дополнительные поля, так что цитата воспринимается "выделенно" от остального текста.

Шибко много италика -- действительно неудобно, италик (как и кавычки) -- для недлинных inline-цитат.

Понятно, что второй удобнее читать. Но, видимо, первый удобно постить и сразу понятно, что это дернутая цитата, мыслей автора нет ни одной.

Во втором варианте, кстати, слишком много италика из-за слишком большой цитаты) Когда цитатка поменьше, смотрится очень симпатично.
02.12.09 09:39
0 0

Где-то слышал, что чем больше слов цитируемого текста заключено в тег ссылки, тем с большим энтузиазмом поисковики эту ссылку воспринимают.
02.12.09 09:30
0 0

Ваш, Ваш лучше 😄 Но италик тоже не очень удобно читать 😒 Вот без италика, вообще красота 😄 Ну на крайний случай другим шрифтом цитату выделить 😄
Все ИМХО, естественно...
02.12.09 09:23
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 143
exler.ru 272
авто 443
видео 4000
вино 359
еда 500
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1581
попы 192
СМИ 2761
софт 930
США 132
шоу 6