Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Прислали любопытный скриншот из фильма "Берегись автомобиля". А и правда - очень похож... Вот и не верь после этого в переселение душ. Правда, Стэплтон?
Читал в "Коммерсанте" большую статью про всякие голливудские криминальные истории. Выяснил любопытную вещь. Оказывается, у Дикси Дуайера из "Клуба "Коттон" был почти прототип. Его звали Джордж Рафт, он был другом детства Оуни Мэддена. Рафт был профессиональным танцором, но одновременно работал у Мэддена шофером. В какой-то момент Мэдден решил, что надо налаживать свое влияние в Голливуде, и Рафта отправили сыграть в одном из первых гангстерских фильмов, который назывался "Лицо со шрамом". (Через 53 года Брайан де Пальма сделает как бы ремейк под тем же названием, но на самом деле фильм де Пальма со старым фильмом имеет очень мало общего.) До этого фильма он играл только в массовке - в основном, танцоров.
Фильм имел бешеный успех, Рафт, сыгравший Риналдо, стал пользоваться большой популярностью. Бандиты, которые раньше не обращали на него никакого внимания, стали подражать манере Рафта одеваться, а его фишка с подбрасыванием монетки стала использоваться в диких количествах как реальными, так и киношными бандитами. Рафт свел знакомства с самими Лаки Лучано и Мейером Лански, в результате чего стал довольно влиятельным человеком.
Снимался он много - у него в списке 79 наименований фильмов и эпизодов сериалов.
Одна из самых известных его ролей - Коломбо "Белые гетры" из "В джазе только девушки". Сцена, в которой он перехватывает подбрасываемую подручным Маленького Бонапарта монетку, теперь играет новыми красками.
Александр Гордон примерит на себя образ отечественного Ричарда Касла.
Актер и телеведущий исполнит главную роль в сериале «Умник», где сыграет писателя бульварных детективов и ловеласа.
По сюжету, испытывающий проблемы с историей для нового романа писатель Роман Страхов (Гордон) отправляется за вдохновением в Следственный Комитет, где он и знакомится со следователем Женей (Екатерина Вуличенко), которая становится не только главной героиней сюжетов Страхова, но и всей его жизни. (Отсюда.)
"Васисуалий Лоханкин в роли Нэйтана Филлиона?" - спросил кот Бублик и его подметки бешено захохотали.
P.S. Составителю фразы "отправляется за вдохновением в Следственный комитет" - приз зрительских симпатий.
Хорошая новость.
С 1 января 2013 года у посетителей «Формулы Кино Сити» появится возможность услышать любимых зарубежных актеров "без посредников".
В российском прокате за иностранными знаменитостями часто закрепляются одни и те же «голоса». К примеру, Леонардо Ди Каприо чаще всего говорит голосом актёра «Большой разницы» Сергея Бурунова. Но с каким бы трепетом мы ни относились к Сергею, услышать настоящий тембр и интонации Лео все равно хочется.
В репертуаре кинотеатра «Формула Кино Сити» с Нового года появятся мировые блокбастеры на языке оригинала. А благодаря субтитрам, насладиться истинными голосами актеров и изначальным смыслом их слов смогут даже те, кто не владеет иностранным языком в совершенстве.
В январе без дубляжа на экраны выйдут «Линкольн», «Джек Ричер», «Анна Каренина» и «Джанго освобожденный». Вслед за ними уже ждут очереди поговорить на родном языке «Железный человек» и «Оз, Великий и ужасный».
У Акунина увидел странное (подсказано было вот этим постом).
Оно, конечно, морщин бояться не надо, но пример какой-то, скажем так, сильно некорректный. Привести фото роли (!) МакГоверн в "Однажды в Америке" (она играла Дебору) и МакГоверн в роли Коры из замечательного сериала "Аббатство Даунтон" (я о нем буду писать) - оно более чем странно. Дебора в "Однажды в Америке" была очень яркой, и она никак не была никакой куклой. Кора в "Аббатстве" - также замечательная, но это никак не доказывает посыл Акунина. МакГоверн была прекрасной и в юном возрасте, и осталась прекрасной в зрелом возрасте.
Плохи дела у тетки. Сниматься с Киркоровым... Правда, за $400. Но с Киркоровым...
Эту "Любовь в большом городе" я смотрел - вторую. Комедька очень на троечку с фантастически дебильным сценарием. Так что Стоун будет довольна: третья часть наверняка будет еще более дебильная. Тем более что там "Валентин Бедросович" должен найти свое счастье - видимо, с каким-то симпатичным мальчиком.
Bad Comedian сделал обзор фильма "Бригада: наследник". Как обычно, смешно и прикольно, мне понравилось. Вставки с "Изучением английского от Саши Курицына" - просто в точку! Энергичные выражения присутствуют, но не часто и по делу.
Дизайнер плаката к "Бригадышу" не слишком напрягался.
Особенно прикольно то, что на плакате Ванюша у нас с лихими усами а-ля Кларк Гейбл, а в фильме у него никаких усов нет и в помине.
Может, кому будет интересно.
Сегодня в 19:00 Федеральный Музей РФ проводит показ фильма «Беглецы» (1986) с Ришаром и Депардьё с 35мм киноплёнки (копия принадлежит музею) в оригинальном советском дубляже. Показ будет в кинозале Общественного центра Моссовет, по адресу Преображенская площадь, д.12.
Билеты стоят 100 рублей, зал на 200 мест.
Советский дубляж там был отличный. Впрочем, этот фильм в советском дубляже также можно найти в торрентах, чего уж там.
А я в свое время все эти старые французские фильмы пересматривал в оригинале - очень интересно было посмотреть, как оно звучит. Классно звучит, на самом деле.
Вот это написал у себя в Твиттере Шимус Дивер, актер из сериала "Castle" с Филлионом. Народ у него там офигел - попросили перевести. Интересно, с чего это он?