Адрес для входа в РФ: exler.wiki
В издании Variety приводится полный список номинантов и победителей - "Golden Globes: The Complete Winners List".
"Однажды в... Голливуде" Квентина Тарантино получил сразу три награды: "За лучший фильм, мюзикл или комедию", "Лучший актер второго плана" - Брэд Питт и "Лучший сценарий".
По две награды получили: фильм Сэма Мендеса "1917", "Джокер" Тода Филлипса и "Рокетмен" Флетчера.
Из сериалов по две награды получили "Чернобыль", "Наследники" и "Дрянь".
Рикки Джервейс в пятый раз был ведущим этой церемонии, и он позаботился о том, чтобы никто из знаменитостей и заслуживающих этого фильмов не остались без его острот: от Леонардо Ди Каприо и Мартина Скорсезе до идиотского мюзикла Тома Хупера "Кошки".
В нынешней премии интересно то, что аж 34 номинации получила продукция стримингового сервиса Netflix. (У традиционного "тяжеловеса" HBO - 15 номинаций.)
Ну и вот полный русскоязычный список номинантов и победителей (по "Кинопоиску").
Список лауреатов в области кино
Лучший драматический фильм
«1917»
«Ирландец»
«Джокер»
«Брачная история»
«Два Папы»
Лучшая комедия или мюзикл
«Однажды в… Голливуде»
«Достать ножи»
«Кролик Джоджо»
«Меня зовут Долемайт»
«Рокетмен»
Лучший актер в драматическом фильме
Хоакин Феникс — «Джокер»
Кристиан Бэйл — «Ford против Ferrari»
Антонио Бандерас — «Боль и слава»
Адам Драйвер — «Брачная история»
Джонатан Прайс — «Два Папы»
Лучший актер в комедии или мюзикле
Тэрон Эджертон — «Рокетмен»
Дэниэл Крэйг — «Достать ножи»
Роман Гриффин Дэвис — «Кролик Джоджо»
Эдди Мёрфи — «Меня зовут Долемайт»
Леонардо ДиКаприо — «Однажды в… Голливуде»
Лучшая актриса в драматическом фильме
Рене Зеллвегер — «Джуди»
Синтиа Эриво — «Гарриет»
Скарлетт Йоханссон — «Брачная история»
Сирша Ронан — «Маленькие женщины»
Шарлиз Терон — «Скандал»
Лучшая актриса в комедии или мюзикле
Аквафина — «Прощание»
Ана де Армас — «Достать ножи»
Кейт Бланшетт — «Куда ты пропала, Бернадетт?»
Бини Фелдтштейн — «Образование»
Эмма Томпсон — «В прямом эфире»
Лучший актер второго плана
Брэд Питт — «Однажды в… Голливуде»
Том Хэнкс — «Прекрасный день по соседству»
Энтони Хопкинс — «Два Папы»
Аль Пачино — «Ирландец»
Джо Пеши — «Ирландец»
Лучшая актриса второго плана
Лора Дерн — «Брачная история»
Кэти Бейтс — «Дело Ричарда Джуэлла»
Аннетт Бенинг — «Отчет о пытках»
Дженнифер Лопез — «Стриптизерши»
Марго Робби — «Скандал»
Нет, я не собираюсь смотреть фильм "Союз спасения", который снимался по госзаказу и который активно пиарят все государственные СМИ. Безотносительно к художественным достоинствам фильма (если они там вообще есть), основной посыл этой картины, судя по отзывам людей, чьему мнению я доверяю, сводится к очень простой мысли: "А нечего вам, ребятки, критиковать батюшку-царя и уж тем более бунтовать против него. Царь - это стабильность! Царь - это признание России на международной арене! Царь - это возрождение Империи! А вы тут лодку пытаетесь раскачивать, подлые хипстеры". В общем, да здравствует император Николай Павлович, сумевший уберечь страну от смуты, которую готовили эти чертовы декабристы.
Так я, собственно, не об этом. Я о том, кто же такие были эти декабристы. Ведь молодые люди, которые сходят на это пропагандистское вранье, так и будут считать, что им показали то, что происходило на самом деле. Тогда как в реальности все было сильно по-другому. Да и в школах им о тех временах нормально не расскажут: при нынешнем уровне образования и при том, насколько Россия превратилась в страну с непредсказуемым прошлым (о будущем я вообще молчу), о какой-то "истории" толком говорить уже не приходится - это все тоже стало инструментом пропаганды: точно так же, как в свое время в Совке.
В питерском издании "Росбалт" интереснейшее интервью с историком Яковым Гординым, который как раз и рассказывает о том, кто такие были декабристы, чего они хотели, что там произошло и чем все в конце концов закончилось. Почитайте, если вы хотите знать о том, как это все было на самом деле - статья "Хотите как на Сенатской?".
В российский прокат вышел фильм «Союз спасения», снятый при участии «Первого канала». Ответа на вопросы, во имя чего восстали декабристы и что не так было в Российской империи первой трети XIX века, картина не дает. Зато позволяет сделать вывод о том, что власти во все времена лучше не мешать, а лодку — не раскачивать.
В Советском Союзе декабристы считались благородными революционерами. Сегодня они перед нами в роли бестолковых бандитов в розовых очках, мешающих батюшке-царю. О том, почему киношные декабристы напоминают хипстеров на московских митингах, уместны ли подобные исторические параллели и как мятежники начала XIX века предвидели катастрофу 1917 года, в интервью «Росбалту» рассказал историк и автор документальных книг о декабристах Яков Гордин. (читать дальше)
Кинокритик Антон Долин посмотрел мюзикл "Кошки". Пишет, что реально ужас-ужас, цитирую.
Проблема режиссуры в «Кошках» лежит не в сфере хореографии или других технических задач, выполненных вполне профессионально. Сценический мюзикл представляет собой дивертисмент, череду разрозненных номеров — кошки на ежегодном балу поют каждая о себе, одну из них патриарх Дьютерономи (в фильме это дама, леди Денч) в награду за чистоту помыслов отправит в кошачий рай. Автору фильма необходимо было связать отдельные песни в цельный сюжет, как-то приковать к нему внимание зрителя. Эта миссия провалена.
Передовая, очень дорогая и сложная технология motion capture, использованная в фильме, сработала против авторов. Лица и тела актеров, соединенные вплоть до полного неразличения с компьютерными «кошачьими» аватарами, производят странный эффект: кажется, что перед тобой битых два часа поют и танцуют смутно знакомые и абсолютно голые люди, весьма натурально поросшие мехом. Смотреть на них (особенно на некоторые части их тел) буквально неловко — причем, видимо, и самим создателям, которые сочли необходимым одеть нескольких, в основном, пожилых, актеров в обычную человеческую одежду: среди них корифеи Джуди Денч и Йен Маккелен. Однако это лишь подчеркивает противоестественный эффект «острова доктора Моро». Вроде как смотришь кино не про кошек и не про людей, а про жутковатых хвостатых мутантов.
Еще более неуютным просмотр делают смещенные пропорции декораций, нарочито огромных, чтобы подчеркнуть размеры кошек. Гигантские пищевые отбросы на свалке, где встречаются и общаются герои, выглядят не мило, а отталкивающе. А крошечные человечки в ролях мышей и в особенности тараканов, которых одна из кошек с хрустом пожирает, привносят в фильм что-то кафкианское.
Посмотрел "Одесский пароход" Урсуляка. Того самого Урсуляка, который снял прекрасный сериал "Ликвидация".
В данном случае это типа комедия. Сценарий писал сам Урсуляк, при этом использовались некоторые тексты Михаила Жванецкого (и он сам там появляется в финале - типа поставить точку).
Куча хороших актеров (в том числе и из "Ликвидации"). Фильм - просто поразительно слабый. Некоторые эпизоды - просто "рука-лицо", до того это убого сделано.
Картина состоит из разрозненных миниатюр. Первая миниатюра - одесский пароход. В роли капитана кривляется Маковецкий. В роли команды очень несмешно придуриваются всякие другие актеры, включая Добронравова.
Вторая миниатюра - некий мужчина (Пускепалис) звонит из аэропорта в Заполярье своей сестре (Хаматова) в Одессу. Сестра его почти не слышит, он ее слышит хорошо, и они очень длинно и очень нудно орут в трубку, выясняя, когда брат приедет. Вполне возможно, что у Жванецкого есть подобная миниатюра, но одно дело, когда он сам это читает, а другое - когда это разыгрывается подобным образом. Ну реально ужас-ужас.
Миниатюра "Полет на самолете" - очень старательно разыгрывают какую-то откровенную буффонаду, и это тоже решительно несмешно.
Далее идет какая-то дико истеричная миниатюра с Машковым, который учит тупого сына считать до одного. Смотреть на это было откровенно неудобно, ужас.
После этого - Ефремов с Яценко в какой-то комнате с кроватями. Персонаж Ефремова выясняет, что он вчера натворил по пьяни. Тоже как-то грустно все.
Ну и далее идет разыгрывание миниатюр Жванецкого: звонок Бабе Яге, как хоронят в Одессе, собрание на ликеро-водочном заводе. Из этого еще туда-сюда звонок Бабе Яге (Трибунцев всегда хорош), а как хоронят в Одессе и собрание на ликеро-водочном - вот просто никак не идет, когда вспоминаешь, как это звучит у Жванецкого и Карцева-Ильченко. Тот самый случай, когда не надо разыгрывать такую классику, потому что все равно ни черта хорошего из этого не получится.
И в конце - какая-то свадьба, советские песни и все такое. Советских песен, кстати, в фильме полно - типа для ностальгии.
Это очень слабо, временами совсем беспомощно. Не того я ожидал от Урсуляка и таких актеров.
Upd: Отзыв некоего режиссера:
Рауф Кубаев, режиссёр:«На канале «Россия» - фильм «Одесский пароход» Сергея Урсуляка. Это абсолютно гениально. При этом мне кажется, я точно знаю, какого рода претензии будут предъявлять этому фильму те, кому он не понравится. «Не смешно, местечково, всё было не так и вообще это не Одесса».Дело не в Одессе.Дело в том, что это квинтэссенция сарказма – взгляда на тот СССР, который (как нам кажется) мы все хорошо знаем и помним. Когда каждый говорил только что-то своё, непонятное остальным, и при этом очень хотел быть понятым. Когда люди тотально друг друга не понимали, но при этом чуть ли не каждый считал, что про другого знает и понимает всё. Когда ощущение бреда и какого-то неадеквата охватывает тебя постепенно, в процессе, и - неумолимо. Когда понимаешь, что единственный выход в этой удушающей атмосфере - рассмеяться.Когда песни были, наверное, хороши каждая по отдельности, но в контакте с действительностью звучали бредово: «Наши руки не для скуки, для любви сердца, для любви сердца, у которой нет конца» - серьёзно?! Этот хор пенсионеров в красных костюмах – просто замечательная режиссёрская находка.Тогда ещё, на излёте советских лет, я прочитал где-то, что Михаил Михайлович Жванецкий сказал, что не понимает, почему люди смеются над его монологами: лично он плачет, когда пишет их. Тогда я подумал, что лукавит, кокетничает. Но теперь понимаю, что он имел в виду: в то время, живя в том котле, нужно было успеть засмеяться как раз для того, чтобы не заплакать.«Одесский пароход», повторяю – это не только Одесса. Это все мы, всё то нелепое (пусть и дорогое кому-то) время. Говорят, что второго Жванецкого не будет. Конечно, не будет. Для этого нужно было бы вернуть то время.Оно, конечно, симпатично – но только в талантливых воспоминаниях о нём. Как у Урсуляка, например».
Сделана попытка посмотреть новый фильм "Эдуард Суровый. Слезы Брайтона". Чем вдохновлялись создатели картины - хорошо понятно, фильмом "7 дней в аду". Та же псевдодокументалистика, различные известные люди комментируют произошедшее, как будто это все было на самом деле.
С Эдуардом Суровым обошлись следующим образом. Это тоже псевдодокументалистика о том, как Эдуард Суровый представлял СССР на конкурсе "Евровидение" в семидесятых годах. И о нем рассказывает куча всяких известных персонажей: Ургант, Лещенко, Боярский, Фадеев, Тимати, Лепс и так далее.
То есть подводки Тимура Батрутдинова слегка переиначили и ровным слоем растянули на весь фильм. Суровый при этом очень мало что поет, а ведь вся суть персонажа - в пародийных песнях, которые бывают уморительно смешные.
Здесь умориться не удалось. Некоторые удачные хохмы все-таки встречаются, но очень редко. В остальном все идет в стиле "меня пытаются смешить, но почему же это так не смешно?". Дотянул до середины и выключил. Осталось такое ощущение, что оригинальная задумка тянула максимум на 15-20-минутную короткометражку, а ее непонятно зачем растянули на полный метр.
Еще один вариант монтажа. Советские артисты исполняют "Видели ночь" группы "Кино".
Исполнилось 20 лет достаточно знаковому фильму "ДМБ". Ставил его режиссер Роман Качанов, сценарий писали Иван Охлобыстин и Роман Качанов. Мы с Качановым - почти одногодки (он младше на год), оба жили на севере Москвы в районе "Водного стадиона" - "Речного вокзала" и даже пару раз пересекались на каких-то пьянках. В "ДМБ" главные герои кутят в ресторане здания "Речного вокзала" - знакового места этих краев.
В честь 20-летия фильма издание Film.ru встретилось с Романом Качановым и продюсером Сергеем Хотимским, чтобы поговорить о том, как снимался этот фильм. Было интересно почитать. Ведь действительно, его снимали в тот период, когда советское кино уже полностью загнулось, а российское кино еще толком не развилось.
Роман Качанов режиссер (слева), Сергей Хотимский продюсер (справа)
Из интервью узнал, какой бюджет был у "ДМБ".
Сергей Хотимский: Как продюсер я принимал в этом чуть более активное участие, но на самом деле мы скинулись на этот фильм вшестером-всемером. По сегодняшним меркам это были небольшие деньги, 120 тысяч долларов, 70 пошло на фильм, 50 – на рекламу, но на фоне кризиса 1998 года сумма была заметной. Когда ты снимаешь любое кино, то мысленно должен расстаться с деньгами в самом начале, потому что вероятность успеха даже меньше 50%.
Всего $120 тысяч, сейчас за такие деньги можно снять разве что 10-15-минутную короткометражку!
Ну и поговорили о телевизионном продолжении "ДМБ", которое, на мой взгляд, получилось достаточно отстойным. Но к нему Качанов не имел никакого отношения.
О телевизионном продолжении «ДМБ»
Сергей Хотимский: К этому преступлению не все из нас имеют отношение.
Роман Качанов: Это к Сереже, это не ко мне. Я снимал свой «Даун Хаус».
Сергей Хотимский: На тот момент это была популярная идея: если есть хорошая киношная история, обязательно надо снять набор ее сиквелов. И поскольку телевизор хорошо воспринял кино, мы первые три серии по каким-то Ваниным строчкам отсняли, а потом уже и без Вани сделали следующие 12, по-моему, эпизодов. Потом второй раз такую же процедуру провернули. И в итоге…
Роман Качанов: Просрали фильм.
Сергей Хотимский: Это ты, кстати, зря, потому что телевизор тогда, как я уже сказал, был основным источником средств. А за счет того, что продали уйму дополнительных серий на ТВ, мы неплохо заработали. Парадокс того времени заключался в том, что все было против кино. У сериалов бюджеты были скромнее, и к ним предъявлялось гораздо меньше художественных требований. И так тогда делали не только мы – было много аналогичных историй, насколько я помню.
Роман Качанов: Я сказал «просрали» не в обиду. Но я считаю, что это можно было сделать гораздо продуманнее. С другой стороны, в отсутствии продуманности иногда нет ничего плохого, это исходило из самого алгоритма, а сам алгоритм был правильный. Нужно было делать четко, правильно и спокойно вступать на неизведанную территорию.
Интересно, что он курит? Мне можно такого же, чтобы меня так же расколбасило?!!
Мало кто обращает внимание на сцену в фильме «Ирония судьбы», где Женя корчит рожи перед зеркалом. Между тем, именно ее можно считать ключевой для всего фильма: в этот момент главный герой, совсем недавно заявив: «К чёрту монастырь!», — меняется местами не просто со своим отражением, а с бесом, чья фамилия Лукашин прозрачно намекает на Лукавого. Именно этот бес, побывав а бане, где всегда обитает нечистая сила, и прихватив с собой веник, который может выступать и как вместилище злых духов, и как транспортное средство, отправляется в Ленинград, подменив собой еще и Павлика. Это не последняя подмена в фильме — вскоре придёт время занять место Ипполита и принять его имя, — однако именно она выглядит особенно символичной: отправиться в бывший город Святого Петра вместо Павла. Впрочем, нельзя быть до конца уверенным, что речь идет именно о Ленинграде: возможно, это лишь изнанка настоящего города, населённая шумными пьяными бесами. И если в Москве рядом с домом стоит Храм Архангела Михаила, то в теневом городе свято место осталось пустым. Адрес обоих домов расшифровывается просто: это не 3-я улица Строителей, а скорее улица строителей Третьего Храма, возвести который должен, как известно, Антихрист. Как писал епископ Ипполит (sic!) Римский, «воскресил Спаситель святую плоть Свою как храм; восстановит также и он [Антихрист] каменный храм в Иерусалиме».
Конечно, Святки — время, когда царит нечистая сила, — должны начаться только через неделю, однако не следует забывать, что Барбара Брыльска — католичка, поэтому для неё Рождество уже наступило и её бесы уже пришли. В том, что Лукашин — бес, нет никаких сомнений. Он не просто кажется другим человеком, наглым, бесцеремонным и развязным, — он становится другим существом и даже о том, что должен носить очки, вспоминает лишь к середине второй серии. Лукашин врёт, провоцирует, соблазняет, а его явное отвращение к рыбе, символу Христа, только довершает картину. У Нади и Ипполита, надо отметить, очень правильные инстинкты: одна при первой же встрече пытается окропить беса водой, к сожалению, не святой, другой устраивает себе отряд крещения вместе с исповедью — но противостоять бесовскому натиску никто из них не в силах. Фигура Ипполита представляет, конечно, особый интерес. Его древнегреческий тезка в своё время стал жертвой Посейдона и понесших коней. Оба мотива — воды и неуправляемых лошадей, предстающих в виде «Жигулей», — есть и в фильме, однако трагической фигуре этого античного героя следует посвятить отдельное исследование.
Люблю такие штуки - 60 секунд американского кинематографа.
Мюзикл Cats, похоже, в прокате проваливается с совершенно сокрушительным треском. На экранах идет уже практически две недели, домашние сборы в первый уикэнд - всего $6 миллионов, на данный момент собрали $40 миллионов по миру. Очень похоже, что даже до сотни миллионов никак не дотянут. При этом бюджет - $95 миллионов и примерно столько же потрачено на маркетинг и продвижение. То есть под $200 миллионов. Провал совершенно сокрушительный.
Впрочем, там по трейлеру уже было многое понятно...