Адрес для входа в РФ: exler.wiki

В интернет-магазине "Озон" появились мои новые книги: повесть "Свадебное путешествие Лелика" и очередной учебник "Общение в Интернете".
Прочитал "Полный root". Несмотря на дурацкий анонс (впрочем, они вообще обычно дурацкие к большинству книжек) и странную рекламную кампанию, книжка оказалась вполне приличной. Нечто киберпанковско-приключенческо-комиксовое, обильно сдобренное всякой сетево-компьютерно-хакерско-игровой терминологией. Написано очень неплохо, особенно для первого издания. Спецтерминология употребляется без явных идиотизмов (например, "Цифровую крепость" товарища нашего Дэна Брауна специалисту без перманентной истерики читать просто невозможно) и в то же время - не настолько навязчиво, чтобы это изрядно утомляло непосвященных. Непосвященные говорят, что вполне меру. Моя точка зрения от точки зрения непосвященных ничем не отличается.

Правда, концовку он все-таки здорово смазал, хотя можно было буквально парой абзацев снять большинство претензий. Но это, в общем, не страшно, потому что до того читалось все вполне увлекательно.

Так что в общем и целом - вполне прилично. Даже получил удовольствие, чего поначалу не ожидал. 
Издательство "Росмэн" сейчас очень активно продвигает книжку "Полный root" некоего Саши Чубарьяна. Механизм продвижения весьма напоминает раскрутку первой книжки Оксаны Робски, в которую была вбухана спонсором Робски весьма конкретная сумма. (Впрочем, Робски заняла свою нишу и вторую книжку раскручивать уже не было никакой необходимости - она сама продавалась уже со свистом.)

Вопрос такой. Кто-нибудь уже почитал этот "Полный root"? Это полный root или действительно можно почитать? Оно того стоит или это чисто коммерческий проект? Уж больно раскрутка заказная и мощная, с книгами начинающих авторов такого просто так не бывает. Да и напечатали, если не врут, 50000, а это сумасшедший тираж, который просто так никто не печатает по определению. Впрочем, может, это просто маркетинговый ход  и они врут по поводу тиража.

Я бы не задавал дурацких вопросов, но в Сети ее пока нет, а бумажные книги читать у меня возможности практически нет - читаю только на КПК.

Upd: Все-таки купил книжку, читаю.
Уже и не помню, кто порекомендовал "Флоузов" Шарпа, но оказалось, что это совершенно прелестная повесть, которую я прочитал с большим удовольствием. Правда, юмор там весьма черноюморной и вполне брутальный, дамам наверняка не понравится, но читается буквально на одном дыхании. Эпизоды, в которых рассказывается, какими способами Локхарт выселяет из доходных домов жильцов - это просто квинтэссенция драйва в самом его черноюморном смысле. А сцены зверской расправы с полком сотрудников налоговой и акцизных служб - это просто праздник какой-то! Можно перечитывать бесконечно! 
В "Деньгах" очень интересная статья об авторском праве. Первый раз услышал, что под именем Дюма-отца вышло - внимание! - 285 романов. Из наших "негровладельцев" его, по-моему, пока никто не переплюнул. Даже какой-нибудь "незнанский", чьи собрания в количестве сотни штук стоят в любом книжном. 
Перечитываю "Вечер в Византии" Ирвина Шоу. (Кстати, если кто-то не читал, настоятельно рекомендую.) Обратил внимание на одну забавную фразу. Главный герой, продюсер Крейг, каждый день перед обедом пьет коктейль, за обедом вино, перед ужином коктейль, за ужином джин-тоник, вино, коньяк, а потом на ночь пьет виски. Дринков пять-семь. Ну и дальше цитата:

Он налил себе еще виски с содовой и, прежде чем отхлебнуть, задумчиво посмотрел на стакан. Энн сказала, что он очень много пьет. Разве? Придирчива стала молодежь.

Во-во. Молодежь совсем охамела...

Отсюда.

Марк Твен

Если бы мне поручили сотворить бога, я наделил бы его некоторыми чертами характера и навыками, которых не хватает нынешнему (библейскому) богу.

Он не стал бы выпрашивать у человека похвал и лести и был бы достаточно великодушен, чтобы не требовать их силком. Он должен был бы себя уважать - не менее, чем всякий порядочный человек.

Он не был бы купцом, торгашом. Он не скупал бы льстивые похвалы. Он не выставлял бы на продажу земные радости и вечное блаженство в раю, не торговал бы этим товаром в обмен на молитвы. Я внушил бы ему чувство собственного достоинства, свойственное порядочным людям.

Он ценил бы лишь такую любовь к себе, которая рождается в ответ на добро, и пренебрегал бы той, которую по договоренности платят за благодеяния. Искреннее раскаяние в совершенном грехе погашало бы грех навсегда, и от человека, раскаявшегося в душе, никто бы не ждал и не требовал словесных просьб о прощении.

В его библии не было бы смертного греха. Он признал бы себя автором и изобретателем греха, а равно автором и изобретателем способов и путей к совершению греха. Он возложил бы всю тяжесть ответственности за совершаемые грехи на того, кто повинен в них, признал бы себя главным и единственным грешником.

Он не был бы завистлив и мелочен. Даже люди презирают в себе эту черту.

Он не был бы хвастуном.

Он скрывал бы, что в восторге от себя самого. Он понял бы, что хвалить себя при занимаемом им положении дурно. Он не испытывал бы мстительных чувств.
Не было бы никакого зла, кроме того, в котором мы все живем от колыбели и до могилы. Не было бы никакого рая, - и прежде всего того, который описан в библиях всех религий.

Он посвятил бы толику своей вечности на раздумье о том, почему он создал человека несчастным, когда мог ценой тех же усилий сделать счастливым. В остающееся время он пополнял бы свои сведения по астрономии.
Прочитал "Марсианку Подкейн" (кто-то рекомендовал). Не понравилось. Начиналось-то вроде вполне забавно, но концовка облажала все что можно и что нельзя. Похоже, что Хайнлайн начинал это все как большую повесть, а потом в какой-то момент ему то ли надоело, то ли издатель заторопил, и в результате неплохая фантастическая повесть превратилась в какой-то минидетектив, который он к тому же просто оборвал. В общем, жалко потраченного времени. Фигня.
Повесть "Свадебное путешествие Лелика" отдана в издательство и сразу запущена в производство. Пока обещают, что выйдет в феврале. Что будет в реальности - посмотрим. Может и выйти, а может задержаться: "Арию" собирались выпустить в марте, но реально она появилась в магазинах в начале июля.

В середине января сдаю рукописи сразу под три различных издания с моими кинорецензиями - будет нечто вроде пилотов, чтобы посмотреть, как это все вообще выпускать.

Прочитал The Hoods Гарри Грея - книгу, по которой был поставлен фильм "Однажды в Америке" Серджо Леоне. Интересно было ознакомиться с первоосновой.

Прочитав, был весьма удивлен тем, как Леоне ухитрился снять просто гениальный фильм по такому слабенькому источнику. Причем из книги, в общем-то, для фильма взято достаточно много, но читается совершенно не фонтан. Во-первых, очень плохой язык. И дело далеко не только в переводе. Там сама манера изложения из серии: "Сели играть в карты. Выпили. Послали за жратвой. Еще выпили. Поехали замочить пару пацанов. Вернулись. Снова сели играть в карты. Выпили" - и так всю книгу. Половину повествования занимает описание того, как они пили виски, играли в карты и что-то ели. Большинство операций рассказаны крайне схематично, за исключением истории о поддержке профсоюзов и Джимми Чистые Руки (она вошла в фильм в весьма урезанном варианте, без довольно интересного эпизода с детективным агентством) и эпизода с наказанием зарвавшегося владельца казино (в фильме этого не было вообще).

Также в книге четко рассказывается о том, что банда Макси работала на Синдикат (то, что потом стали называть Мафией), и их использовали как безжалостных и весьма эффективных убийц. В фильме о Синдикате практически ничего не говорится (хотя Джо Пеши явно играет кого-то из шишек Синдиката), и остается впечатление, что банда Макси работала сама по себе.

Дебору в книге почему-то зовут Долорес, что более чем странно, ведь она - из религиозной еврейской семьи, а имя - чисто латиноамериканское. Сцена с изнасилованием Деборы (Долорес) в книге была, но там также присутствует шикарная фраза водителя лимузина: "Знаешь, парень, у тебя довольно странная манера общаться с девчонками". Леоне ее в фильм не включил, это снижало драматизм момента.

Истории великой дружбы в книге практически нет. Ну да, они были вместе с детства, вместе бандитничали. Макси был главный и постепенно сходил с ума со своим Федеральным банком. Лапша их заложил, чтобы спасти, но всех расстреляла полиция. В том числе и Макси. В книге никакого сенатора Бейли нет, Макси погиб вместе с остальными, а Лапша пытался украсть бабки "любимых друзей", но потом ему пришлось срочно скрываться от Синдиката, который отправил убийц замочить эту крысу - Лапшу.  

В общем, совершенно не фонтан. Если бы не фильм, то вряд ли бы я вообще дочитал эту книгу до конца. Впрочем, несколько эпизодов довольно интересны. Но только несколько эпизодов. 

Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 143
exler.ru 276
авто 446
видео 4035
вино 360
еда 506
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1584
попы 194
СМИ 2781
софт 935
США 136
шоу 6