Что ещё почитать
Больница Питт
26.05.2025
124
Счастливчик Гилмор 2
07.08.2025
48
Isiriq (местное название), она же трава-гармала.
Издревле используется местными для обеззараживания помещений во время карантинов путем задымления оных. Сам не читал, но говорят, упоминалась в методичках Авиценны о первых действиях при признаках чумы. Воняет при этом кисло, но терпимо, благо, выветривается довольно быстро.
И тож, согласно канонам дает окутанному дымом персу +500 ментальной защиты, поменьше при наличии в доме в виде пучка +100.
Хазарасп - город в Хорезмской области Республики Узбекистан. Там в пустыне тоже растет, говорят дюже особенная, хотя по мне так одинаково воняет как и другие виды.
))) Земляки детектед.
Кузмунчок - национально-традиционная хрень в виде бусинок. И да, дает персонажу +200 к защите от сглаза)
Дело происходит в мск.
FOR. С какой полки брать пирожок? 😄
Не подходит, ибо вопрос был -- какие три буквы отбиты?
Вообще "парадное".
www.exler.ru
"Перевод на английский свеж и прекрасен" и там и здесь - истощаешься 😄
А что делать? Работа у "Российской газеты" такая - законы публиковать.
Питерская плюшка вид сзади, московская вид сверху. То и то - жопа.
А если в постотпускной синдром добавить еще и декаданса (из французского Совиньона), можно повеситься.
Парадный (вход), парадная (дверь) или парадное (крыльцо). Чтобы не путаться, местные говорят "парадняк". 😄
Тигрица: наша семья так называла: "дайте, пожалуйста, батон белого хлеба"
Ну вот. А в Питере булка, по умолчанию, белая (и соответствует московскому батону), а хлеб, по умолчанию, черный. "Белый хлеб" - это кирпич из пшеничной муки, не батон.
Каллиграфия-с. А не какой-то бездушный принтер.
Алекс, всё-таки симбиоз, а не мимикрия. Мимикрия - это если бы скорпион выдавал себя за паука, например.
Так в Питере же "булка", а в Москве - "батон", нет?
Тоже так думал.