Клоунские самураи итальянских ассортид
24.09.2021 33190 Комментарии (97)
Загробные прелести, суровые указы, логичное окно, видоизмененный топор и опасная профессия.
© 1998–2025 Alex Exler
24.09.2021
Что ещё почитать
Впервые она была напечатана Василием Жуковским в 1840 году. По цензурным причинам Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа:
Жил-был купец Кузьма Остолоп
По прозванию Осиновый Лоб.
Далее всюду «поп» был заменён на «Кузьму», «попадья» — на «хозяйку», «поповна» — на «дочку», а «попёнок» — на «сыночка». У Пушкина имя работника — Балда — не носит оттенка порицания (что вступало бы в противоречие со всем содержанием сказки), а употреблено в первоначальном народном значении. В Нижегородской губернии, где находилось пушкинское Болдино, это: «лесная кривулина, толстое корневище, палица, дубина» (словарь Даля).
Только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений под редакцией П. А. Ефремова[11] сказка была напечатана по рукописи. В изданиях для народа до начала XX века она печаталась с Кузьмой Остолопом. В настоящее время отдельные деятели РПЦ издают и предпринимают попытки популяризации редакции Жуковского[12][13][14].
(см. сообщение от Basil IV 13:43 сего сентябрьского дня.)
Конструкторы используют туалетную бумагу
КонстрУТорА - чертежи, они ж небось рептилоиды какие-нибудь
(вообще-то администрация демонстрирует удивительное уважение к своим сотрудникам)
Чтобы муфтий что-нибудь полицейским на том свете рассказал? Нет ли в этом признаков экстремизма? Хотя лично мне идея нравится 😄
Гы-гы-гы! Ваш новый председатель.
Пользователь Gastezzo:
10 дней назад
Я живу в Алмате.
мне до Китая 200 км. А до России - 1500.
а где Вача находится я даже в душе не ебу.
у нас тут проблема из кучи говна китайского выбрать наименее говнистое.
а кувалду я купил, так как была необходимость. Купил и купил. В багажник положил.
это вчера было.
сегодня ей арматуру забивал, заебался, сел покурить. Присмотрелся к наклейке и поржал. Решил поделиться смехуечком сообществом.
Такая словесная конструкция открывает нам автора с лучшей стороны, как человека деликатного, и объясняет общую усталость с желанием покурить.
У нас в Нижегородской области это.
Там сохранена орфография и пунктуация автора. ?
Никнейм указан, можете его найти самостоятельно и сделать то, что сочтёте необходимым.
Но спрятать под спойлер одно-единственное слово "секс" — это уже какая-то аберрация.
https://youtu.be/HnV4zITuO28?t=52
Больше умиляет "Made in Russia" на фоне "Топор [?]ошйствеиып" и прочего.
Был неправ... кроме последнего предложения.
- Вы их зажигали?
- Нет, бля, в жопу засовывал!
вот такой
Всё равно получишь ххх.
Абсурд с нумерацией окон в присутственных местах тоже удивляет только поначалу. Когда в 2009 переехал, меня на почте по новому месту жительства изумило, что окна называются 1, 2, 3, 8. Но теперь, когда в каждый момент времени работает одно-единственное и посылки приходится ждать по часу, вопрос нумерации отошел на задний план (кстати, вчера был рекорд - час сорок, взял талончик и занялся своими делами, время от времени заходя посмотреть прогресс-бар).
Acc - это не только сокращение слова "ассортимент", это может быть и транслитерация.
- Ватмана нет, он уехал.
- Мне нужен ватман для кульмана!
- Кульман под следствием.
- Вы не понимаете, я дизайнер!
- Да, я вижу, что не Иванов... Рейсфедер возьмёте?
Страшное!
Впервые «Сказка о попе и о работнике его Балде» была напечатана Василием Жуковским в 1840 году. По цензурным причинам Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа:
Жил-был купец Кузьма Остолоп
По прозванию Осиновый Лоб.
Далее всюду «поп» был заменён на «Кузьму», «попадья» — на «хозяйку», «поповна» — на «дочку», а «попёнок» — на «сыночка».
© Википедия.
В болдинских просторах, на опушке, средь берез, рябины и ольхи, написал поэт товарищ Пушкин неполиткорректные стихи. Удалившись от столицы шумной, занимался Пушкин ерундой: пасквиль сочинял неостроумный — про попа с работником Балдой. В этом тексте не прошел он мимо нездоровых экстремистских тем. И разжег такую нетерпимость, что нагадил в душу сразу всем. Хамски, неумело и нескладно, за собой не чувствуя вины, выставил поэт тупым и жадным духовенство всей своей страны. В недрах кучерявой черепушки сочинился откровенный бред. Как же это так, товарищ Пушкин? А еще, казалось бы, поэт.
Поп в поэме выглядел дебилом. Церковь — некультурна и тупа. Сколько непочтительности было в жизнеописаниях попа! А поэт еще добавил грязи в откровенном кризисе идей: описал финансовые связи с бандформированием чертей! И в финале от удара по лбу этот поп совсем безумным стал. Ты бы, Пушкин, блоги лучше вел бы. Или книжки умные читал.
Вот в какие «творческие выси» был поэт болезненно влеком! И в итоге мы имеем высер, говоря приличным языком. Осрамился перед всей отчизной, показав бездарность вместе с тем. Не гонялся б ты за дешевизной конъюнктурных и чернушных тем! Ишь, насочинял, роняя слюни, пачкая простой бумажный лист. Прямо как какой-нибудь Акунин — злобный и бездарный оранжист.
Ты зачем под видом эвфемизмов впариваешь, гражданин поэт, несомненный признак экстремизма в каждый зарифмованный куплет? Возбуждая этим в общей массе (той, что называется толпа) ненависть к определенной рясе и иному признаку попа? Эта провокация поэта выглядит, как я судить могу, типа одиночного пикета — только у читателя в мозгу. А ведь где бы ни произносили эти экстремистские слова, есть у нас статья УК России: номер двести восемьдесят два.
Можно получить на всю катушку, если кто об этом сообщит. От таких, как ты, товарищ Пушкин, изолятор следственный трещит. Вреден, некрасив и непотребен, и реально кончится бедой этот твой, простите, панк-молебен — о попе с работником Балдой. Просто надо думать головою. Чтоб не оказаться вдруг, шутя, там, где буря мглою небо кроет, вечно вихри снежные крутя. Потому что церковь — не игрушка. Сам потом завоешь от тоски: няня, — скажешь, — няня, где же кружка, миска, ложка, паспорт и носки?
Так что в рамках действующих правил в наш терпимый толерантный век Пушкина как следует поправил компетентный в этом человек: чтоб в сюжете не было агиток, чтоб из текста исключить вражду, чтоб как Бхагавад, простите, Гиту Томский суд не расценил Балду. В целом сохранилась вся интрига и нетронут авторский сюжет. Но теперь исправленная книга сможет без проблем увидеть свет.
Правок было внесено немного: только криминал исправить чтоб. Черти превратились в бандерлогов. Стал герой Навальный, а не поп. Попадья, попенок и поповна в этой новой версии другой превратились в блогеров, дословно: Alex Exler, Dolboeb, Drugoi... А взамен героя-шарлатана с некрасивым именем Балда — шесть мигрантов из Таджикистана с биржи соискателей труда. И немножко их родных и близких. Все, конечно, с визой годовой. Все, конечно, с временной пропиской. Все, конечно, с книжкой трудовой. С медицинской книжкой, также чистой от туберкулеза и чумы: эти правки с грамотным юристом долго согласовывали мы.
А назвали: «Сколково и Путин», этим самым в корне превратив книгу, хулиганскую по сути, в яркий федеральный позитив. И настолько книга лучше стала, что людей потянет как магнит! И к началу съемок сериала Пушкин будет просто знаменит.
Леонид Каганов
Let it all out
хехе..
- Вы продаете электронку?
- Нет, только уголь показываем.
- Горелое.
Ну, все логично, китайские электронные сигареты, они же электронки, так бабахнуть могут, что одни угли останутся.