Раздача файлов, модемы, кинотайм, дизайнеры, век перевода
Всем привет. Недавно мне потребовалось выложить в сеть запись совершенно потрясающей телепередачи, чтобы поделиться с народом этой прелестью, в результате чего пришлось озаботиться поиском сервисов, которые предоставляют подобные услуги. Результатами поделюсь с вами, потому что у интернетовских пользователей нередко возникает подобная задача: выложить в Сеть для раздачи какие-то емкие файлы - просто для друзей, для ссылок в блоге и так далее.
Меня интересовали как бесплатные сервисы, так и платные. Кроме того, задача осложнялась тем, что выложенный здоровенный файл (под 100 мегабайт) должны были скачать сотни пользователей. Посоветовался с народом, поизучал с десяток серверов, потестировал их, после чего пришел к следующим выводам...
Наилучшие результаты показал немецкий сервис RapidShare.de. Совершенно бесплатно и даже без регистрации вы туда можете закачивать файлы размером до 100 мегабайт и давать на них ссылку любым желающим. Скорость закачки на сервер невысокая - порядка 20 килобайт в секунду, однако при скачивании скорость доходит до 400 килобайт в секунду, так что 100-мегабайтный файл вы можете получить буквально за пять минут.
Для скачивания файлов тоже можно не заводить никакие аккаунты - просто нажимаете на кнопку Free (бесплатно), получаете так называемый временной тикет (задержку, после которой будет разрешено скачать файл), а далее просто выбираете, с какого из серверов-зеркал осуществить закачку. При первой закачке тикет совсем небольшой - порядка минуты. Однако если вы только что скачали большой файл, то следующий тикет заметно возрастет. Увеличиваются тикеты из расчета, по которому вам разрешено скачивать примерно 30 мегабайт в час. Так что если вы сразу скачали 100 мегабайт, далее придется подождать примерно три с половиной часа.
Впрочем, если вы хотите убрать любые ограничения, тогда можно завести там платный аккаунт, который стоит примерно 10 евро в месяц. Кроме отсутствия ограничений, для платных пользователей доступны и другие полезные вещи: возможность докачки при обрыве, использование акселераторов, а также специального клиента для закачки и скачивания.
Лимитов на скачивание какого-то файла там нет. Выложенную передачу скачали уже более двух тысяч раз (общий трафик только на данный момент составил более 250 гигабайт), и никаких проблем у пользователей не возникло. Так что если вам понадобится поделиться с кем-нибудь здоровенным файлом и вы хотите, чтобы это не стоило денег ни вам, ни тем, кто его будет скачивать, - пользуйтесь RapidShare.de. Отличный сервис.
Второй сервис, который мне, в общем, вполне понравился, - это Box.net. Бесплатно там дают до гигабайта, однако с резким ограничением по размеру закачиваемых файлов - 5 мегабайт штука. Впрочем, для платных пользователей ограничений на размер закачиваемых файлов нет, и я туда залил передачу в полном размере - аж под 400 мегабайт. Скачивать ее могли все желающие, причем с хорошей скоростью, однако даже у платных аккаунтов есть ограничения на общий трафик - 20 гигабайт в месяц. В моем случае месячный трафик был "съеден" за несколько часов, и, хотя администрация сервера любезно сразу увеличила лимит в два раза, дополнительный объем также был использован очень быстро. Впрочем, этот сервис и не предназначен для выкладывания ссылок в широчайший доступ - он, скорее, служит для решения задач удобного и качественного размещения файлов в Сети для личного доступа и доступа друзей. Для этого там предусмотрены многие интересные возможности:
- приватный доступ к файлам (по паролю);
- создание дополнительных аккаунтов для друзей (для платных пользователей);
- автоматическое выкладывание ссылок в блог (LiveJournal поддерживается);
- мобильный доступ;
- телефонный доступ;
- доступ через e-mail.
Также еще понравилось то, что, в отличие от многих других сервисов, закачка на Box.net производится с максимальной скоростью.
Ну и еще один неплохой сервис - Webfile.ru. Бесплатно разрешается:
- закачивать файлы размером до 20 мегабайт общим объемом до 50 мегабайт;
- хранить их на сервере для скачивания 7 дней.
Каждый файл можно скачивать до 500 раз (то есть общего ограничения на трафик нет, а ограничение для одного файла - до 10 гигабайт, что более чем достаточно).
Этот сервис мне весьма понравился тем, что и закачка на него производилась с очень большой скоростью (80 килобайт в секунду - максимум для моего канала), и скачивание показывало отличные параметры - под 700 килобайт в секунду. Однако следует иметь в виду, что сервис - чисто российский, и они сами предупреждают, что скорость для западных пользователей заметно ограничена.
Ну и до кучи - две большие таблицы, в которых перечислены подобные сервисы (бесплатное размещение файлов) и их параметры: таблица на gHacks и таблица на Gluek’s blog.
Довольно серьезная коллекция самоучителей: 3D-графика, инженерные программы, графические системы, математические пакеты, офисные пакеты, операционки, программирование, самоучители по работе в Интернете. Самоучители с качественными иллюстрациями и весьма удобной навигацией - рекомендую.
Подборка фотографий экзотических велосипедов. Вот парочка забавных:
Всякие выделенки, ADSL, ISDN, радиоэзернеты и Wi-Fi - это все, конечно, хорошо, но не следует забывать, что большинство интернетовских пользователей в России по-прежнему получают доступ в Сеть через обычные диалаповые модемы по обычным телефонным линиям. Под термином "обычные телефонные линии" я имел в виду обычные кошмарные телефонные линии, потому что... Впрочем, что я вам объясняю? Что такое декадно-шаговая АТС, коих у нас по-прежнему дикое количество, все и так прекрасно знают, а уж как влияют на модемную связь залитые водой телефонные колодцы, проржавевшие абонентские комплекты и скрученные провода в стойках - старым диалапщикам объяснять не нужно, потому что это и есть то самое имя нашей боли.
По этой причине в России к модемам относятся с особым трепетом: чтобы это устройство хоть что-то модулировало и демодулировало, нужно хорошо разбираться в том, как оно настраивается и как выжать из него максимально приличную связь на максимально паршивой линии. А занятие это, между прочим, сродни танцам с бубном. Потому что на каждой АТС - свои собственные глюки, и если по одному адресу на плохой линии некий модем работает хорошо, то это вовсе не означает, что он будет также хорошо работать на другом адресе.
Вот и приходится нашим пользователям изучать особенности поведения модемов в тех или иных условиях, делиться друг с другом опытом и обсуждать свои наболевшие модемные проблемы.
Изначально, на заре компьютерной сетевой эпохи, это все происходило в фидошной конференции RU.MODEM и в специализированных для каждой марки модемов конференциях (RU.ZYXEL, RU.USR и SU.INPRO), а потом был создан проект Modemsite.ru, который сначала делался для поддержки этих конференций, а потом стал играть и вполне самостоятельную роль. Вот его и порекомендую всем, кто хочет попробовать заметно улучшить отвратительную (если у вас именно такая) диалаповую связь с Интернетом.
Статьи на сайте разделяются по категориям: аналоговые модемы и цифровые модемы, однако главное там - форум, на котором можно обсудить все интересующие вас вопросы по данной тематике.
Подробное и очень качественное блоггерское расследование того, как снимался фильм "Операция Ы и другие приключения Шурика".
Онлайновая игра в пинг-понг. Вроде ничего особенного, однако есть некая пикантность: одновременно вместе с вами игроком управляют и другие пользователи. Таким образом, получается командная игра. Как это влияет на результат? Отвратительно. Но зато прикольно.
Я всегда был неравнодушен к сайтам, посвященным кино, и вот вам еще один представитель этого племени - "Кинотайм". На первый взгляд - это более или менее типовой сайт о кино: киноновости, рецензии, статьи о кино, информация о новинках DVD, кинопресса, обои для десктопа на киношные темы и форум.
Основной набор данных сайта особо не впечатляет. Рецензий всего на 67 фильмов, пишут их два-три автора, и из текстов я понял, что "Дневной дозор", цитирую, остался неинтересен и непонятен зрителю. Я, когда вижу у рецензентов подобные глупости, которые, вообще-то, полагается произносить исключительно от своего собственного имени, как когда-то заметил Арамис Портосу, понимаю, что остальные отзывы данного рецензента читать не буду просто по определению.
Раздел "Кинообоев" для десктопа вообще непонятно зачем заведен, потому что он содержит аж 10 картинок в одном-единственном разрешении (как известно, в природе встречается как минимум четыре весьма распространенных размера десктопа) - это просто позорище по нынешним временам.
В "Новинках DVD" представлено аж три DVD и одна VHS, и я уже думал, что плюну и уйду с этого кинообрубка, как на всякий случай посетил еще несколько рубрик, и они меня с "Кинотаймом", в общем, примирили. Раздел "Новости кино" - уже, как говорится, туда-сюда, уже хоть на что-то похоже, хотя контент новостей больше характеризуется фразой "бедненько, но чисто".
Ну и главный раздел, ради которого сюда все-таки имеет смысл зайти, - это "Сценарии". Сценарии разделены на профессиональные и любительские, и в профессиональных присутствуют переведенные на русский язык скрипты фильмов "Андалузский пес", "День сурка", "Восемь миллиметров", "Бешеные псы", "От заката до рассвета" и так далее. Вот их почитать - весьма интересно, на других киносайтах я подобных текстов не встречал.
Для фанатов хайку - пятничная хайку-дуэль. Там же - визуальные хайку. То есть хайку, сопровождаемые изображением. Изображения хорошие и разные. Чаще разные, нежели хорошие.
Весьма симпатичный ресурс Deforum.ru, который расшифровывается как "Российский дизайнерский форум", а на самом деле представляет собой нечто вроде дизайнерского сайта с различными интересными разделами, форумом и блогом с новостями.
Раздел номер один - галерея картинок для рабочего стола. С одной стороны, этих картинок по всему Интернету дикое количество, но с другой - в данном случае речь идет об авторских работах, и это уже весьма интересно и вполне оригинально. Кроме того, изображения там не абы какие, а с логотипом Deforum. Вот, например, классная работа:
Но наиболее интересный раздел - DeGames. Это всевозможные игрища дизайнеров-профессионалов, наблюдать за которыми - одно удовольствие. Вот, например, конкурс "Рабочее место, вид сверху". Начинается все вот с такой картиночки:
Затем она постепенно обрастает различными подробностями, в результате чего получается вот такое изображение:
Ну или замечательный конкурс "Вторая жизнь мировых брендов", на котором дизайнеры не без иронии представляют, как логотипы известнейших фирм могли бы выглядеть на визитках всяких мелких фирмачей. Вот для примера:
Ну и еще рекомендую весьма веселенький конкурс на лучшее оформление болванок CD и DVD - "Болваночки". Вот самые забавные работы (впрочем, они все хороши):
Подборка обложек старых сигаретных пачек. Ну, может, кому-то будет интересно...
"Век перевода" - русский поэтический перевод XX-XXI веков. Составитель - Евгений Витковский. Перед тем как вы начнете знакомиться с переводами, имеет смысл прочитать обращение Витковского "Русское зазеркалье" - оно весьма интересно и познавательно. Вот два маленьких кусочка:
Распространено мнение, что неописуемый расцвет поэтического перевода случился в нашем веке из-за советской власти. Лишив великих поэтов серебряного века почти всякой возможности печататься в оригинальном жанре, она оставила им лазейку: печатайтесь как переводчики. И якобы все вздохнули и уселись переводить. Уселся Блок за Гейне, Гумилев за Кольриджа, Лозинский за Данте, Ходасевич за Мицкевича, Шершеневич за Шекспира, Маршак за Шекспира, Пастернак за Шекспира. Кузмин за Шекспира...
<...>
Но слишком многое к тому времени уже стало ясно.
Что хорошая поэзия – не
обязательно «прогрессивная».
Что «прогрессивная» – не синоним слова «просоветская».
Что «советская» – не означает «русская после 1917 года».
Что наличие оригинала (слева ли, справа ли) лишь изредка
что-то добавляет к переводу, а чаще демонстрирует его
в обнаженном – то есть вовсе не обязательно
наилучшем – виде.
Что дюжина переводов «Альбатроса», «Ворона», «Лебедя» или любой другой птицы – никак не приближение к оригиналу, а лишь вариации на его тему, подтверждающие давно выведенный первым русским переводчиком Рильке Александром Биском закон: «Качество перевода определяется качеством допущенной в него отсебятины» (ибо то, что не отсебятина, – то «оригинал», и в разных переводах будет повторяться).
Переводы сгруппированы по годам: 1855-1899, 1900-1929, 1930-1949, 1950-1984. Кроме того, есть алфавитный указатель переводчиков и алфавитный указатель авторов.
Это уникальная подборка, сделанная к тому же специалистом, который великолепно разбирается в истории, поэзии, тонкостях профессии переводчика и редактора. В Сети вы вряд ли найдете нечто подобное, поэтому рекомендую обратить на этот сайт особое внимание. К сожалению, там неудачно подобраны цвета, в результате чего текст читать не вполне комфортно, но содержимое все искупает. Тем более что интересующие вас стихотворения можно сохранить через буфер обмена в тот же Word, и после этого читать их уже в том варианте оформления, к которому вы привыкли.