Галавант / Galavant
25.05.2015 39323   Комментарии (38)
Сериал, США, 2015, 22 мин.
8,0
Рейтинг IMDB: 7,7
Рейтинг Экслера: 8,0
Чудесно.
Развернутый отзыв кота Бублика
Because, unlike some other Robin Hoods,
I can speak with an English accent.
Robin Hood
Как это можно считать неожиданно задорным??? Что у вас в головах? Просмотрели первые десять минут первой серии и выключили с неприятным ощущением, что на нас вылили кушат грязи из пошлости. В купе с наигранностью второсортных актёров, плоским, жутко пошлым сценарием и дешёвой театральной режиссурой - это мусорное творчество! Такое вообще нельзя снимать.
Отзыв одного зрителя (в орфографии оригинала)

Когда-то давно жил да был в старой доброй Англии славный парень и доблестный рыцарь сэр Галавант (Джошуа Зассе). Немало подвигов совершил сэр Галавант, и вот однажды, увидев юную Мадалену (Мэллори Джэнсен), он влюбился, как малолеток. Разумеется, Мадалена не могла не ответить взаимностью такому прославленному рыцарю, и между ними возникла страстная любовь. 

Но недолго молодые любили друг друга. Подлый король Ричард (Тимоти Омандсон), случайно увидев Мадалену на улице, воспылал к девушке нездоровой страстью. И так как он - король, его клевреты похитили Мадалену и теперь ей предстоит выйти за него замуж, после чего стать самой богатой и влиятельной женщиной в королевстве. 

Разумеется, Галавант не мог снести такое! Где-то через недельку, перед самой свадьбой, он немедленно помчался в замок Ричарда и заявил королю, что тот не может жениться на Мадалене, потому что она любит только его, Галаванта. 

Однако оказалось, что Мадалена - подлая двурушница. Узнав, что она станет богатой и влиятельной, девушка решила, что вот на черта ей этот нищий Галавант? Король Ричард - мужчина видный, а главное - богатый, так что умная женщина, а Мадалена очень умна, может вертеть им, как хочет. Поэтому она предложила Галаванту остаться друзьями, а сама вышла замуж за подлого короля. 

Прошло время. Галавант совсем опустился: пьет и свинячит со страшной силой так, что его оруженосец Сид (Люк Янблад) уже в полном отчаянии. 

Но тут к Галаванту явилась валенсийская принцесса Изабелла (Карен Дэвид), сокращенно - Изя. Она рассказала, что король Ричард захватил замок ее родителей и теперь им угрожает смертельная опасность. А Мадалена, сказала Изя, до сих пор тебя любит, Галавант, и тоскует по тебе. Так что Галавант должен немедленно отправиться в Валенсию, чтобы спасти и ее, и родителей Изи. 

Доблестный рыцарь сэр Галавант не сразу на это согласился. Он уже привык свинячить, он привык с утра напиваться в хлам. Но в конце концов Изя его все-таки уговорила, так что сэр Галавант, Изя и Сид отправились в далекую Валенсию, чтобы совершить подвиг. 

***

Помните, был такой чудесный фильм-пародия Мэла Брукса "Робин Гуд: Мужчины в трико"? Для него Леонид Володарский сделал отличный перевод - совершенно замечательный, плюс он еще и озвучил перевод со своими неповторимыми интонациями. 

Я этот фильм смотрел, наверное, раз двадцать и все мечтал о том, чтобы кто-нибудь снял новый фильм или сериал в подобном веселом стиле. 

Прошло долгих двадцать лет от момента выхода "Робина Гуда" Мэла Брукса, и вот мою мечту исполнил сценарист Дэн Фогельман. 

Дэн писал сценарий для сериала "Соседи", и там один из эпизодов создатели сделали музыкальным. (Модная, кстати, тема - это встречалось далеко не в одном сериале.) И тогда Фогельман и задумался над тем, чтобы сделать целый сериал в виде смеси ситкома и веселого мюзикла в бродвейском стиле.

Идея Дэна понравилась руководству ABC Studios, и проекту дали зеленый свет. 

Первым утвержденным актером для сериала был Винни Джонс - он должен был сыграть наперсника и телохранителя короля Ричарда по имени Гарет. На роль Галаванта пригласили британского актера Джошуа Зассе ("Потому что в отличие от других исполнителей Робина Гуда я хоть говорю на британском английском"), британец Люк Янблад (Магнитуд из "Однокурсников") получил роль оруженосца Сида, а остальные роли достались американским актерам: Тимоти Омандсон должен был сыграть Ричарда, Мэллори Джэнсен собиралась перевоплотиться в стервозу Мадалену, а Карен Дэвид с ее колоритной индийской внешностью предстояло сыграть испанскую принцессу Изабеллу. 

За песни отвечали известнейший американский композитор, автор суперхитов к знаменитым диснеевским мультикам и автор песен нескольких бродвейских мюзиклов, восьмикратный призер "Оскара" Алан Менкен и композитор Гленн Слейтер, который вместе с Менкеном получил премию "Грэмми" за песню I See the Light, написанную для отличного мультика "Рапунцель: Запутанная история"

Что у них получилось? На мой взгляд, восторг, просто восторг! Причем, понятное дело, это не копирование "Робина Гуда" Мэла Брукса, не перелицовка, а совершенно самостоятельное и оригинальное произведение, которое отличается тем же уровнем отличного юмора (некоторым он может показаться излишне натуралистичным, но, на мой взгляд, здесь все вполне в меру), задорной актерской игрой и совершенно замечательными песнями - уж на что я не большой фанат мюзиклов. 

Особую прелесть мюзиклу придает то, что все персонажи - очень неоднозначные и очень стебовые. Вроде бы главный герой доблестный сэр Галавант на самом деле немного поц и далеко не герой. Хотя он постепенно старается исправиться. 

Король Ричард - это просто главное украшение фильма: Тимоти Омандсон сыграл его просто блестяще! По стилю Ричард несколько напоминает принца Джона из бруксовского "Робина Гуда", но он еще более манерный и намного более забавный. 

Суровый Гарет - тоже мини-шедевр. Я и не представлял, что Винни Джонс, который всегда играл брутальнейших хулиганов, будет настолько классно смотреться в комедии. А он тут смотрится замечательно. Жалостливые взгляды, которые Гарет бросает на придуривающегося короля, - это что-то с чем-то. А сцена в финале первого сезона, когда Гарет просит Галаванта присмотреть за королем, - необычайно трогательная, я там прям прослезился: прямо как на финале "Остин Пауэрс: Голдмембер", где Доктор Зло выяснил, что Найджел Пауэрс - его татусик. 

Валенсийская принцесса Изабелла в исполнении Карен Дэвид - симпатичная и обаятельная. И пусть она, преследуя собственные интересы, ведет Галаванта на верную смерть (это не спойлер, об этом говорится практически в самом начале), но между ней и Галавантом в процессе взаимных оскорблений постепенно рождается нежное чувство. 

Люк Янблад в хорошем сериале "Однокурсники" сыграл человека-вечеринку Магнитуда, который за весь сериал сказал только: "Па-па-а-а". Здесь, слава богу, ему досталась полноценная роль, и Люк показал, на что он способен: Сид получился классный и забавный. Не говоря уж о том, что он классно поет. Но они там все классно поют.

Ну и еще один роскошный персонаж - шеф-повар, которого отлично сыграл Даррен Эванс. Шеф-повар вроде бы эдакий тихий мышонок, который изо всех сил озабочен тем, чтобы выжить при дворе славного короля Ричарда, но он играет важную роль в повествовании. 

В небольших ролях в "Галаванте" появилось несколько замечательных актеров. Хью Бонневиль - Роберт Краули из "Аббатства Даунтон" - сыграл очень прикольного предводителя сухопутных пиратов.  Рутгер Хауэр ненадолго появился в роли брата Ричарда - короля Кингсли. Правда, на мой взгляд, он в этот сериал слегка, что называется, "не клеился".  Ну и Рикки Джервейс тут сыграл слегка психоделического волшебника Ксанакса.  

О песнях. Песни совершенно замечательные: красивые, задорные и запоминающиеся. Я аж себе записал саундтрек - слушать в машине. 

И еще интересно то, что в сериале с песнями было несколько очень интересных находок, особенно с приемом, когда предыдущее содержание серий рассказывали в виде песни. 

Читал пару отзывов, где сериал упрекают в затянутости: мол, все можно было уложить в один фильм, а тут растянули аж на восемь эпизодов, поэтому чем дальше, тем не смешнее. 

Я с этим не соглашусь ни разу. На мой взгляд, до последнего эпизода уровень не упал ни на грамм, и я не могу сказать, что хоть где-то заскучал, - наоборот, я этот сериал "проглотил" буквально за пару дней, потому что совершенно не мог от него оторваться. 

Теперь очень жду второго сезона, который сейчас снимается. А от первого сезона я просто в восторге. И заметьте, я действительно совсем не фанат мюзиклов. Но тут - ничем не замутненное удовольствие. 

Да, по поводу дубляжа. В Сети можно найти вариант в оригинале с английскими субтитрами (я так и смотрел), а также вариант с дубляжом и русскими субтитрами для песен. Перевод и озвучку делала студия Gladiolus TV (вот их канал на YouTube), я послушал несколько эпизодов в переводе и должен сказать, что они - просто молодцы: и перевод отличный, и озвучка. Особенно король Ричард им удался. Так что этот сериал можно смотреть и в дубляже - он определенно хороший.

P. S. Кот Бублик сказал, что я должен вас предостеречь от синдрома завышенных ожиданий. Так вот, предостерегаю вас от синдрома завышенных ожиданий. 

© 1998–2025 Alex Exler
25.05.2015
Оценки по пятибалльной шкале
Зрелищность 5
Актерская игра 5
Режиссерская работа 5
Сценарий 5
Кратко о фильме:
отлично!
Нужно ли смотреть:
да