Комедия, США, 1992, 120 мин.
Бюджет: $11 млн,  Сборы в США:  $53 млн
- Ты торчишь здесь, как больной палец.
- Я? На себя-то посмотри!
- Как раз я выгляжу значительно лучше. По крайней мере, я в ковбойских сапогах.
- А, ну да, так ты сливаешься с окружающим пейзажем.
Диалог Винни и Моны Лизы в момент приезда в Алабаму
- Ты торчишь здесь, как больной палец.
- Я? На себя-то посмотри!
- Как раз я выгляжу значительно лучше. По крайней мере, я в ковбойских сапогах.
- А, ну да, так ты сливаешься с окружающим пейзажем.
Диалог Винни и Моны Лизы в момент приезда в Алабаму
© 1998–2025 Alex Exler
28.07.2008
Комментарии 14

Фильм потрясный, в таком духе сейчас уже не снимают. Есть, конечно, моменты не очень, например, юмор с падением в грязь и несколько других, но во всем остальном - просто супер.

Судья бесподобен, Джо Пеши опять на высоте, сцена с совой вообще супер.
17.03.11 12:20
0 1

Неожиданно увидела рецензию на фильм, который случайно посмотрела вчера, о котором никогда не слышала, и который заинтересовал исключительно из-за Джо Пеши, хотя и все другие были на высоте, особенно Фред Гуинн. Оказалось, что это именно то, о чем пишет Алекс. Действительно надо смотреть в оригинале - класс. Здорово и действительно смешно.
15.04.10 00:34
0 0

Согласна со всеми восторженными отзывами. Советую посмотреть "Смотритель" с Пеши. Просто супер!
05.06.09 12:58
0 0

Посмотрел впервые заинтригованный рецензией. Получил огромное удовольствие. Этот фильм из тех, что можно пересматривать с тем же удовольствием и находить ранее незамеченные детали и нюансы. Мариса услаждает глаз, можно посмотреть только ради неё )
18.09.08 19:05
0 0

Присоединюсь к восторженным отзывам. Ни одного мискаста. Все актеры идеально подобраны и так же идеально играют даже те, которые в эпизодах. Великолепно!!!

Смотрел раньше еще на кассетах, а сейчас вытащил с торрентов и смотрю в оригинале. Кстати на кассете был одноголосый перевод просто чудесный (наверное это и был Гаврилов). На этом ДВД русская дорожка есть, но честно говоря до того перевода мягко говоря не дотягивает, хотя в общем перевод неплохой.

ЗЫ: Алекс, рекомендую Поездка в Европу (Eurotrip) (я знаю, что молодежные комедии вас не сильно привлекают, но этот вариант очень хорош) и Круиз (Boat Trip) - незаслуженно имеющий очень низкий рейтинг на IMDB.
31.07.08 02:35
0 0

Отличный фильм ! Сцена препирательства парочки Пеши-Мариса в мотеле по поводу незакрученного крана в ванной используя всю юридическую казуистику и терминологию - это что-то !

Пересматривая такие фильмы в очередной раз с грустью приходится признать, что _ТАК_ больше не снимают. Если бы не братья Коэны, то Голливуд с его комиксовыми поделками совсем бы превратился в генератора попкорнового одноразового продукта для имбецилов...
28.07.08 16:46
0 1

Тыщу лет назад смотрел. Фильм отличный.
28.07.08 15:32
0 0

А вот мой выбор: http://www.dvdmart.ru/index.php?tree=11&type=FILM&goods=705392

С английской дорожкой и субтитрами
28.07.08 08:20
0 0

Чудесная комедия.
Пеши - бесподобен. Мариса - заглядение, глаз не оторвать, невозможно не влюбиться. Фред - старая школа в роли просто купается. Как голосом владеет! Натурально, мхатовская школа. Да все актеры хороши! Лэйн Смит - прокурор, с его коронным взглядом и жестом которыми он обрабатывает присяжных. Это ж именины сердца! А приглашенный адвокат Остин Пендлтон просто песня! Кстати в одном фильме, схожего жанра, название не помню он играл судью. Я его как увидел так прям возликовал. Еще в фильме был замечен и опознан Maury Chaykin - незабвенный Ниро Вульф из сериала. А финальная сцена в суде - настоящий шедевр. Смотреть и пересматривать обязательно!
28.07.08 08:09
0 1

Под конец ЭТОГО фильма Мариса Томей проявляет себя (в суде) как эксперт по автомобилям (что-то там про дифф повышенного трения...)?
28.07.08 07:16
0 0

Dmitry Bolkhovityanov: Под конец ЭТОГО фильма Мариса Томей проявляет себя (в суде) как эксперт по автомобилям (что-то там про дифф повышенного трения...)?



Ага.

Ато!

Семя, оно от огрызка недалеко падает...
AUM
28.07.08 02:47
0 0

Кстати, на лицензионном VHS от Премьер Видео был очень хороший перевод - многоголосый закадровый.
AUM
28.07.08 01:23
0 0

"Шо ви хотите - это семя!"

Так и задумано?
28.07.08 02:45
0 0