Рейтинг Кинопоиск: 7,5
Рейтинг Экслера: 8,0
- Режиссер:
- Джеймс Хоуз
Отзыв кота Бублика
Добывающие офицеры ГРУ делятся на два класса - борзые и варяги. Борзые - угнетённое бесправное большинство в высшей касте добывающих офицеров... борзые - лишь обеспечивают. Варяги - коварные, свирепые, задиристые, весёлые и дерзкие... Работают под личным контролем резидента, в большинстве случаев самостоятельно... Обеспечивающие - быстро сгорают. Их арестовывают, выгоняют, и они потом всю жизнь прозябают в службах информации...
Виктор Суворов, "Аквариум"
Ривер Картрайт (Джек Лауден), внук отставного спецслужбиста Дэвида (Джонатан Прайс), подавал большие надежды в качестве оперативника британской службы контрразведки MI5, однако провалил тестовое задание в аэропорту Хитроу, в результате чего "террористу" удалось "взорвать бомбу" в людном месте. После такого прокола Ривера сослали работать в печально известный отдел "Хромые кони", находящийся в здании под названием "Слау хаус" - именно туда отправляют работать сотрудников MI5, которые каким-то образом облажались.
Если сама MI5 занимает огромное современное здание, расположенное аж в Риджент-парке, то "Слау хаус" находится в убогом домишке в одном из богом забытых районов Лондона, а весь персонал отдела насчитывает едва ли десяток человек.
И понятно, что руководит данным отделом вовсе не блестящий профессионал, а такой же лузер, как и они все. Точнее, руководитель этими "хромыми конями" Джексон Лэмб (Гари Олдман) когда-то был блестящим профессионалом, и даже сама Диана Тавернер (Кристин Скотт Томас), замдиректора MI5, относится к нему с большим уважением, однако профессиональные заслуги Лэмба остались далеко в прошлом, а сейчас это крепко пьющий, обрюзгший и неряшливо одетый мужчина с дырками в носках, который считает всех своих сотрудников бесполезным мусором и не стесняется им об этом напоминать.
Однако Ривер Картрайт, попав в это болото, сдаваться не собирается. И хотя Лэмб дал ему страшно важное задание копаться в мусоре ультраправого журналиста Роберта Хобдена (Пол Хилтон), но Картрайт так или иначе еще надеется принять участие в расследовании. Помогать в этом ему будет одна из сотрудниц отдела, а также местный хакер с несносным характером.
***
Этот сериал базируется на повестях британского писателя Мика Херрона, большого поклонника Джона Ле Карре. В отличие от Ле Карре Херрон не имел никакого отношения к британским спецслужбам, никогда с ними не сотрудничал и в своих произведениях ни на какую достоверность не претендует. (У него даже MI5 располагается в Риджент-парке, а не в Темз-хаусе.) Херрон придумал этот отдел Slow Horses, располагающийся в здании Slough House, куда отправляют проштрафившихся сотрудников, и написал о нем несколько повестей.
Название Slow Horses, конечно же, правильнее перевести как "Хромые кони", и именно под таким названием сериал фигурирует в некоторых торрент-трекерах. А Slough House, наверное, должно переводиться как "Болотистый дом".
Сценарий сериала писал известный британский сценарист Уилл Смит, который в том числе работал над известнейшим сериалом, рассказывающим о буднях британского правительства "Гуща событий", и над сериалом "Вице-президент", в котором уже рассматривались будни американской политики.
"Медленные лошади" представляют собой интереснейший жанровый сплав. Начинаются они фактически как бондиана - очень динамичной сценой погони спецагента за террористом. Но бондиана этой же сценой и заканчивается, потому что дальше основные события сериала крутятся вокруг сотрудников этого никому не нужного отдела, и вся их офисная жизнь даже заставляет вспомнить британский сериал "Офис", однако "Хромыми конями" руководит не "прирожденный комик", коим себя считал Дэвид Брент из "Офиса", а алкаш-мизантроп с богатым спецслужбистским прошлым.
Также нам покажут некоторые события, происходящие внутри самой MI5, ну и параллельно будет показана история с похищением британскими праворадикалами из группировки "Сыны Альбиона" британского студента пакистанского происхождения Хассана Ахмеда (Антонио Аапкил). Похищение страшно нашумевшее, им плотно занимается MI5, однако, к огромному неудовольствию Дианы Тавернер, отдел Джексона Лэмба также оказывается причастным к данному расследованию, и в связи с этим возникают всякие интереснейшие коллизии.
Создатели сериала очень успешно жонглируют различными жанрами: тут и острая социальная сатира, и черный юмор, и драма о похищении, и даже практически юмористические скетчи. И все это, как ни странно, отлично уживается между собой, добавляя сериалу остроты и актуальности.
Персонаж Гари Олдмана не сразу выходит на первый план: мне советовавшие данный сериал говорили, что первые две серии могут показаться скучноватыми, так что, мол, надо будет потерпеть. Однако замечу, что меня этот сериал захватил с самой первой серии, так что терпеть ничего не пришлось.
Что интересно, у Олдмана это первое появление в сериале (роль Понтия Пилата в мини-сериале с библейскими историями можно не считать, а в "Друзьях" он был специально приглашенной звездой). У его Джексона Лэмба есть явные аллюзии к Джорджу Смайли, персонажу фильма "Шпион, выйди вон", поставленного по роману Ле Карре. Смайли сыграл Гари Олдман, и он за эту роль был номинирован на "Оскар".
Так вот, Джексон Лэмб - это такой опустившийся и спивающийся Джордж Смайли. В сериале намекается на то, каким блестящим профессионалом он раньше был, при этом нам также предстоит узнать о Лэмбе некоторые шокирующие вещи.
Олдман с этим Лэмбом создал крайне интересный образ. С одной стороны, Лэмб - персонаж крайне несимпатичный: сильно опустившийся человек, не расстающийся с бутылкой виски, неряшливая одежда, дырявые носки, привычка все время костерить всех вокруг и, не стесняясь, портить воздух в офисе. Однако, что интересно, в процессе того, как его отделу все-таки предстоит поучаствовать в настоящем расследовании, ты понимаешь, что Лэмб все-таки хорошо относится к своим сотрудникам и так или иначе переживает за них. По-своему, очень по-лэмбовски, но тем не менее.
Ну и уж не говоря о том, что Лэмб вполне остроумно издевается над своими подчиненными, а уж когда в какой-то момент ему приходится выползать из своего захламленного и прокуренного кабинета и принимать участие в расследовании, то становится совсем хорошо. Прямо-таки классный персонаж, очередная интереснейшая роль этого замечательного актера.
Формально именно Ривер Картрайт - как бы главный персонаж сериала. Он - настоящий оперативник (в сериале рассказывается о том, что с провалом на тестовом задании его просто подставили), и даже после такого унижения, как отправка в отдел этих лузеров, он сдаваться не собирается. Конечно же, каждое появление Гари Олдмана сильно оттягивает внимание зрителей от Картрайта, но тем не менее, на мой взгляд, Джек Лауден Картрайта сыграл вполне достойно. Ничем не поразил, но персонажу вполне соответствовал.
Я его до этого вроде видел в "Дюнкерке", но мне этот фильм резко не понравился, и я оттуда запомнил только боевого летчика, презревшего законы земного притяжения, которого сыграл Том Харди, а вот Лаудена там совсем не запомнил.
Кристин Скотт Томас отлично сыграла замдиректора MI5 - эдакая "ледяная королева", человек очень волевой и совершенно непреклонный. Ее Диана Тавернер периодически встречается с Джексоном Лэмбом, и за их беседами следить очень интересно. Напомню, кстати, что Кристин Скотт Томас с Гари Олдманом играли мужа и жену Черчиллей в замечательном фильме "Темные времена", за роль в котором Олдман наконец-то получил свой заслуженный "Оскар".
Кристофер Чунг здорово изобразил Родди Хо - продвинутого хакера, работающего в "Хромых конях". И тут тоже интересно: с одной стороны, это вроде бы такой типовой хакер-расхакер, но роль никак не шаблонная - там с ним есть всякие интересные моменты, Родди ближе к финалу начинает активно участвовать в расследовании, ну и эпизод с тем, как Картрайт ему наконец-то расказывает о том, почему Родди, действительно талантливого хакера, сослали в "Хромые лошади", - он очень смешной.
Оливия Кук хороша в роли Сид Бэйкер: она также сотрудница "Хромых лошадей", при этом она профессионал высокого уровня, и Картрайт никак не может понять, за что ее сослали в их богадельню. Понятно, что сотрудники отдела не любят делиться подобной информацией, но так или иначе зрители все-таки узнают, кто и как туда попал.
Интересно то, что создатели сериала, работая с таким вроде бы заштампованным материалом, как спецслужбы и все что с ними связано, отлично ухитряются избегать штампов. Многие их решения - достаточно неожиданные. Когда ты думаешь, что вот тут-то все понятно, в итоге события развиваются совершенно не так, как ты предполагал.
Также в сериале некоторые вроде бы совсем третьестепенные персонажи вдруг выходят на первый план, как это произошло с сотрудниками отдела Мином Харпером и Луисой Гай. Их неожиданный служебный роман, еще и некоторым образом наложившийся на кульминацию расследования, был очень любопытным, и там было немало забавных моментов.
Там скорее можно было ожидать романа между более значимыми персонажами - например, между Ривером Картрайтом и Сид Бэйкер, тем более что определенные предпосылки к этому были, однако создатели сериала легких путей не искали, и в результате получилось классно и неожиданно.
С "Сынами Альбиона" тоже получилось нешаблонно и остросюжетно, но обсуждать это в рецензии я не хочу, чтобы не спойлерить. Кстати, что интересно, трое членов группировки имеют имена знаменитого американского комедийного трио "Три балбеса" (The Three Stooges) Ларри, Мо и Керли, а четвертого зовут Зеппо - по имени Зеппо Маркса из другой известнейшей комедийной труппы "Братья Маркс" (The Marx Brothers).
Что в результате? Отличный сериал, который захватывает с самого начала, развивается ярко и динамично, ну и к финалу ничуть не разочаровывает! Вот прямо-таки рекомендую посмотреть.
P. S. Что интересно, в самом конце финального эпизода показали достаточно подробную нарезку из второго сезона, который, очевидно, уже снят. (В его основе - следующая книга Мика Херрона в этой серии.) И там все выглядит еще более интересно, так что очень ждем!
P. P. S. Все поняли, что песню для титров исполнил сам Мик Джаггер?
Зрелищность | 4 |
Актерская игра | 5 |
Режиссерская работа | 5+ |
Сценарий | 5+ |
отлично сделано
да
И ещё один интересный факт - события всего первого сезона (кроме первой сцены погони и флэшбеков) происходят фактически в течение одной ночи (первая серия до похищения захватывает ещё предыдущий день).
Актёр который играл темноволосого похитителя показался таким знакомым, оказывается он играл в Dunkirk и в экранизации книги JK Rowling Casual Vacancy.
Зачем гадать, если есть словарь английский идиом:
slow horse
comparing someones intelligence to the speed of a horse finishing a race. the slow horse would natrually finish last, therefore the person who is the 'slow horse' is not very bright.
1. someone of minimal intelligence or who does not understand simple concepts
2. someone who is illeterate
3. often used to call someone stupid when they dont understand something, commonly a simple joke
4. a dumbass
А "хромая лошадь" - это Lame Horse
Из рецензий на вторую книгу, "Мёртвые львы":
"По сравнению с язвительным Герроном романы Ле Карре выглядят сусальными сказками. Мало кому удастся превзойти Геррона в остроумии, злободневности, осведомленности и в этой чисто английской способности – прятать самые сокровенные чувства под маской холодной насмешки, перед тем как внезапно ошеломить читателя." - мнда. Ле Карре умер, посему можно нести любую чушь.
"По стилю это напоминает Рэймонда Чандлера, с той лишь разницей, что Геррон держит свои сюжетные линии в куда более крепкой узде, чем это когда-либо удавалось Чандлеру. Его диалоги бесподобны, он мастерски владеет ритмикой подачи – от слова к слову, от фразы к фразе. Его речь создает собственную вселенную, где элементы злого смеха и тоски мешают расположиться слишком комфортно. Как все хорошие прозаики, он сооружает реальность особого, собственного толка и заставляет читателя принять ее." - они вообще Чандлера читали? До Чандлера Геррону как пешком до луны.
И вот таких восхвалений - шесть (!) страниц в начале книги!
Slough House, что характерно, находится не в Slough. Он находится рядом с Barbican (в паре шагов от станции метро). Так что Алекс, мягко говоря, ошибается, когда пишет про «убогий домишко в одном из богом забытых районов Лондона». Barbican, конечно, унылый (особенно по выходным), но самый центр Сити сложно назвать «богом забытым». 😁
Slough House грамотно будет перевести как "Трясина".
Бывают же совпадения
"Let us be clear about this much at least: Slough House is not in Slough, nor is it a house. Its front door lurks in a dusty recess between commercial premises in the Borough of Finsbury, a stone’s throw from Barbican Station. "
И ниже:
"‘They call us slow horses,’ Lamb said, exactly as if River had kept his mouth shut. ‘Slough House. Slow horse. Clever?’"
Похоже наконец-то найден человек, которому лицо Лаврова не напоминает лошадиную морду!
Добавлю, что действие сериала это всего 2-3 дня.
Главное перетерпеть две первые серии и внимательно смотреть представление персонажей.
Пришлось сначала перезапускать сериал - запутался кто есть кто ))
У меня звучит: "Так далеки от реальных событий, будто находитесь в пригороде". Может, Алекс просто недослышал?
Так тут две новости: хорошая и плохая.
Хорошая - съемки начинают в сентябре.
Плохая - на экранизацию взяли аж 12-ую книгу - «Сплошные проблемы и неприятности». И это, мягко скажем, далеко-далеко не самый лучший роман серии
А «Сплошные проблемы и неприятности» и правда 11-ая, перепутал. На "Я уйду завтра» сломался, дальше читать не стал
Я прочёл все. Но ни одной не помню. Очень, очень качественная литература!