Не раз в интервью Леонид Слуцкий говорил, что прекрасно знает как его фамилия звучит для англоязычной публики, мужик он с хорошими чувством юмора и самоиронии, поэтому головой об стену не бьётся по такому поводу... Как впрочем и бразильский футболист Кака, ну и какой нибудь китаец, которого зовут Сунь Хуй 😉
Сейчас уже не находится, а когда в 2015 году компания Байкал Электроникс выпустила процессор Байкал-Т1, то какой-то англоязычный говноагрегатор новостей опубликовал новость в автоматическом переводе, где был текст типа "bla-bla-bla, said Gregory Fucking...". Имелся в виду технический директор "Байкала" Григорий Хренов.
Олбанский Лефф: А почему горит трава.... это уже шесть!
Видимо, в правительстве Севастополя ей изрядно надышались.
Александр Амелькин: Сейчас уже не находится, а когда в 2015 году компания Байкал Электроникс выпустила процессор Байкал-Т1, то какой-то англоязычный говноагрегатор новостей опубликовал новость в автоматическом переводе, где был текст типа "bla-bla-bla, said Gregory Fucking...". Имелся в виду технический директор "Байкала" Григорий Хренов.
А есть еще такая замечательная фамилия как Труфакин. 😄
Закон Менкина
Кто может — делает.
Кто не может — учит.
Дополнение Мартина
Кто не может учить — управляет.
Видимо, в правительстве Севастополя ей изрядно надышались.
А есть еще такая замечательная фамилия как Труфакин. 😄
И я еще хныкаю, когда по своим гастрономам хожу...
С чего это? Не видите, что там по-английски написано?
Вот, я тоже не понимаю разницу в английских словах sky и ski, то есть небо и лыжи.
ski читается "ски".
просто ведь! 😄
Мне это живо напомнило слово "сапог-полено" (bootlog.txt) из незабвенного эпоса "Гуртовщики мыши".
P.S. "КУХНЯ" с галочкой над "Х" -- креатив-то поганый, но с точки зрения психофизиологии чтения -- пример очень интересный, спасибо одесситам.