Рипли / Ripley
20.05.2024 78758   Комментарии (153)
Сериал, США, 2024, 60 мин. Триллер-драма, 8 серий в 1 сезоне
8,5
Рейтинг IMDB: 8,2
Рейтинг Кинопоиск: 8,0
Рейтинг Экслера: 8,5
Визуально - просто шедевр! Но и с других сторон сериал очень хорош.
Отзыв кота Бублика

На мой взгляд, неудачная экранизация: черно-белое решение и возраст актера (47 паспортный, 40+ визуальный) начисто лишают главного персонажа - Тома Рипли - его мотивации.
Ольга Гришина

Америка, 1961 год. Сорокалетний Том Рипли (Эндрю Скотт) - явный лузер, который живет в убогой квартирке в плохом районе в полном одиночестве и зарабатывает на жизнь мелкими аферами, связанными с подделкой грошовых банковских чеков на оплату. Том на этом сшибает копейки и уже не чает выбиться из нищеты, однако в какой-то момент к нему обращается частный детектив МакКэррон (Боким Вудбайн), который говорит, что разыскивает Тома по просьбе Герберта Гринлифа (Кеннет Лонерган), богатого судостроителя. И что мистеру Гринлифу есть что предложить Тому. 

Рипли, в общем-то, деваться некуда, поэтому он отправляется на встречу к Гринлифу. Тот ему рассказывает, что его сын - сорокалетний Ричард по прозвищу Дикки (Джонни Флинн), давно уже живет в Италии, где пробавляется живописью и тратит деньги из его, мистера Гринлифа, трастового фонда. По мнению мистера Гринлифа, Дикки давно пора вернуться домой, чтобы унаследовать семейный бизнес, однако увещевания мистера и миссис Гринлиф на Дикки не действуют, но он считает, что Том, который, как кто-то рассказал мистеру Гринлифу, когда-то учился с его сыном, может попробовать его уговорить. 

Том понимает, что его с кем-то перепутали: разумеется, он не мог учиться в том же учебном заведении, в котором учился Дикки, однако мистер Гринлиф предлагает Тому довольно щедрую плату за то, что тот поедет в Италию на Амальфитанское побережье, где Дикки роскошествует в красивом городке Атрани, и Том, который понимает, что его с нынешним родом занятий так или иначе скоро арестуют, соглашается отправиться в Италию. 

Прибыв в Атрани, Том нашел Дикки на пляже: тот там наслаждался морскими видами со своей подругой Мардж (Дакота Фаннинг). Том подошел к парочке, сделал вид, что узнал Дикки, сказав, что они когда-то учились вместе, ну и Дикки, у которого в Атрани не так много развлечений, пригласил Тома посетить виллу, стоящую на вершине холма, которую Дикки арендует. 

Том сумел быстро втереться в доверие Дикки, и в итоге Дикки предложил Тому пожить на его вилле: мол, места полно, вилла большая, а чего Тому платить за гостиницу? Тот, разумеется, согласился - его страшно привлекает вся эта роскошь, - чем вызвал большое неудовольствие у Мардж, живущей в очень скромном домике недалеко от виллы Дикки, но что Тому какая-то там Мардж? 

Также Том совершенно не собирается уговаривать Дикки вернуться домой к мистеру Гринлифу, у него совершенно другие планы. 

***

Том Феликс Рипли - центральный персонаж пяти романов известной американской писательницы Пэтриши Хайсмит. По первой книге серии "Талантливый мистер Рипли" было сделаны две экранизации - "На ярком солнце" Рене Клемана 1960 года с Аленом Делоном и Морисом Роне и "Талантливый мистер Рипли" Энтони Менгеллы 1999 года с Мэттом Дэймоном и Джудом Лоу. Оба этих фильма очень известны, а фильм Менгеллы получил аж пять номинаций на "Оскар" и столько же номинаций на "Золотой глобус". 

Некоторые другие книги также экранизировались, но эти фильмы были не слишком известны. По третьей книге в 1977 году поставлена картина "Американский друг" Вима Вендерса с Деннисом Хоппером, также по ней поставлен фильм 2002 года "Игра Рипли" Лилианы Кавани с Джоном Малковичем. Ну и в 2005 году Роджер Споттисвуд экранизировал вторую книгу пятилогии, и эта картина называлась "Возвращение мистера Рипли": в ней сыграли Бэрри Пеппер и Уиллем Дефо. 

Новую экранизацию, причем в виде сериала, а не фильма, задумал Стивен Зеллиан - очень известный сценарист, работавший над сценариями "Списка Шиндлера", "Ганнибала", "Банд Нью-Йорка", "Гангстера" и "Ирландца", также он был шоураннером и постановщиком хорошего сериала "Однажды ночью".  

Стивен говорил, что он, в принципе, планирует экранизировать все пять книг серии Хайсмит, но телеканал Showtime, которому Зеллиан представил этот проект, таких масштабных планов предпочел не строить, поэтому они договорились о том, что Стивен сделает один сезон из восьми серий, в котором будет экранизирована первая книга, а там уже будет видно по финансовым результатам: если рейтинг будет высокий, то можно подумать и об экранизациях остальных романов, ну а если нет, то "Рипли" так и останется мини-сериалом, что, в общем, тоже очень даже неплохо. 

Надо сказать, что у Зеллиана было свое четкое представление того, каким он будет делать этот проект. Он совершенно не собирался ставить сериальную версию фильма Менгеллы - в этом не было никакого смысла. У него была совершенно другая идея. Рипли должен был стать заметно старше: изначально Стивен и планировал на эту роль замечательного актера ирландского происхождения Эндрю Скотта, который режиссера поразил своей многоплановостью - профессор Мориарти в новом "Шерлоке Холмсе", совершенно чудесный священник из сериала "Дрянь". 

Также Стивен говорил в интервью, что на его решение снимать весь сериал в черно-белой гамме повлияла обложка книги о Рипли, которая у него была: обложка была выполнена в этой гамме, и Зеллиан посчитал, что именно такой вариант лучше всего подходит для экранизации данного романа - отсутствие цвета подчеркнет убогость нью-йоркской квартиры Рипли, ну и скрасит буйство красок итальянских городов, по которым перемещаются персонажи, чтобы зрители концентрировались на том, что происходит, а не на ярком окружении.  

Тут и у постановщика было много идей по поводу того, как это все снимать чисто визуально, и он в качестве оператора привлек Роберта Элсвита, снимавшего все фильмы Пола Томаса Андерсона, включая мощнейшую картину "Нефть", за которую оператор получил "Оскара" (вместе с Дэниэлом Дэй-Льюисом, получившим "Оскара" за свою совершенно выдающуюся роль). 

Что у них из всего этого вышло? Надо сказать, что у съемочной группы получилась совершенно оригинальная экранизация романа, не имеющая никакого отношения ни к каким предыдущим экранизациям. За что, кстати, им пеняют некоторые недалекие зрители (но не критики), которые почему-то рассчитывали на сериальный вариант фильма Менгеллы. 

"Рипли" Стивена Зеллиана - совсем другой. И возраст героев другой, и манера постановки, и общий подход к экранизации. В этом сериале на себя прежде всего обращает внимание визуальная составляющая, которая практически шедевральна! Черно-белая гамма отвлекает от всего остального и заставляет сосредоточиться на игре светотени и мельчайших оттенках серого. При этом нам демонстрируют такое количество отдельных кадров и ракурсов, которые возникают буквально на пару секунд, что лично мне было непонятно, как они вообще смогли сделать подобный сериал, ведь там в каждой серии были эпизоды, на выстраивание которых явно требовалось продолжительное время - я ни в одном сериале не видел ничего подобного! 

Иногда что-то похожее попадалось в каких-то фильмах-нуарах, но там все-таки были фильмы, а здесь - сериал из восьми серий, где подобное визуальное пиршество воспроизводилось в каждом эпизоде. Уж на что я обычно не особенно обращаю внимание на операторскую работу, но здесь это просто восхищало с первой же серии, и это что-то невероятное!

Также нельзя не отметить, что сама постановка и развитие событий ничуть не принесены в жертву картинке - ничего подобного! Наоборот, чем сериал и хорош, так это тем, что здесь выдающаяся визуальная составляющая четко работает вместе с остальными аспектами сериала: сюжетная линия, постановка и игра актеров. 

Эндрю Скотт - действительно замечательный актер, и его трактовка мистера Рипли вызывает большое уважение в том, что это совершенно другое, совершенно новое понимание данного персонажа. И дело не только в возрасте, хотя и в нем тоже. Рипли у Мэтта Дэймона в фильме Менгеллы был молод, и именно эта молодость толкала его на отчаянные попытки нахрапом пробраться в тот мир, который ему был недоступен. 

Здесь Рипли - человек уже за сорок, совсем не состоявшийся в этой жизни, но он получает определенный шанс, и вот его он уже не упускает. В старом фильме у Тома Рипли были свои таланты, которые он использовал. Он хорошо играл на фортепьяно, он готовился ко встрече с Дикки: например, он знал, что Дикки интересуется джазом, и он специально изучал различных джазовых исполнителей и мог их определять на слух. 

В этом сериале у Тома Рипли есть только два таланта: делать приветливое выражение на лице и смущенно улыбаться, что производит впечатление на одних людей и страшно раздражает других, ну и он умеет подделывать почерк и имеет безусловный талант мелкого мошенника, который Том сумел в себе развить в талант действительно крупного афериста, способного даже на убийство. 

И это тоже - очень интересная трактовка, тем более что Эндрю Скотт сыграл своего Рипли -  замечательно, это выдающаяся работа. Кто из нас вообще может сочувствовать такому Рипли? Да никто! Он - безусловный мерзавец и законченный урод. Невозможно представить, чтобы кто-то, из смотрящих данный сериал, сочувствовал Рипли и говорил: "Том, ну давай, Том, у тебя получится, вздрючь еще парочку этих изнеженных богатеев, ты имеешь на это право!"

Здесь очень интересно то, что вообще романы о Рипли - они резко выбиваются из жанра детективных историй как таковых. Потому что есть детективы с поиском преступника, есть детективы, где преступник сразу известен и мы наблюдаем за тем, как его поймают, а с Рипли (почти все пять романов) вроде бы все строится на том, что мы наблюдаем за тем, как эта скотина в очередной раз избегает правосудия. И кто из нас хочет, чтобы его не поймали? Наоборот, то, что этот гад постоянно ухитряется выскользнуть из очень опасных ситуаций, явно раздражает.

И в том числе этим данный сериал и интересен. Рипли ухитряется проделывать свои аферы и водить за нос что близких друзей Дикки, что его отца, что полицию - балансируя на очень тонком льду! Его в любой момент могут поймать! Он сам нередко прокалывается - ну, понятно, опыт мелких махинаций у него хороший, а вот опыт убийств и сокрытия тела, а также опыт присваивания чужой личности - у него не особо большой. Но у него нет выбора, посадить его могут и так и так, поэтому Рипли по полной пользуется открывшимися перед ним - благодаря деньгам и имуществу, которым он завладел, - возможностями, причем даже в ущерб скрытности и конспирации. 

Ему нужно успеть пожить этой жизнью - в роскошном отеле, в шикарной квартире. Если его поймают и осудят - ну, значит, так тому и быть. А может, и не поймают - именно поэтому Рипли практически не пытается избежать встреч со старым другом Дикки Фредди Майлзом (Элиот Самнер) и с той же Мардж, и он не пытается избежать встречи с инспектором Пьетро Равини (Маурицио Ломбарди), который занимается делом Дикки Гринлифа.

Да, тут можно предъявить определенные претензии к некоторым эпизодам постановки - к тому, как Рипли уходил от ответственности там, где его вот прям конкретно должны были взять за задницу: из этой серии меня больше всего удивил эпизод, когда Том, который перед инспектором Равини уже появлялся в качестве Дикки Гринлифа, предстал перед ним Томом Рипли - мне реально было непонятно, зачем это так странно и несколько нелепо снято. 

Также постановщику явно изменило чувство вкуса, когда он зачем-то вставил в сериал кусочек с художником-убийцей Караваджо, чьим творчеством одержим Том Рипли: ну и на черта нам эта историческая постановка, которая сюда вообще никак не клеилась? 

Но это одна из немногих претензий, потому что сериал - выдающийся, и он временами просто шедевральный - по крайней мере, в визуальном плане, а также в том, как это все снято и как это все решено постановочно: бесконечная лестница, по которой Рипли поднимается к вилле Дикки, удивительные светотени Рима, Палермо и Венеции, созерцательность многих эпизодов, во время которых вроде бы мало что происходит, но хочется, чтобы это не заканчивалось, потому что сделано - ну реально совершенно замечательно!

Джонни Флинн в роли Дикки - мне, в общем, понравился. Он совсем не такой, как персонаж Джуда Лоу в фильме Менгеллы, но он тут такой и не должен был быть. У Менгеллы Дикки - всеобщий любимец, человек очень яркий и невероятно обаятельный! Эдакий человек-праздник! Дикки же в этом сериале - эдакий богатенький буратино, пресыщенный жизнью, который прожигает деньги богатого папеньки, ничем таким особенным не интересуется, делает вид, что занимается живописью и проводит время с ничем не выделяющейся Мардж, которая делает вид, что она - писательница так же, как Дикки делает вид, что он - художник. 

Здесь Дикки мало кого интересует, кроме Мардж и Тома, и Флинн его так и сыграл. И мне он в этой роли понравился. Равно как и Дакота Фэннинг (режиссер ее выбрал после того, как увидел Дакоту в небольшой роли в картине "Однажды в... Голливуде"), которая персонажу Мардж в данном сериале, на мой взгляд, соответствовала на все сто, ну и замечу, что с ней там было несколько ярких эпизодов ближе к финалу. 

Кстати, в фильме Менгеллы гомосексуальность Рипли явно подчеркивается, а здесь ничего такого нет. Только один раз Дикки говорит Тому "Ты считаешь, что я квир, но я не квир", что меня сначала несколько удивило, потому что термин "квир" (queer) в те годы имел явную негативную коннотацию, и только с 2000-х годов его стали использовать в качестве определения людей с нестандартной сексуальностью или гендерной идентичностью, но потом я подумал, что в сериале этот термин использовался именно в оскорбительном значении, а это вполне могло быть. 

Итальянские актеры, играющие в этом фильме, отличные. И среди них отличный инспектор Равини, сыгранный Маурицио Ломбарди, и классный Энрико Рокафорте, сыгравший парня в ресепшн "Пальмы", отеля в Палермо. Инспектор Равини - прям как будто из какого-то старого итало-французского фильма, да и у Рокафорте - персонаж очень колоритный. 

Фредди Майлза, старого знакомого Дикки, которому резко не понравился Том Рипли, и который в Риме попытался выяснить, что там вообще с Дикки произошло, сыграла Элиот Самнер - дочка Стинга и Труди Стайлер. Элиот идентифицирует себя как небинарную персону, и здесь она (ее надо называть "они") сыграла странноватого богатого парня, который не любит тратить деньги. Несмотря на то, что в старом фильме аналогичного (но совсем другого) персонажа играл мой любимый актер Филипп Сеймар Хоффман, Элиот здесь понравилась, потому что Майлз - он вот такой странноватый, непонятный, а она его так и сыграла, и в роль, на мой взгляд, вполне себе попала. 

Что в результате? Несмотря на то, что у сериала есть некоторые очевидные недостатки, но мне на них концентрироваться совсем не хочется, а хочется концентрироваться на безусловных достоинствах, коих, на мой взгляд, очень много. 

Это очень авторский проект, это совершенно новое и оригинальное прочтение (а я такое ценю как раз больше всего), это просто потрясающе снято визуально, это прекрасно сыграно прежде всего Эндрю Скоттом, который серьезно работал над этим персонажем, здесь замечательная постановка, и здесь хорошо играют второстепенные актеры. Добавьте к этому впечатляющий саундтрек из соответствующих времен, добавьте к этому важную роль мейн-куна Эбигейл (кот Бублик влюблен, однозначно), ну и вы получите сериал, который, конечно же, обязательно нужно посмотреть. Это действительно очень и очень здорово сделано. 

P.S. Я не знаю, будут ли у сериала новые сезоны: у Netflix, который купил права на показ, хорошие рейтинги у данного сериала только в Великобритании. Но, возможно, даже и хорошо, что это останется мини-сериалом. Потому что продолжение тут, наверное, и не нужно.

P.P.S. Ну и за сцены с великой Миной - эдакой итальянской "Аллой Пугачевой" - отдельное спасибо.  

P.P.P.S. Послушал русскоязычную озвучку... Деревянные голоса, кривоватый перевод - вот прям не надо в таком варианте это смотреть, только портить впечатление. С субтитрами вариантов полно. 


Официальный трейлер:

 

© 1998–2024 Alex Exler
20.05.2024
Оценки по пятибалльной шкале
Зрелищность 5+
Актерская игра 5
Режиссерская работа 5
Сценарий 5
Кратко о фильме:
совершенно замечательно
Нужно ли смотреть:
да
Комментарии 153

в 1999 был фильм "Рипли" -- очень хороший. А сериал скучный и затянутый
17.09.24 07:57
0 0

По динамичности, красочности и эмоциональности героев жутко напомнило Аки Каурисмяки
21.08.24 20:45
0 0

Не помню другого кино, где был бы такой антипатичный главный герой.
Обычно главному герою сочувствуешь, даже если они жулик, а тут прям хочется чтобы его поскорее поймали. А его все не ловят и не ловят. Неприятно.
03.06.24 21:00
0 0

ее надо называть "она", потому что ею она и является.
29.05.24 14:45
0 0

Отличный сериал, с обзором полность согласен,
но а это полный ппц, все впечатление испортило

- больше всего удивил эпизод, когда Том, который перед инспектором Равини уже появлялся в качестве Дикки Гринлифа, предстал перед ним Томом Рипли - мне реально было непонятно, зачем это так странно и несколько нелепо снято.
26.05.24 03:43
0 0

Да, абсолютно согласен с обзором.
Советую, кстати, "Оленёнка" посмотреть (Baby Reindeer). Очень сильно.
26.05.24 01:29
0 0

Касательно русской озвучки, оригинал-то по крайней мере наполовину идет с субтитрами. Просто в начале сериала персонажи говорят на родном английском, но чем дальше, тем он больше заменяется итальянским. А потом в одном эпизоде и французским, что само по себе шикарно сделано.

Впрочем, мне тут сказали, что в русской версии даже пробу машинки “quick brown fox…” потрудились заменить русским эквивалентом.

Караваджио с одной стороны, отсебятина, лишняя по сюжету, с другой, помимо преступности, он был первопроходцем в игре светом, и это в сериале почти навязчиво подчеркнуто, когда Рипли освещает картину.

Касательно полицейского, не заметившего, что с Рипли он уже общался, мне кажется, в стилизации под нуар это вполне уместная условность, как и его прозрение в последних кадрах.

Я где-то читал, что продолжения не планировалось, по крайней мере, когда дело дошло до съемок, и сюжет слегка заехал в последующие книги. Наверное это хорошо, все интересное уже рассказано.
24.05.24 13:47
0 0

Из свежих сериалов сейчас смотрю Шугар с Колином Фарреллом. Рекомендую.
21.05.24 16:53
0 2

Там ближе к концу твист такой... неоднозначный. Не скажу, что испортил мне просмотр, но... неоднозначно, в общем)))
23.05.24 14:40
0 2

Ну сюжет то у сериала в комплексе очень вторичен и заштампован.

Нужно было чем-то разбавить 😄

Мне тоже ощущение не испортило. А так сериал очень хорошо поставлен, неплохой кастинг, ровный темп и тп. Т. Е. Спокойно, немного медитативно и предсказуемо, но вцелом очень приятно.

И понравилось озвучка Лостфильма. Голос главного героя хорош.
23.05.24 19:58
0 0

Фильм для дальтоников.
Возможно там всё так очень хорошо как описано, но по одёжке встречают. Как можно это начинать смотреть?
21.05.24 07:59
10 3

Как можно это начинать смотреть?
Молча.
21.05.24 09:24
1 4

Начал смотреть - как любитель черно - белого (фотографий и фильмов),
тут как раз черно белость осуждаю,
выглядит как подделка, так как фильм снят на цифру,
и выглядит соотвественно -современная стирильная цифра да минус цвет в 60х годах прошлого века
вот например, действительно визульный (и операторский) шедевр, сравните картинку

21.05.24 05:25
0 3

Холодная отчуждённость картинки подчеркивает манеру главного персонажа, как бы показывая мир его глазами.
21.05.24 06:47
0 0

Холодная отчуждённость картинки подчеркивает...
Ефим Шифрин, "Кающаяся Мария Магдалина"

21.05.24 09:07
0 0

Черно-белого.
Стерильная.
Визуальный.

Ефим Шифрин, "Кающаяся Мария Магдалина"
"Как бы" означает, что я делюсь своим восприятием, а не декларирую абсолютную истину. 🙂
21.05.24 11:42
0 0

Там тоже.
21.05.24 13:50
0 0

Экскурсовод не может ошибаться!
21.05.24 13:55
0 0

Урок литературы: - Что же автор хотел сказать нам своим произведением? 🙄
Автор (из гроба):   - В книге русским языком написано, что я хотел сказать! 😨
21.05.24 14:25
1 2

Экскурсовод не может ошибаться!
Молодой экскурсовод ведёт экскурсию по музею:
— А вот этой неолитической фигурке насчитывается пять тысяч два года.
Один из экскурсантов:
— Ого! Я и не знал, что возможна датировка с такой точностью. Как это возможно?
— Очень просто. Когда я пришёл работать сюда два года назад, старший специалист сказал мне, что ей пять тысяч лет.
21.05.24 16:29
0 4

Вид Атрани прекрасен. Однако, вроде бы чего-то не хватает. А, точно! Натурального, подлинного, естественного цвета. Значит, от натурального, подлинного, естественного цвета решили отказаться, чтобы ничего не отвлекало от персонажей? А что тогда не пойти по примеру Догвилля? Тогда бы от персонажей ничего не отвлекало ну вааще!

Мне кажется, что плюсов классическому "Талантливому мистеру Рипли" добавлял показ того, как в антураже этого цветущего райского местечка разворачивается мрачная история, строятся коварные козни человека с чёрным сердцем. Контраст между визуалом и смыслом действий. Но кто я такой, чтобы судить!
21.05.24 05:06
0 5

плюсов классическому "Талантливому мистеру Рипли" добавлял показ того, как в антураже этого цветущего райского местечка разворачивается мрачная история, строятся коварные козни человека с чёрным сердцем.
Вот именно. "Зло под солнцем".
21.05.24 06:17
0 3

"Зло под солнцем"
"На ярком солнце".
21.05.24 06:49
0 0

"Зло под солнцем"
Это по Кристи, но конкретно и точно подходит к истории Рипли.
21.05.24 09:27
0 2

Я понял. 🙂
21.05.24 11:37
0 1

"На ярком солнце"
Не хотелось повторяться - про фильм с Делоном уже упоминал и Алекс, и я ниже 😄
22.05.24 13:13
0 1

Кстати, когда 5 лет назад Делону вручали почетную «Золотую пальмовую ветвь», то в качестве декорации выбрали именно этот образ:
27.05.24 02:15
0 0

романы о Рипли - они резко выбиваются из жанра детективных историй как таковых
Потому что это история об антигерое, истребляющем "лишних людей" из сочинений по литературе за 8 класс. Декстер, Ганнибал Лектер и т.д.
20.05.24 21:55
0 2

Декстер
, по крайней мере в первых 4-х сезонах, дает этому псевдо-нуару 100 очков вперед, особенно на фоне ярких и живых красот Флориды.

Ганнибал Лектер
также жутко интересен в фильмах и завораживающе кошмарен в сериале, пиршестве цвета, стиля и вкуса во всех смыслах.
А тут как будто смотришь современный западный красочный сериал (как и должно быть в рассказе о 60-х) на убогоньком советском черно-белом телике.
21.05.24 06:42
0 1

Какие все милые - и 'Рекорд На В-308', и пульт к нему девочка, и осциллограф автотрансформатор «АТ-2»... 😁

Придумал подпись к фото:
"Юлия Леонидовна изобретает технический термин „стрелка осциллографа“".
21.05.24 14:00
0 3

Я не хочу их сравнивать, просто возразил, что это не нарушение одного шаблона, а строгое следование другому, не менее узнаваемому.
21.05.24 21:57
0 0

строгое следование другому, не менее узнаваемому.
А я и согласен.
22.05.24 13:09
0 1

и пульт к нему
обычно ДУ шел мальчик 😄 а тут точно Юленька.
22.05.24 13:14
0 0

обычно ДУ шел мальчик
В СССР был дефицит - какой пульт в роддоме выдали, таким и пользовались 😏
22.05.24 19:24
0 1

И в книге, и во всех экранизациях Том - шапочный знакомый Дики по НЙ. Никакой там ошибки нет, папа Гринлиф перебрал всех знакомых Дикки и лишь том его выслушал и согласился помочь
20.05.24 20:49
0 4

Совершенно верно. В книге:
– Простите, вы Том Рипли?
– Да.
– Меня зовут Герберт Гринлиф. Я отец Ричарда Гринлифа.
Выражение его лица удивило Тома ничуть не меньше, чем если бы мужчина наставил на него пистолет. Лицо было приветливым, мужчина улыбался, и это внушало надежду.
– Вы, кажется, приятель Ричарда?
В голове у Тома начало что-то проясняться. Дикки Гринлиф. Высокий блондин. Том вспомнил этого парня, у которого всегда водились деньжата.
– Дикки Гринлиф, ну конечно!
. . .
– Я должен еще кое-что тебе сообщить, – с улыбкой проговорил он. – Твой отец специально послал меня сюда, чтобы уговорить тебя вернуться домой.
– Что ты хочешь этим сказать? – нахмурился Дикки. – Он что, оплатил тебе дорогу?
– Да. – Это был последний шанс либо заинтересовать Дикки, либо оттолкнуть его, либо заставить рассмеяться, либо вынудить его с отвращением хлопнуть дверью. Но на лице Дикки вдруг появилась улыбка, уголки рта стали подниматься – Том вспомнил, что раньше Дикки улыбался именно так.
– Оплатил дорогу? Ну и ну! С ума он там, что ли, сошел?
Дикки закрыл дверь.
– Мы познакомились в баре в Нью-Йорке, – сказал Том. – Я объяснил ему, что у нас с тобой шапочное знакомство, но он почему-то решил, что, приехав сюда, я смогу помочь.

А вот беседа Тома с Гербертом Гринлифом в этой экранизации:
- Ты первый друг Ричарда, который захотел меня выслушать.
20.05.24 22:23
0 3

папа Гринлиф перебрал всех знакомых Дикки и лишь том его выслушал и согласился помочь
Ну да, сущность обращалась с предложением сотрудничества к различным народам и лишь евреи согласились на ее предложение.
21.05.24 06:53
0 3

Фредди Майлза, старого знакомого Дикки, которому резко не понравился Том Рипли, и который в Риме попытался выяснить, что там вообще с Дикки произошло, сыграла Элиот Самнер - дочка Стинга и Труди Стайлер.
😄 Последний гвоздик в крышку гроба...
20.05.24 15:02
6 4

😄 Последний гвоздик в крышку гроба...
У девочки в 2009-м была серьезная черепно мозговая травма (после которой она и стала "небинарной"). Что многое об"ясняет 😒
20.05.24 15:44
3 2

Я о том, кто её взял на роль Фредди.
20.05.24 19:47
0 0

Сыграла отлично, пол фредди очень мало значения имеет для всей истории. Разве что в книге говорилось, что он был крупный и Том замаялся его тащить. Но хилый Том и котенка бы замаялся тащить
20.05.24 20:50
2 3

😄 Последний гвоздик в крышку гроба...
21.05.24 00:27
0 1

Сыграла отлично, пол фредди очень мало значения имеет для всей истории. Разве что в книге говорилось, что он был крупный
😆
21.05.24 00:37
3 1

Сыграла отлично, пол фредди очень мало значения имеет
🤣🤣🤣
21.05.24 04:54
2 1

Это другой Фредди.
21.05.24 06:56
0 1

пол фредди
да хоть полтора фредди 😄 это всё же литературный персонаж "экранизации"!

Вот в первых сезонах сериала "Миллиарды", там есть этот Тэйлор - странный персонаж Азии Диллон, и он/она вполне классные, особенно потому, что это полностью и целиком придуманный человек, не имеющий никаких корней в литературной основе и пр., в отличие от экранизаций.
21.05.24 07:03
1 0

пол фредди
Там проблемы не с полом, а с потолком. Похоже, после травмирования аватара им стал играть уже другой игрок.
21.05.24 07:41
1 1

Пол бы не имел значения, если бы его просто сделали женщиной. А не мужиком, которого с какого-то бодуна играет женщина
21.05.24 14:14
0 2

за прононсами смотри, как тебе не стыдно
21.05.24 14:17
1 0

Как не стыдно, в скрепном михалковском фильме Родня девочку сыграл Федя Стуков. В кино пол не всегда имеет значение.
23.05.24 14:36
0 0

Как не стыдно, в скрепном михалковском фильме Родня девочку сыграл Федя Стуков. В кино пол не всегда имеет значение.
Ну для меня это тоже был странный ход, но я знал Стукова - он и Джимми Гокинсом был почти что девочка, типаж такой
24.05.24 15:23
0 0

:) Последний гвоздик в крышку гроба...
Про гроб ничего не скажу, но меня это резануло. Всё время всматривался что не так и действительно ли женщина играет. Если это не специально с какой-то художественной целью сделано, то очень странно.
yva
28.06.24 10:04
0 0

хорошие рейтинги у данного сериала только в Великобритании. Но, возможно, даже и хорошо, что это останется мини-сериалом. Потому что продолжение тут, наверное, и не нужно.
Первый (и думаю, единственный) сезон по первой книге, а она лучшая. Читал еще вторую-четвертую книги, там совсем детский лепет.
20.05.24 14:57
0 1

Да и первая с логикой не дружит. Там скорее умение Хайсмит описывать эту темную сторону. Дальнейшие книги не стоят экранизации
20.05.24 20:51
0 1

Дальнейшие книги не стоят экранизации
И их экранизации это лишь подтверждают.
21.05.24 06:57
0 1

Сериал прекрасный. Но к концу немного подбешивало, насколько наплевательски все относились к идентфикации личности. И банки, и Американ Экспресс, и полиция. "Джентельменам верят на слово". Даже дотошный инспектор полиции неудосужился никому фотографию Рипли показать. Понятно, что действие фильма в доцифровую эпоху происходило, но не в каменном же веке! 60 лет назад фотография была у всех.
20.05.24 13:48
0 3

20.05.24 14:22
0 1

инспектор полиции неудосужился никому фотографию Рипли показать.
Бред, конечно.
20.05.24 14:58
0 0

Джентельменам
Джентльменам

неудосужился
не удосужился

десь она (ее надо называть "они")
в русском переводе серии "Спасение" Питера Гамильтона в похожей ситуации использовано слово "оне" ....
20.05.24 13:47
0 0

Странное решение. «Оне» — это женский род.

В русском языке есть отличное местоимение для тех, кто не определился с полом, но его почему-то считают оскорбительным, что ли, и стараются избегать.
20.05.24 14:03
1 1

Том, который перед инспектором Равини уже появлялся в качестве Дикки Гринлифа, предстал перед ним Томом Рипли - мне реально было непонятно, зачем это так странно и несколько нелепо снято.
😄 Не, ну это однозначно победа режиссера и сценариста. Epic win!
20.05.24 13:24
0 0

В этом сериале у Тома Рипли есть только два таланта: делать приветливое выражение на лице и смущенно улыбаться,
подделывать почерк и имеет безусловный талант мелкого мошенника
Помимо мискастинга ГГ, это явный провал сценариста и режиссера - таких талантов для охмурения Дикки явно недостаточно, и в книге, и в фильме наш не зря названный Талантливый мистер Рипли обладал большими способностями и приложил больше трудов, - что делает и всю сюжетную линию крайне неубедительной.
Посмотрел (купился на оператора с "There will be blood") полторы серии и бросил.
20.05.24 13:01
5 2

Ну, для меня это тоже снижает интерес к просмотру. Вариант, когда Рипли явно талантлив, и беден просто потому, что происхождение никудышное, и использует талант для того, чтобы вырваться - это интересный драматический конфликт. Когда это сорокалетний неудачник, и вдруг просто попадает в роскошную жизнь, куда его непонятно почему засовывают, ну тут слишком много натяжек. И наблюдать не особо интересно.
20.05.24 18:29
1 2

Именно так, ппкс.
21.05.24 04:55
0 0

а вас не смутило, что в оригинале он случайно оказывается в потенциальной роли "институтского друга" и удачно в нее входит сам, делая вид, что он такой и есть.
А тут его почемуто розыскивает частный детектив как такового, не понятно вообще с каких делов
25.05.24 23:11
0 0

Сериал великолепен, но от некоторых особенностей расследования хотелось мышкой в телек запустить. К примеру
полное отсутствие у детектива интереса к фотографиям. Приезжает за тридевять земель к свидетельнице, а у нее посреди комнаты стол заваленный заметками и фотографиями для книги. Может стоило глянуть, поинтересоваться, что за люди? Нее. Зачем нам фотографии главного подозреваемого, и без них хорошо. Свидетелям показывать? Да ну, бред какой-то. Списал на консерватизм итальянской полиции.
во все других отношениях сериал выдающийся.
20.05.24 12:41
1 8

А я все это воспринял не как баги, а как фичи. Это все намеренно было, чтоб добавить дьявольщины чтоли. Кровь например на лестнице и в лифте. Тряпочкой протёр и никто в чёрно-белом мире этого не заметил. Да и хрен с ней. Так даже круче
20.05.24 12:52
1 5

Я сам никакой больше мистики не заметил. Кроме разве что женских черт лица у одного из мужских персонажей. Думал может какой-то финт будет. А нет, просто особенности кастинга.
20.05.24 13:50
0 1

Кроме разве что женских черт лица у одного из мужских персонажей
Вот для меня это наверное самый сомнительный ход во всем сериале. Мне показалось, что Элиот Стинговна в роли богатого и наглого тусовщика - мискастинг и херабора.
(Ах, надо же "они" говорить. Ок, Элиот Стинговны)
20.05.24 14:53
2 1

Стинговны
Стинговно (если это "оно", а не "они"). 😄

хотелось мышкой в телек запустить
Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? ©
20.05.24 23:00
0 0

Элиот Стинговна
Такое впечатление, что имя "Элиот" становится нарицательным для данной ситуации...
21.05.24 07:03
0 1

Не смотрел и не буду, из-за ч/б картинки
считаю это в 21 веке грязным извращением для всяких эстетствующих выпендрёжников
20.05.24 12:35
20 8

Мы Элвиса не слышали, но решительно осуждаем!
20.05.24 12:43
1 1

ч/б картинки
если бы это еще хоть как-то мотивировалось, а так...
Фильм книга лучше.
20.05.24 12:43
4 0

Не смотрел и не буду, из-за ч/б картинкисчитаю это в 21 веке грязным извращением для всяких эстетствующих выпендрёжников
Согласен. Не хочется попугаистой картинки - приглуши цвета в сепию. Или сделай, как Родригес в Sin City - отдельные цветовые пятна. Глаза от чистого ч/б устают. Сериал еще не смотрел, но обязательно попробую - сюжет интересный.
20.05.24 13:54
1 1

Не смотрел и не буду, из-за ч/б картинкисчитаю это в 21 веке грязным извращением для всяких эстетствующих выпендрёжников
Ну, иногда это оправдано, как в "Городе грехов" или "Мертвеце" Джармуша
20.05.24 14:35
0 4

сюжет интересный
ради сюжета лучше смотреть один из двух фильмов с Лоу или Делоном.
21.05.24 04:58
0 0

Держите любителя "17 мгновений..." в цвете!
21.05.24 08:05
0 2

я начал смотреть сей шЫдевр, просто не осилил
В 17 мгновениях ч/б оправдано вставками хроники, а здесь чем?
эстетствующим выпендрёжем, с чем вас и поздравляю
самокат не забудь с другом покататься
22.05.24 14:53
3 0

я пытался, осилил минут 10, убедился, что не моё это, что я натурал все-таки
24.05.24 14:16
1 0

Сериал для тех, кто не видел фильм или не читал книг.

неудачная экранизация: черно-белое решение и возраст актера (47 паспортный, 40+ визуальный) начисто лишают главного персонажа - Тома Рипли - его мотивации.
Согласен с Ольгой Гришиной. Этакий закос под псевдо-нуар (который был бы уместен в конце 50-х, но не в 60-х), старенький Том (хотя опять-таки сам Э.Скотт как актер шикарен, хотя опять-таки Мориарти из него получился крайне дурацкий 😄 )

Лучше пересмотреть фильм с Лоу и Дэймоном. Сюжет книги там вполне изложен (хотя их в серии всего то ли 5, то ли 6).
Или предыдущую французскую версию с А.Делоном.
20.05.24 12:26
7 1

Согласен, что замысел Хвйсмит не передан никак. Очень красиво, но сильно затянуто
20.05.24 20:54
1 1

Согласен, что замысел Хвйсмит не передан никак.
Передача замысла Хайсмит стояла исключительно перед ней самой и она вполне с этим справилась, в своей книге. В своем фильме/сериале автор (т.е. режиссер) может, конечно, пытаться передать замысел первоисточника, но это вовсе необязательно. Часто вкладывают свой, имеют право.
21.05.24 08:58
0 3

Спасибо, посмотрю
20.05.24 11:56
0 0

А какая именно озвучка не понравилась? Их много.
H2O
20.05.24 11:45
0 1

А какая именно озвучка не понравилась? Их много.
Я в lostfilm'е смотрел - так себе
yva
28.06.24 10:11
0 0

20.05.24 11:09
0 14

Вот прямо классика-клачсика. Даже молодых персонажей мграют актеры раза в 2 их старше, что хорошо видно по ним.
20.05.24 10:58
1 1

Даже молодых персонажей мграют актеры раза в 2 их старше, что хорошо видно по ним.
За такое надо расстреливать. Из рогатки. В старости 😄
20.05.24 12:37
0 3

С субтитрами вариантов полно.
Смотреть с субтитрами фильму, у которой главным достоинством заявлен видеоряд... I'm too old for this trick.
20.05.24 10:45
8 9

Смотреть с субтитрами фильму, у которой главным достоинством заявлен видеоряд... I'm too old for this trick.
Дело привычки на самом деле. У меня жена долго не могла смотреть ничего с субтитрами, отвлекалась на надписи. Потом привыкла, сейчас сама просит субтитры включить, особенно если в оригинале какие-нибудь интересные и необычные голоса, интонации или языки. Читаешь уже практически боковым зрением, смотря на картинку.

Ну это в меру знания языка как бы. Если справляешься без субтитров - можешь и так. Бубляж я не учитываю, разумеется

Смотреть с субтитрами фильму, у которой главным достоинством заявлен видеоряд... I'm too old for this trick.
Мы с женой считаем, что это касается любых фильмов. Субтитры отвлекают настолько, что фильм почти не смотришь. То же самое, как при вождении переписываться в чате или отвечать на мыло. Субтитры очень нужны, если в данной сцене говорят на каком-нибудь выдуманном языке. Но зачастую они отсутствуют, а подобные сцены длятся в новых фильмах почему-то аж до нескольких минут.

А где в фильмах неудачный видеоряд - зачем их вообще смотреть?

С Дакотой придется смотреть
20.05.24 10:37
0 1

Придется, да. Версию без нее они не сняли.
20.05.24 10:56
0 5

Не бойтесь. Здесь она не вопит, как резаная.

Или таки да?
21.05.24 04:48
0 0

Или таки да?
Таки нет. Манерная мебель, как в Аллиенисте.
21.05.24 07:06
0 1

В каком Алиене?
21.05.24 09:08
0 1

В каком Алиене?
Исте
21.05.24 11:38
0 0

Я пошутил на тему "Чужого", а сейчас вижу, что моя шутка ещё лучше смотрелась бы, если бы вы не сделали эту дурацкую ошибку с удвоением "л" в преддыддущем комменте. Что за мания?
21.05.24 13:48
0 1

Не бойтесь. Здесь она не вопит, как резаная.Или таки да?
Ну-ка руки прочь от блестящей девочки из Man On Fire 😄
21.05.24 14:05
0 1

Я пошутил на тему "Чужого"
Я понял, но в контексте Рипли уже перебор получился.
21.05.24 16:45
0 0

добавьте к этому важную роль мэйн-куна Эбигейл (кот Бублик влюблен, однозначно),
а почему нет скриншота с Эбигейл? 😄
20.05.24 10:35
0 1

а почему нет скриншота с Эбигейл? 😄
как это нет, всё есть:)
20.05.24 12:00
0 7

В таких черно-белых картинах обязательно должен кто-то умереть (если не все)
20.05.24 10:32
0 3

Не обязательно!
20.05.24 16:17
0 2

хороший сериал, но скучноват.. 😢
20.05.24 10:28
5 3

Я наоборот, смотрел просто залпом, не мог оторваться - настолько он мне показался не скучным, держащим в напряжении и просто невероятно красивым. Уже не помню когда последний раз меня какое-то кино так впечатляло
20.05.24 11:46
2 4

У меня полтелефона сейчас в скриншотах из этого сериала. Его можно в любую минуту останавливать - и на экране готовая фотография.
20.05.24 10:27
0 6

У LostFilm он есть в переводе. А они традиционно качественно подходят. Но сам не смотрел.
20.05.24 10:08
1 2

А они традиционно качественно подходят.
Начинал смотреть несколько сериалов в озвучке LostFilm — и с тех пор стараюсь избегать их переводов. Скажу мягко, не таким я себе представляю «качественный подход».
20.05.24 13:58
0 0

Можно из 5 вариантов выбрать: HDRezka Studio, Jaskier, LostFilm, Red Head Sound, TVShows.
20.05.24 18:00
0 0

А нельзя ли поподробнее? LostFilm я оченно уважаю (уважал?). Но недавно было пренеприятнейшим открытием столкнуться с откровенной лажей на "Стражах Галактики 3" (заключительный эпизод с дедом). Благо, была куча других переводов, да ещё и английские субтитры, чтобы сравнить.

Вот так. Я его уважал, а он налажал.
21.05.24 04:33
0 0

А нельзя ли поподробнее?
Можно. «Горячие» новинки массовый зритель готов смотреть вообще в любой озвучке, кто первый выпустит. Многие студии из-за этого в гонке за аудиторию очень мало внимания уделяют собственно качеству перевода (утром серия появилась на торрентах — к вечеру переводчик обязан выдать перевод), и я слышу откровенную лажу: неверно переведённые места, коряво составленные предложения (до такой степени, что хочется постоянно в уме переводить «с русского на русский») и т. д.

Озвучке уделяется больше внимания (потому что среднестатистический зритель косяков перевода может и вовсе не заметить, а голоса хочется слушать приятные), но у большинства студий «своих эксклюзивных» актёров всё равно нет, они приглашают сторонних, для которых это рутинная работа. Они не знают сюжета озвучиваемого фильма/сериала, зачастую не знают английского языка, поэтому далеко не всегда правильно понимают, с какой интонацией надо произносить ту или иную фразу. Их задача — прийти в студию, наговорить свои реплики, получить денежку — и уйти.

Ну, и на массовом пиратском рынке такой подход окупается. Но я такие переводы стараюсь обходить стороной.
21.05.24 09:08
0 0

Они не знают сюжета озвучиваемого фильма/сериала, зачастую не знают английского языка, поэтому далеко не всегда правильно понимают, с какой интонацией надо произносить ту или иную фразу.
Прикол еще в том, что с какого-то момента пошла мода при войсовере практически полностью глушить голос оригинала. Вчера случайно смотрел "Ворон" 1994 года по ТВ, получил просто огромное удовольствие от того что всех хорошо слышно
21.05.24 09:28
0 1

Мы начали с Лостфильма. Получается, Лостфильм в значительной степени подвержен упомянутым недостаткам?
21.05.24 09:29
0 0

Мы начали с Лостфильма. Получается, Лостфильм в значительной степени подвержен упомянутым недостаткам?
Я в последний раз смотрел что-то в их озвучке лет семь назад, и это было ужасно. Именно с точки зрения перевода. Но, насколько я знаю, подавляющее большинство (я хотел написать «все», но потом подумал, что, возможно, есть и исключения, хотя я таких не знаю) студий, которые гонятся за скоростью, подвержены этим недостаткам.

Есть ещё студии, которые стараются клепать ещё быстрее этих, там вообще на качество всего кладут болт.
21.05.24 10:20
0 0

Прикол еще в том, что с какого-то момента пошла мода при войсовере практически полностью глушить голос оригинала. Вчера случайно смотрел "Ворон" 1994 года по ТВ, получил просто огромное удовольствие от того что всех хорошо слышно
Войсовер слушают те, кто не знает английского. Зрители часто жалуются, что голоса актёров озвучания тонут в оригинальной озвучке. Потому голоса оригиналов и глушат (это называется «дакинг»).

Кому нужно огромное удовольствие от того, что всех хорошо слышно, тот обычно смотрит с субтитрами.
21.05.24 10:22
0 1

Так какую студию посоветуете? Lostfilm тоже не нравится с некоторых пор
28.06.24 20:31
0 0

Войсовер слушают те, кто не знает английского. Зрители часто жалуются, что голоса актёров озвучания тонут в оригинальной озвучке. Потому голоса оригиналов и глушат (это называется «дакинг»).Кому нужно огромное удовольствие от того, что всех хорошо слышно, тот обычно смотрит с субтитрами.
Всё так. При незаглушённом оригинале зачастую не слышен перевод. С субтитрами другая проблема - если их читать, но не видишь действия, вообще, и постоянные попытки переводить глаза, чтобы увидеть действие и прочитать субтитры, сводят на нет удовольствие от просмотра. В идеале - качественный профессиональный дубляж, т.к. вряд ли большинство зрителей в достаточном объёме знает языки, на которых снимается большинство фильмов. А для тех, кто понимает оригинал - зачем субтитры? Лучше просто наслаждаться фильмом и оригинальным звуком.
Также бесит, если говорят на "инопланетном" языке, где нет ни голосового перевода, ни субтитров (где они бы были как раз к месту), и такое может длиться аж несколько минут.
26.08.24 18:31
0 0

Всё так. При незаглушённом оригинале зачастую не слышен перевод. С субтитрами другая проблема - если их читать, но не видишь действия, вообще, и постоянные попытки переводить глаза, чтобы увидеть действие и прочитать субтитры, сводят на нет удовольствие от просмотра.
Уверяю вас: это дело привычки. У меня жена точно так же не могла смотреть фильмы с титрами, потому что приходилось отвлекаться. Через какое-то время привыкла и сама стала просить ставить с титрами. Мозг «приучается» одновременно следить за действием и читать титры «краем глаза» (или наоборот).

В идеале - качественный профессиональный дубляж
Качественный профессиональный дубляж — не всегда панацея. При войсовере переводчику нужно стремиться сделать так, чтобы актёр озвучания успел наговорить переведённую фразу примерно за то же время, что её говорят в оригинале. И всё. При этом могут допускаться небольшие несоответствия, когда переведённая фраза чуть длиннее или короче оригинала.

При дубляже переводчику нужно не только очень строго укладываться в тайминг (чтобы переводная реплика не звучала, когда актёр на экране молчит), но желательно бы ещё и в артикуляцию попадать, чтобы там, где актёр на экране смыкал губы, в переводе тоже были бы буквы, скажем, «п», «б» или «м». В советском дубляже ещё и остальные положения губ старались учитывать, то есть, где у актёра широко открыт рот, чтобы переводе в этом месте, например, была буква «а», а где губы в трубочку — и по-русски «у» или «ю».

В итоге этому самому переводчику, чтобы соответствовать всем этим ограничениям, приходится так или иначе перефразировать практически каждую реплику, иногда по смыслу уходя достаточно далеко от оригинала.

Так что в этом плане я практически всегда предпочитаю войсовер дубляжу. А титры — войсоверу.
26.08.24 21:03
0 0

Так какую студию посоветуете? Lostfilm тоже не нравится с некоторых пор
Я, кстати, не знаю даже. Одно время мне очень нравились переводы от Jaskier или TV Shows, прямо очень приятно было слушать, я всем рекомендовал. Но потом несколько раз наткнулся на совершенно отвратительные переводы и у одних, и у других. Такое ощущение, что бюджеты съёжились — и стали нанимать более дешёвых переводчиков с соответствующим резким падением качества. Недавно посмотрел несколько сериалов от HD Rezka (они свои переводы делают, а сейчас ещё и с «Кубиком в Кубе» сотрудничают) — вполне недурственно.

Вообще качество перевода зависит же от конкретного переводчика, и в одной и той же студии могут быть и редкие великолепные профессионалы, и халтурщики, а имён этих самых переводчиков мы не знаем ни до просмотра, ни после. )
26.08.24 21:10
0 0

Эндрю Скотт на первом скриншоте вылитый Дэмиэн Льюис.
20.05.24 09:57
0 1

Фирменных Льюисовых губ трубочкой нет 😉
21.05.24 14:00
0 0

Сериал шикарный, просто не оторваться!
Конечно, Том Рипли здесь уже чистое, концентрированное зло.
20.05.24 09:52
0 4

да он везде зло. Просто его всегда играют такие великолепные актеры, что невольно зритель Рипли сочувствует 😄 Синдром Ганнибала Лектора.
20.05.24 10:30
0 6

Ну, все таки есть разница, 20 лет ему или 40+.
В кино 99 года он был еще ученик дьявола, а тут фактически его воплощение.
И ему точно не сочувствуешь. Реально жуткий персонаж.
20.05.24 10:39
0 9

Том Рипли здесь уже чистое, концентрированное зло.
Как и должно быть. Просто его должен играть молодой актер, как в предыдущих экранизациях.

его всегда играют такие великолепные актеры, что невольно зритель Рипли сочувствует
Это Малковичу-то?
20.05.24 13:06
0 2

это Алену Делону и Мэтту Деймону.
20.05.24 14:10
0 1

Ясно, вы не в курсе экранизаций прочих романов о Рипли.
20.05.24 20:02
0 1

в курсе. Мы сейчас говорим о "Талантливом...".
21.05.24 04:43
0 1

Ну, за вас я отвечать не могу, конечно.
21.05.24 07:36
0 0

А что не так с Малковичем 😉
21.05.24 13:59
0 0

немного не уровень Делона с Деймоном.
23.05.24 06:04
0 0

Фууу, я уже испугался что кто-то настряпал предисторию Чужого с чернокожей Рипли... Пронесло...
20.05.24 09:48
10 7

Аполитично рассуждаешь, чесс слово, аполитично! Чернокожей лесбиянкой Рипли палестинского происхождения, считающей себя мужчиной, без руки и ноги, ставшей офицером "Ностромо" из-за несогласия с игнором климатической повестки на Земле. Нетфликс работает.
20.05.24 10:27
14 1

идиотские шутки про "повесточку" задолбали на порядок сильнее, чем она сама
20.05.24 12:05
3 15

идиотские шутки про "повесточку"
Ага, при этом особо озабоченным она мерещится даже там, где фактически отсутствует.

настряпал предисторию Чужого
предысторию
20.05.24 15:16
1 5

Расскажи это призывникам.

сериал с предысторией Чужого в 2025 году обещают
А в августе выходит Alien: Romulus
.
20.05.24 17:27
1 2

Фильм про огромный страшный чёрный член намного выигрышнее смотрится с белой Рипли.
20.05.24 22:02
1 1

Да, я знаю.
20.05.24 23:24
0 0

см. в рецензии про небинарную дочку Стинга, которая играет мужика
21.05.24 13:58
0 0

Изумительный сериал, пока что лучший, что я видел в этом году.
20.05.24 09:30
2 3

Лучший после Сегуна.
20.05.24 12:26
0 3

Лучший после Сегуна
- это Фоллаут.
20.05.24 12:39
3 7

Фоллаут неплохой, но не более (при всей моей любви к играм)
21.05.24 09:43
0 0