Измеренный термометр белоплатинового уровня

12.06.2020 33931   Комментарии (52)

Дмитрий прислал интереснейшую новость из "Газеты.ру". 

И если термометр у них будет короче 23 сантиметров, заметил кот Бублик, то гости будут срочно изолироваться. 

***

Ура-а-а-а-а, радуется Алексей, скоро будет вакцина от диареи - Гейтс нам поможет!

***

Мират предлагает вам прикупить тотальные электрототары. А что, нужная вещь в быту. С помощью электрототаров можно электрототарировать обычные тотары. 

***

Электрототарами, раскрыл секрет Константин, можно обработать шаверму, и она станет белоплатиновой!

***

На угловом диване фитнесом заниматься - самый кайф, авторитетно заявляет Артем. Вот прям самые разные фитнес-позы на угловом диване можно отработать!

***

Т - означает точность, утверждает Константин. Почти десять рейсов отменили. А почти десять - это один, два или шесть?

***

Андрей рассказал, что такое по мнению магазина Toy.ru - бесплатная доставка. 

***

Че Гевара всматривается в новый жилой комплекс Ботаника, и его охватывает какое-то безотчетное чувство тревоги. Скажите, Жилстройинвест, а вот эти кривые и косые дома, которые, судя по всему, проросли прямо под землю - это вообще что?

***

Будешь ты на кладбище, будешь, обещает Алексей. Все там будем - Смольный в этом поможет!

***

Когда хочется повыеживаться и в России-матушке написать вывеску непременно на английском, вздыхает Дмитрий, то лучше сначала все-таки выяснить, как это все правильно пишется, а то ведь вместо "Disks & Tires" получилась вывеска "Диск и уровень". Чего уровень-то, дубина? Алкоголя в крови?

***

Алексей делится с нами интереснейшими сведениями, сообщенными из телевизора.

Известная писательница, да, соглашается кот Бублик. Это именно она написала "Хижину дяди Пети".

***

Ирина выражает огромную благодарность государству Антигуа и Барбуде, которое пожертвовало деньги на оборудование для детской площадки в Москве.

***

Павел обнаружил вот такую чудесную детскую панамку на рынке в Екатеринбурге.

Мы с котом Бубликом все пытаемся понять, что именно художник хотел сказать этим произведением.

***

Антон не знал, что на рынке ЭТИХ услуг теперь есть триальный период, да еще и такой большой!

Если печенегов скрестить с овсяным печеньем, то получится...

Приятно, что в наше циничное время все-таки встречаются честные производители!

Вьетнамцы, кстати, тоже честно всегда пишут.

***

Олег прислал чудесную, хотя и несколько психоделическую памятную доску из подмосковного поселка Бутово.

Я думаю, что Владимир Ильич был сторожем - охранял лесопарковую зону. А по ночам в сторожке выпивал с Наполеоном и Штирлицем.

***

Конечно же, новосибирцы помнят и любят стихи своего знаменитого земляка - Анатолия Сергеевича Пушкина, а также его бессмертные поэмы "Бородино" и "Василий Теркин-Разборкин".

***

Органично нужно входить, органично, утверждает Алексей. Тогда и коронавирус не прорвется.


Свои баннизмы присылайте сюда, спасибо.
© 1998–2024 Alex Exler
12.06.2020

Комментарии 52

Спасибо, реально повеселился и настроение заметно улучшилось. А это важно в наше время, полное ограничений.
16.07.20 01:35
0 0

А почти десять - это один, два или шесть?
Это девять с копейками 😄
fil
13.06.20 18:04
0 0

На павильончик “Disk & Tier”, он же “174шины РФ”, он же “Компьютеры Indigo Цветы” можно посмотреть в Яндекс или Гугл картах
13.06.20 16:30
0 1

Если печенегов скрестить с нежностью....
13.06.20 14:14
0 0

И про Ленина тоже всё абсолютно верно. На стеле изображён нынешний Ленинский район Московской области, в который входит и Бутово, и Горки Ленинские (ранее - Вышние Горки), где как раз некоторое время жил и работал Ленин.
И на стеле это прекрасно читается.
13.06.20 02:05
0 8

Про Антигуа и Барбуды всё нормально - жителями этого государства являются, например, футболист Андрей Шевченко и модель Наталья Водянова.
А Водянова, кстати, финансирует постройку детских площадок по всей России ( www.buro247.ru ), так что всё сходится, баннизма нет.
13.06.20 01:56
0 3

Там вроде про уроженцев нет. Есть про жителей.
14.06.20 09:03
0 2

Да, Водянова известная уроженка Антигуа. А про Нижний Новгород и рынок, где она торговала, все придумали.

... новый жилой комплекс Ботаника, и его охватывает какое-то безотчетное чувство тревоги. Скажите, Жилстройинвест, а вот эти кривые и косые дома, которые, судя по всему, проросли прямо под землю - это вообще что?

Ну вы же сами себе и ответили:) Название комплекса - "Ботаника", значит на фотке проросшие корни многоэтажных зданий;)
12.06.20 19:23
1 3

Сдается мне что это был дизайн. Тот, который бессмысленный и беспощадный.
ita
13.06.20 07:37
0 2

А по-немецки Tier - это зверь. Диски и звери!
12.06.20 18:31
0 2

что именно художник хотел сказать этим произведением
XYY = XiYangYang
Это того барана на кепке так зовут.
12.06.20 17:48
0 1

А что не так с Айседорой? Если верить википедии, она таки написала аж три книги! 😄
12.06.20 15:15
0 0

Тогда и Брежнев — известный советский писатель.
Адназначна, и жил в эпоху правления Пугачёвой.
fil
13.06.20 18:02
0 0

Но любим мы её не за это.
За то, что даже у неё не было столовой в Москве!
13.06.20 07:01
0 2

Тогда и Брежнев — известный советский писатель.
13.06.20 06:16
0 3

flibusta.is
Мой муж Сергей Есенин 1174K, 303 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
Биографии и Мемуары

файл не оценен - Моя жизнь. Встречи с Есениным (пер. Я. Яковлев (переводчик)) 1688K, 341 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен - Моя жизнь. Моя любовь 954K, 250 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
файл не оценен - Танец будущего. Моя жизнь. Встречи с Есениным 12210K, 452 с. ((flibusta.is
скачать djvu)

Айседора Дункан. Моя исповедь. Издательство: Лиесма, 1991 г. Мягкая обложка, 288 стр. ISBN 5-410-00982-7
Айседора Дункан. Моя жизнь — М.: Контракт-ТМТ, 1992. — 192 с.: ил. ISBN 5-85058-009-3
Айседора Дункан. «Танец будущего»

Но любим мы её не за это.
за шарфик
12.06.20 16:32
0 4

она таки написала аж три книги!
Eсенин был гост-райтером
12.06.20 16:31
0 2

Но любим мы её не за это.
12.06.20 15:36
0 1

Ну тогда Есенина нужно именовать продавцом книг 😄
12.06.20 15:30
0 2

всегда думал, что "пантограф" - это токосьемник на трамваях и электричках. а у мебельщиков тоже такой термин что-то значит?
12.06.20 15:08
0 1

Я так понимаю, пантограф - это 4-хугольник с шарнирами в углах. А где он конкретно применяется - неважно.
12.06.20 22:39
0 6

Также это означает устройство для крепления микрофона, вот здесь краткое описание: https://sound-king.ru/blog/studiynyy-pantograf-chto-eto-takoe/

Пантограф в общем случае - это система рычагов в виде параллелограмма. Она используется и в токосъёмниках, и в механизме раскладывания дивана, и в инструменте для черчения, в честь которого собственно названа.
12.06.20 19:39
0 10

Диван порадовал.
Прям не фитнес диван, а беговая дорожка...
Правда не в каждую квартиру 16 метров дивана влезет.
12.06.20 13:15
0 3

ну так он потому и фитнес, пока добежишь до угловой части, как раз вспотеешь
12.06.20 14:15
0 3

Шиномонтаж там не так прост - он суровый и зверский, видимо.
Tier по-немецки - это зверь!
;-)
12.06.20 13:00
0 2

В Америке на дешманском шиномонтаже на фанерке написали бы "Rims & Tires". Официально rim это только обод без спиц, но слово вкуснее и короче wheel, поэтому часто используют его, собственно, как и в русском теперь почти всегда говорят "диск" вместо "колесо" (Но официально: ГОСТ-Р 50511-93 Колёса из лёгких сплавов для пневматических шин)
13.06.20 18:23
0 2

Да кому сейчас этот британский язык нужен? Они даже не европейцы ?
и то верно! теперь даже китайские митрофанушки не приедут учиться, так как британцы даже с короной справиться не способны.
13.06.20 16:31
0 1

говорилось [зачем-то] по-немецки про “wheels”?
приняли колес и пошли на трибуны
13.06.20 16:29
0 0

В Америке это wheels.
То есть, например, посреди американской фразы “We sat in one of the upper tiers of the football stands.” говорилось [зачем-то] по-немецки про “wheels”? ?

Я предполагал, что намёк, даже более того, специально отмеченный жирный намёк, про рядовых американцев останется незамеченным. Ведь не может же быть таких слов в другом языке, кроме немецкого!?
13.06.20 15:56
0 0

В Англии, да. Но ведь disK это вариант написания из US, а что означает Tier для рядового американца? 😉 [Б]намёк[/Б]
В Америке это wheels.
13.06.20 14:42
0 0

Felge & Tier
13.06.20 11:50
0 0

не круглое снаружи, но с чем-то круглым внутри
Ты знал, ты знал! ?
13.06.20 11:22
0 0

В США и disk, и disc.
Мнемоническое правило:
"С" на конце это что-то однозначно круглое (диск машины, винил, CD итд),
"K" на конце - не круглое снаружи, но с чем-то круглым внутри (хард-диск, флоппи, межпозвоночный диск, крутящаяся хрень с разными диоптриями для проверки зрения у офтальмолога, инструменты с дисками, типа болгарки (disk grinder), но сам диск на ней уже disc, однорукий смеситель на раковине итд)
13.06.20 08:19
0 4

В Англии, да. Но ведь disK это вариант написания из US, а что означает Tier для рядового американца? 😉 [Б]намёк[/Б]
12.06.20 18:50
0 0

по-английским в англии шина вообще TYRE
Да кому сейчас этот британский язык нужен? Они даже не европейцы 😜
12.06.20 17:10
0 12

по-английским в англии шина вообще TYRE
12.06.20 16:33
0 1

ну тогда было бы Felgen & Tiere
:)
12.06.20 14:19
0 0

Про жесткие заболевания пишут не китайцы, а вьетнамцы.
А колбаса - без мяса птицы, просто на этикетку не влезло.
12.06.20 12:58
1 3

Просто в нынешнее время колбаса без мяса птицы - это нормальный маркетинговый ход
Ну я же и говорю - дожили. Под "нужно" я имел в виду не обязанность по нормативам, а саму необходимость, отдельно об этом упоминать - как "салат из мытых овощей"
14.06.20 11:53
1 0

Об этом нужно особо писать
Не нужно, насколько мне известно. Просто в нынешнее время колбаса без мяса птицы - это нормальный маркетинговый ход (при этом не факт, конечно, что там нет сои или еще какого-нибудь немяса). Т.е. это не состав по требованию Роспотребнадзора, а вполне себе рыночное название продукта.
13.06.20 18:44
0 1

Тоже прелестно )

В советские времена это называлось "ухо-горло-нос, сиськи-письки-хвост".

А может, просто мясо в колбасу не влезло?
13.06.20 10:14
0 2

Сиськи, письки и кикиськи. Так моя знакомая называла некоторые виды колбас ?

Когти, кости и шкурки допускаются. Ониженемясо.
12.06.20 15:53
0 4

А колбаса - без мяса птицы
Об этом нужно особо писать? Докатились...
Надо наладить выпуск "Колбасы Докторской без туалетной бумаги"
12.06.20 14:22
0 11

Про жесткие заболевания пишут не китайцы, а вьетнамцы.
Сейчас поправлю, спасибо.

А колбаса - без мяса птицы, просто на этикетку не влезло.
Зануда 😄
12.06.20 12:59
0 9