Памятка туристам, приезжающим в Испанию

16.04.2015 55801   Комментарии (46)

Мне часто приходят письма с вопросами о том, каким образом туристам в Испании решать те или иные проблемы, поэтому я решил сделать небольшую серию статей с различными  сведениями, которые могут быть полезными русскоязычным туристам, приезжающим отдыхать в Испанию. 

Местные сим-карты

В первую очередь практически любого туриста интересует приобретение местной сим-карты, которую планируется использовать для местных и международных звонков, а также для подключения к мобильному Интернету. 

Туристы в Испании могут рассчитывать только на предоплаченные (по-испански - prepago) сим-карты, тарифы которых, к сожалению, менее привлекательны, чем у контрактных карт. 

Предоплаченную карту можно купить по предъявлении оригинала паспорта. Предложений на рынке довольно много, но в них надо уметь разбираться, потому что, например, встречаются варианты сим-карт только для звонков, без Интернета. 

Основных операторов сотовой связи в Испании три: Orange, Movistar и Vodafone. Также существует еще с десяток мелких операторов вроде Yoigo, Simyo, Lebara, Happy Movil и так далее, но они пользуются мощностями какого-то из основных трех операторов. У мелких операторов могут быть более привлекательные цены, однако с ними легко можно налететь на различные ограничения: например, по крайней мере у Yoigo и Simyo, когда я ими пользовался, была заблокирована возможность работать с VoIP (то есть, грубо говоря, не работал Skype). 

Поэтому я своим родственникам и друзьям, приезжающим в Испанию, рекомендую покупать сим-карту у кого-то из этих трех крупняков. 

У оператора Orange есть неплохой предоплаченный тариф под названием Mundo. Там вы можете взять 500 Мб за 6€, 1 Гб за 9€ или 2 Гб за 15€. Действует это месяц, также данный тариф предоставляет неплохие цены на местные и международные звонки (например, звонок в Россию - 5 центов на стационарный телефон и 19 центов на мобильный). 

У испанского Vodafone есть предоплаченный тариф Vodafone Yu, где вы можете взять за 10€ 800 Мб Интернета и 20 минут местных разговоров, за 15€ 1,2 Гб и 60 минут разговоров, за 20€ - 1,6 Гб и 100 минут разговоров. 

Впрочем, для поездок по Европе лучше всего приобрести итальянский Vodafone, о котором я подробно писал, и тогда у вас будет реально дешевый мобильный Интернет, звонки и SMS во всех странах Евросоюза. (Сейчас такие карты в России и Украине вроде как можно приобрести вот у этого посредника.)

Ресторанные особенности

В Испании обычно обедают где-то с 14 до 15. В это время велик шанс не получить столик, если вы его заранее не бронировали. Но если прийти в 13 - 13:30, то и столиков будет полно, и ресторан уже будет работать. 

Ужинают в Испании, как и во многих других странах Евросоюза, поздно - где-то в 21-22 часа, а в некоторых районах вроде Мадрида - так и вовсе в 23-24 часа. Во сколько при этом открываются рестораны - сильно зависит от региона. В чисто туристических местах (например, южное побережье) рестораны могут работать и с 19 часов. Но где-нибудь, например, в Бильбао вы раньше 21 часа вряд ли найдете ресторан, где вас могут покормить ужином. 

В туристических местах в ресторанах, ориентированных на туристах, очень часто бывают меню на русском. Другое дело, что меню на русском может содержать далеко не все блюда, которые присутствуют в испаноязычном меню. 

Важный момент. То что вы подразумеваете под меню - в Испании называется La carta (ла карта). А если вы попросите "меню" (по-испански это произносится как "мэну") - вам принесут menu del dia, то есть бизнес-ланч. 

Бизнес-ланч подается во всех ресторанах, стоимость его обычно составляет от 8 до 12 евро: выбор блюд, как правило, довольно большой (по пять-семь закусок, горячих блюд и несколько видов десерта), в стоимость входит напиток (бокал вина, вода, кока-кола), нередко в стоимость может входить бутылка вина на двоих. Но порции в бизнес-ланче небольшие, точно такие же блюда по меню заметно больше. 

В Испании не дают чаевые в 10%, как во многих других странах. Официанты получают зарплату, и чаевые не составляют основу их существования - как, например, в Штатах, где на чай в обязательном порядке дают 15-18%. 

Поэтому в Испании нормальные чаевые - это один-два евро. Местные просто высыпают на стол мелкие медные монетки общей суммой где-то в евро - и этого вполне достаточно. В дорогих ресторанах, где сумма получается довольно большая, оставляют обычно где-то процентов пять.  

Полезные фразы для общения в ресторане. 

La carta, por favor (ла карта, пор фавор) - принесите, пожалуйста, меню.

Una copa de vino (tinto/blanco) (уна копа де вино тинто/бланко) - бокал вина (красного/белого).

Una caña (уна канья) - бокал пива.

Los cubiertos (лос кубьертос) - столовые приборы.

La cuenta, por favor (ла куэнта, пор фавор) - счет, пожалуйста.

Nos cobras, por favor (нос кобрас, пор фавор) - получите с нас, пожалуйста.

Poco hecho, medio hecho, muy hecho (поко эчо, медио эчо, муй эчо) - виды прожарки мяса от слабого до сильного. 

Если любите самую сильную прожарку - это como una suela (комо уна суэла), то есть "как подошва".

Прокат машин

Об аренде машин за границей я писал в соответствующей подробной статье. Поэтому кратко для Испании. Обычно непосредственно в аэропорту располагаются стойки только крупных международных компаний: Europcar, Avis, Hertz, Ateza. И если у вас нет корпоративной карточки какой-то из этих компаний - туда лучше не соваться, потому что будет очень и очень дорого. Вот, для примера, предложения класса Mini через Expedia на недельку в конце апреля с прилетом в Барселону.  

А теперь тот же класс - менее крупные компании. 

Ничего себе разница, не так ли?

Так вот, я по Испании обычно предпочитаю пользоваться прокатной конторой Goldcar. У них есть страница на русском, цены обычно более чем привлекательные, при этом фирма немаленькая, выбор машин довольно большой, машины, как правило, в хорошем состоянии. (Хотя когда будете брать - не стесняйтесь все проверять, и если вас что-то не устраивает - требуйте поменять.)

Стоек в аэропорту у них, как правило, нет, но тут все просто: заранее бронируете машину нужного класса (это всегда нужно делать заранее с бесплатной отменой брони), а когда забронируете - вам напишут, где именно останавливается их шаттл: например, в аэропорту Барселоны шаттл Goldcar, равно как и других прокатных компаний, останавливается на площадке у парковки, куда также приезжают шаттлы отелей. 

Ехать до Goldcar (и других аналогичных прокатов вроде Centauro иди Budget) - минут 5-10. На стойке всегда работают англоязычные менеджеры, также нередко встречаются русскоговорящие. 

В стандартную страховку, которая здесь входит в стоимость, традиционно не входят стекла, шины и фары. Также при оплате машины у вас на карточке заблокируют сумму франшизы - от 800  до 2000 евро и выше в зависимости от класса машины (имейте это в виду, планируя количество средств на карточке). В случае каких-то инцидентов соответствующая сумма будет удержана из франшизы. То есть если вы, не дай бог, попадете в аварию и ущерб машине составит, например, 5000 евро, то с вас удержат всю сумму франшизы, а остальное покроет страховая. 

Чтобы избежать потерь при возможных инцидентах, вы можете взять расширенную страховку (об этом нужно сказать на стойке). Она обойдется где-то в 10-12 евро в день (или больше в зависимости от класса машины), но зато тут никаких франшиз и никаких осмотров машины при сдаче - расширенная страховка покрывает все. И она очень имеет смысл, если вы берете машину на небольшой срок - например, до недели. Еще один важный момент - с расширенной страховке вам не надо выставить очередь на сдачу машины (если очередь есть, а это бывает, особенно в сезон). 

Российские права в Испании у меня и моих знакомых подходили всегда. У меня есть международные права - мне их ни разу в жизни пока не пришлось показывать. 

Всякие языковые моменты

Опытные путешественники, которые много ездят по Европе, знают, что если они говорят по-английски, то уж в Европе они в любой стране как-нибудь разберутся с любыми проблемами. 

Так-то оно так, однако в Испании на английском очень мало кто говорит. Да, в отелях, ориентированных на иностранцев, обязательно будут менеджеры, более или менее говорящие по-английски. Более того, в последние лет десять, когда поток российских туристов в Испанию сильно увеличился, теперь во многих отелях обязательно есть еще и русскоязычный менеджер. 

Однако как только вы выходите за территорию отеля - вот тут уже начинаются языковые трудности. И я обязательно должен открыть страшную тайну, о которой и понятия не имеют многие русскоязычные туристы:

Испанцы все равно не понимают по-русски, даже если вы будете говорить по-русски очень громко. 

Честное слово, достало уже наблюдать, как какая-нибудь русскоязычная туристка берет за пуговицу несчастного испанца и начинает ему орать на ухо: "А хде тут можно колготки купить, а? Колготки хде можно купить?"

Теперь представьте себе, что вы тихо-мирно идете по городу-герою Москве, вдруг к вам подходит испанец и начинает орать на ухо: "El amor perjudica seriamente la salud". И что вы ему на это ответите, интересно? Нет, некоторые особо продвинутые смогут чисто интуитивно догадаться, что испанец ищет Третьяковскую галерею, но я бы на самом деле на интуицию особо не рассчитывал. 

Многие русскоязычные, приезжая в Испанию, стараются выучить несколько часто употребимых фраз на испанском. Это, в общем, вполне похвально. Но только все же хорошо бы эти слова и фразы более или менее правильно употреблять. Поэтому - несколько расхожих фраз и выражений и одно замечание. 

1. Город Барселона имеет название, как ни странно, Барселона. А вовсе не Барса, как этот город почему-то называют почти все русскоязычные. Барса (Barça) - это только футбольный клуб Барселоны, более ничего! Называть Барселону Барсой - это все равно что Питер называть Зенитом, а Москву - Спартаком.


Барселона - вид с горы Тибидабо

Уж если хотите называть Барселону сокращенно, называйте ее хотя бы Барной - местные так не говорят, но подобным образом название города иногда сокращают на автомобильных указателях. Местные Барселону называют Барселоной. Вот такие они упертые ребята. Впрочем, москвичи такие же. Москва и Москва. Нет чтобы ласково называть этот город - Моск.

2. "Спасибо" по-испански - gracias 

Произносится как "грасиас". Не "грациас", не "грацие" (это вообще по-итальянски), а "грасиас". Большое спасибо - это muchas gracias (мучас грасиас). В Испании говорят не "большое спасибо", а "большие спасибки" - поэтому множественное число. Однако когда вам начнут говорить, что нельзя сказать "mucha gracia" (муча грасиа) в единственном числе, потому что это ужасная ошибка, - так вот, это не совсем так. Местные сами по сто раз на дню говорят и gracia, и mucha gracia - просто когда им лень произносить конечную букву "s" или когда они ее произносят на грани полного исчезновения.

3. "Пожалуйста" по-испански - por favor (пор фавор). В современном языке, особенно среди молодежи, это выражение нередко сокращают до porfa (порфа).

4. Приветствие

С утра до примерно обеда (14 часов) - это buenos dias (буэнос диас) - то есть добрый день (в Испанском это все тоже множественное число - добрых денечков). C 14 где-то до 20 вечера - это buenas tardes (буэнaс тардес). C 20 вечера и до поздней ночи - buenas noches (буэнaс ночес).

Все эти три выражения можно употреблять в качестве прощания - типа "хорошего вам дня". В качестве приветствия также часто употребимо просто buenos (буэнос) - в любое время дня.

Классическое приветствие - hola (ола), "привет". По правилам должно произноситься с ударением на первый слог (Ола), но почти все говорят с ударением на второй - олА.

Местные очень часто здороваются: Hola, que tal (ола, кэ таль) - это "привет, как дела". Туристы в ответ на это почему-то говорят "спасибо" или начинают рассказывать, как у них дела, однако на que tal в 99% случаев отвечают или bien (бьен), то есть "хорошо", или muy bien (муй бьен), то есть "очень хорошо".

И только в случае если вы вчера сильно перепили, кошмарно обгорели на солнце, во время купания вас за задницу укусила акула и в довершение ко всему жена вас из номера выгнала спать к бассейну - тогда имеете полное право сказать muy mal (муй маль), то есть "очень фигово". Но подробности при этом рассказывать не надо. Просто сдержанно кивните - и идите лечить задницу.  

5. Прощание

Простое короткое adiós (адьос) - и не морочьте себе и другим голову. Если хочется чего-нибудь поцветистее - тогда hasta luego (аста луэго - до встречи) или hasta pronto (аста пронто - до скорого).  

Также в Испании иногда употребляется итальянское chao (чао), особенно среди молодежи.

6. Извинение

В качестве бытового "извините" употребляется слово perdon (пердон). Более высокий уровень сожаления - lo siento (ло сьенто) - "извините". Ну и полезная фраза, когда вам кто-то загораживает дорогу, а вам нужно пройти - con permiso (кон пермисо) - что-то вроде "с вашего разрешения". 

Ну и, думаю, этого хватит для туристического начала.

© 1998–2024 Alex Exler
16.04.2015

Комментарии 46

Любовь может серьезно повредить вашему здоровью?

Спасибо, о чем-то подобном догадывался.

:)
ymm
16.04.15 11:22
0 0

Что то попробовал в goldcar посмотреть машину на август в Барселоне - цены от 30 евро. Сезон и все дорого?
16.04.15 11:38
0 0

SergeyA:
Что то попробовал в goldcar посмотреть машину на август в Барселоне - цены от 30 евро. Сезон и все дорого?


Да, август - это самый сезон.
16.04.15 11:39
0 0

Насчет "не понимают по русски, даже если говорить очень громко" - за испанцами этот грех тоже водится. Обычный диалог, например, в гостинице в маленьком городке происходит так - спрашиваешь "Habla usted inglés?", отвечают "Un poco", после чего продолжают дальше говорить по испански, только громче и сильнее размахивая руками 😄
16.04.15 11:38
0 0

wugluskr:
Насчет "не понимают по русски, даже если говорить очень громко" - за испанцами этот грех тоже водится. Обычный диалог, например, в гостинице в маленьком городке происходит так - спрашиваешь "Habla usted inglés?", отвечают "Un poco", после чего продолжают дальше говорить по испански, только громче и сильнее размахивая руками


Ну, это немного другое дело, они все-таки находятся в своей стране 😉
16.04.15 11:39
0 0

Все таки в меню дня порции не всегда маленькие, встречал и такие, когда сьесть все просто нереально даже мне (а я полуторокилограмовую рулечку под пивко способен умять 😄. Да и в любом случае даже средних порций (маленьких не встречал), учитывая что блюда два, более чем достаточно для насыщения. И напитки - бывает, что и бутылку вина дадут на одного, мы с женой так и брали в Галисии - бутылку и баночку колы 😄
16.04.15 11:39
0 0

algol: Все таки в меню дня порции не всегда маленькие, встречал и такие, когда сьесть все просто нереально даже мне (а я полуторокилограмовую рулечку под пивко способен умять

От стоимости и от региона зависит, конечно 😉
16.04.15 11:40
0 0

А вы ничего не знаете о пакете испанского Orange под названием Go Orange? Говорят, что именно он для мобильного интернета по Европе самый выгодный. Я пыталась сама разобраться, но как-то не совсем у меня получилось 😄


16.04.15 12:02
0 0

Sindie:
А вы ничего не знаете о пакете испанского Orange под названием Go Orange? Говорят, что именно он для мобильного интернета по Европе самый выгодный. Я пыталась сама разобраться, но как-то не совсем у меня получилось




Называется он GoEurope: novedades.orange.es/descubre/GoEurope/ . 1 евро в день за 100 Мб или 60 минут (местных?) звонков. В принципе, если 100 Мб хватит - то, конечно, удобнее итальянского Водафона. Но покупать нужно в Испании.
16.04.15 12:58
0 0

Sindie: А вы ничего не знаете о пакете испанского Orange под названием Go Orange? Говорят, что именно он для мобильного интернета по Европе самый выгодный. Я пыталась сама разобраться, но как-то не совсем у меня получилось 😄

Я так понимаю, что речь о Go Europe от Orange. 100 Мб в день за 1 евро по Европе - далеко не самый выгодный, но неплохой.
16.04.15 16:59
0 0

Важное преимущество полной страховки (кроме сохранения нервов) - это экономия времени при сдаче машины. Особенно имеет смысл если сдача в аэропорту перед вылетом. Последний раз в Барселоне (начало ноября) на стойке FireFly вечером было народу человек 50 и уже начиналась драка с персоналом и между собой. Перекинул ключ с бумагами на стойку и пошел себе на рейс.

P.S. FireFly - это реально грeбаный стыд. Никогда больше! По многим причинам. Отзывов в инете больше чем достаточно и похоже в большинстве это правда.




16.04.15 12:05
0 0

AlexMedinski: Важное преимущество полной страховки (кроме сохранения нервов) - это экономия времени при сдаче машины.

Согласен. Просто у меня на сдаче в Goldcar много народу никогда не было.
16.04.15 16:59
0 0

А как же "Аста ла виста" на прощание? Интересно, употребляют ли это выражение
16.04.15 12:48
0 0

kasperyan :

Не употребляют, а когда сам говоришь, смеются и радуются, как дети.

Типа, как по русски " всемилойстивейше повелеть соизволил"
16.04.15 14:11
0 0

kasperyan:
А как же "Аста ла виста" на прощание? Интересно, употребляют ли это выражение


ни разу не слышал этого выражения в Лат Америке. По Испании может быть иначе, но насколько я знаю, это выражение считается устаревшим
16.04.15 16:49
0 0

kasperyan:
А как же "Аста ла виста" на прощание? Интересно, употребляют ли это выражение


Теоретически употребляют - "увидимся", "до встречи". Практически - ни разу не слышал.
16.04.15 17:00
0 0

Вспомнился Двацветок из Прачетта, тот тоже считал, что если говорить громко и медленно, то его все поймут)
16.04.15 12:51
0 0

Почему в Европе ужинают так поздно? С утра на работу не ходят? Обед тоже черте как ...
16.04.15 12:54
0 0

Неплохо бы в статью добавить, как по-испански извиняться - аналог английского sorry или excuse me.
16.04.15 13:18
0 0

Hyper: Неплохо бы в статью добавить, как по-испански извиняться - аналог английского sorry или excuse me.



Perdone (пердоне) или Lo siento (ло сиенто)
16.04.15 13:27
0 0

Hyper: Неплохо бы в статью добавить, как по-испански извиняться - аналог английского sorry или excuse me.

А в Испании лучше так и извинятся словом sorry, чтоб понимали - экстранхэро, что с него взять?)))



Кстати, за недолгое пребывание в Испании, заметил две вещи:

1) сами испанцы порой так жутко говорят по английски, что иногда вообще ничего не понятно,

2) испанцы гораздо лучше понимают английский (если вообще его знают), когда говоришь с сильным русским акцентом (у нас с ними есть общая черта - пытаться произнести все буквы в слове, ну и до кучи похожая "р", которая в английском не произносится)
16.04.15 14:38
0 0

Вексель:
Почему в Европе ужинают так поздно? С утра на работу не ходят? Обед тоже черте как ...



В Европе питаются по-другому. Утром - кофе с булочкой. В 11 - ланч: бутерброд с кофе. Обед в 14. Потом сиеста - отдых с 15 до 17. После этого работают далеко не все - с 17 дол 19. Ужин начинается после 21. Встают довольно рано.

Hyper:
Неплохо бы в статью добавить, как по-испански извиняться - аналог английского sorry или excuse me.


Кстати, да, надо будет добавить.
16.04.15 17:04
0 0

алекс, много ошибок в испанском, быстро писал?
16.04.15 14:55
0 0

ptero:
алекс, много ошибок в испанском, быстро писал?


Много - это две? Где buenas вместо buenos и macho вместо mucho? Да, торопился, исправил.
16.04.15 17:08
0 0

Алекс, уточни в статье, какое водительское удостоверение нужно при аренде машины для русских: обычное или обязательно международное? Какие документы будет спрашивать полиция (Policía, либо Guardia Civil), если остановит?
16.04.15 14:59
0 0

Quasi:
Алекс, уточни в статье, какое водительское удостоверение нужно при аренде машины для русских: обычное или обязательно международное? Какие документы будет спрашивать полиция (Policía, либо Guardia Civil), если остановит?


Самое обычное российское всегда подходило. У меня есть международные - не понадобились пока нигде ни разу.
16.04.15 17:09
0 0

"Испанцы все равно не понимают по-русски, даже если вы будете говорить по-русски очень громко".

Вместо "испанцы" можно написать практически любую другую нацию или национальность 😄

У меня знакомый как-то из Испании приехал.

- Что научился говорить по испански?

- Уно сервеза, порфавор! (одно пиво, пожалуйста).
16.04.15 15:06
0 0

Rostislav:
Уно сервеза

Una cerveza (Уна сервеса) — пиво в испанском женского рода.

А еще многие по привычке окончания редуцируют, чего в испанском никак нельзя себе позволить.

16.04.15 15:47
0 0

Rostislav: - Уно сервеза, порфавор! (одно пиво, пожалуйста).

унА сервеса. (никак не сервеза).
16.04.15 17:06
0 0

La caña - это крепкий алкоголь из сахарного тростника, чаще всего, ром.

> Местные сами по сто раз на дню говорят и gracia, и mucha gracia - просто когда им лень произносить конечную букву "s".

Испанцы часто нечетко произносят звук "c", а кубинцы вообще его глотают.


Geo
16.04.15 16:36
0 0

Geo: La caña - это крепкий алкоголь из сахарного тростника, чаще всего, ром.

В выражении, когда добавляется в кофе - это имеется в виду ром. А так una caña - это именно бокал пива. Изначально caña это сахарный тростник, да.
16.04.15 17:07
0 0

Geo: Испанцы часто нечетко произносят звук "c", а кубинцы вообще его глотают.

Кубинцы - это вообще отдельная печальная песня 😉
16.04.15 17:09
0 0

"Чтобы избежать потерь при возможных инцидентах, вы можете взять расширенную страховку (об этом нужно сказать на стойке). Она обойдется где-то в 10-12 евро в день (или больше в зависимости от класса машины), но зато тут никаких франшиз и никаких осмотров машины при сдаче - расширенная страховка покрывает все. И она очень имеет смысл, если вы берете машину на небольшой срок - например, до недели. Еще один важный момент - с расширенной страховке вам не надо выставить очередь на сдачу машины (если очередь есть, а это бывает, особенно в сезон). "

А еще есть международная страховка от сторонних компаний, например www.worldwideinsure.com. Выгоднее, чем покупать расширенную страховку у прокатчика, если арендуешь часто.
16.04.15 17:23
0 0

HappY: А еще есть международная страховка от сторонних компаний, например wwwworldwideinsurecom. Выгоднее, чем покупать расширенную страховку у прокатчика, если арендуешь часто.

Да, есть такая штука. Я все собирался воспользоваться, но никак руки не дошли.
16.04.15 17:25
0 0

По своему опыту:

По поводу прожарки еще есть medio poco hecho - чуть более чем непрожаренный (знакомый испанец смотрит температуру окр. среды и соответственно заказывает либо medio либо medio poco) и 3/4 (трес куарто) для дам. Но повар все равно сделает как ему виднее 😄 Если кусок толстый можно попросить разрезать вдоль.

Кстати если заказать уна канья то принесут пиво в тонком бокале, гарафа (кажеться так) в большом.

Если ресторан довольно известный не стесняемся позвонить забронировать столик заранее (хоть за полчаса), если с авторской кухней то приезжать к началу, т.к. часа на три-четыре может растянуться ужин (например крайне рекомендую ресторан около Жироны - Bo.Tic ) Т.к. столиков может быть очень мало.

Если в ресторанчике на столах у людей видим много графинов с домашним вином, то сами тоже его заказываем (вино де ла каса). Кувшин литр или поллитра обычно.

На Канарах есть более дешевые местные рент компании и страховка там всегда полная уже включена.

У orange есть еще тариф только интернет, 2гига в мес. за 30-35 евро (в отпуске кидаю по 30-35 евро, а они потом процетов 30 возвращают обратно, так что реально выходило по 20 с лишним.) На Канарах и материке разные налоги, поэтому путаница в точных расценках. Еще, если видите очередь из одного человека в салоне связи, то это может быть на час! (два раза не выдерживал уходил) И замена симки на другой формат стоит (год назад) 5 евро.








16.04.15 23:20
0 0

yurets: Еще, если видите очередь из одного человека в салоне связи, то это может быть на час!

Запросто, особенно если это бабушка пришла разбираться со своими расходами 😉



yurets: И замена симки на другой формат стоит (год назад) 5 евро.

Сейчас этого уже нет, все симки универсальные - лишнее просто отламывается 😉
17.04.15 10:25
0 0

Вот я всегда знал что у нас какие-то неправильные испаноязычные. Они живут в англоязычной стране (США) и все-равно шпарят на своем испанском везде. А в некоротых районах по-английски не понимают вообще, даже если их за пуговочку взять. Про русский даже говорить не буду, не понимают нифига! 😄
17.04.15 08:41
0 0

Synchromesh:
Вот я всегда знал что у нас какие-то неправильные испаноязычные. Они живут в англоязычной стране (США) и все-равно шпарят на своем испанском везде. А в некоротых районах по-английски не понимают вообще, даже если их за пуговочку взять. Про русский даже говорить не буду, не понимают нифига!


Ну, если учесть, что испанский в Штатах распространен чуть ли не больше английского...

Мне в Штатах очень комфортно было говорить по-испански - сразу другое отношение 😉
17.04.15 10:26
0 0

Вот вопрос к знатокам по Испании: в прошлом году первый раз посетил эту замечательную страну, в начале июня и в конце сентября, приятная погода, мало народу, ездим сами без туроператоров, поэтому останавливаемся в апартаментах с кухонькой, удобно но одно большое но: из всей массы таких апартаментов процентов 50 без кондея. В прошлые поездки нормально было и с открытым окном, а сейчас собираюсь в июле и замучались искать, либо ценник совсем негуманный уж. Непонятно почему, страна ведь жаркая, там целые огромные апарт комплексы и без кондеев, почему? Ценник например за 12 дней 700 евро и без кондея? Может это особенность Салоу?
18.04.15 00:15
0 0

alx_k: Вот вопрос к знатокам по Испании: в прошлом году первый раз посетил эту замечательную страну, в начале июня и в конце сентября, приятная погода, мало народу, ездим сами без туроператоров, поэтому останавливаемся в апартаментах с кухонькой, удобно но одно большое но: из всей массы таких апартаментов процентов 50 без кондея. В прошлые поездки нормально было и с открытым окном, а сейчас собираюсь в июле и замучались искать, либо ценник совсем негуманный уж. Непонятно почему, страна ведь жаркая, там целые огромные апарт комплексы и без кондеев, почему? Ценник например за 12 дней 700 евро и без кондея? Может это особенность Салоу?

Это особенность именно Каталонии. Климат очень мягкий, жарковато тут обычно только в августе, да и то - 30-33. Поэтому кондеи далеко не везде ставят. Я сам три года прожил в доме без кондея - не смертельно совершенно.
11.07.17 12:52
0 0

Про обед в Европе - не надо обобщать. У нас в Бельгии и обедают и ужинают наоборот, рановато. Обед ровно в 12, можно часы сверять. Ужин - в 18 - 18:30.
20.04.15 11:13
0 0

denis.bredikhin:
Про обед в Европе - не надо обобщать. У нас в Бельгии и обедают и ужинают наоборот, рановато. Обед ровно в 12, можно часы сверять. Ужин - в 18 - 18:30.


Где именно в Бельгии? Я два месяца жил в Брюсселе. Что-то не заметил обедов в 12 и ужинов в 18 ни разу.
11.07.17 12:53
0 0