Таможня дает добро / Rien a declarer
24.10.2011 19123   Комментарии (20)
Рейтинг IMDB: 6,3
Это, конечно, не "Бобро поржаловать".
Суровый отзыв кота Бублика

Маленький городок на границе Франции и Бельгии. Конец восьмидесятых. Бельгийская и французская таможни работают вовсю: дают добро, взимают пошлины и все такое. Но недолго музыка играла, недолго таможенник лютовал. Приближается объединение Европы, и очень скоро граница между Францией и Бельгией станет чисто номинальной, а таможни как таковые будут практически упразднены - останутся только передвижные таможенные посты. 

Бельгийский таможенник Рубен Вандервоорде (Бенуа Пульворд) от предстоящих перемен - просто в бешенстве. Ему так нравилось работать на таможне, а теперь любимая работа превращается не пойми во что. Кроме того, Рубен - убежденный бельгийский шовинист и ненавидит французиков - этих подлых лягушатников. Однако начальство не одобряет - по крайней мере, публично - националистические выходки Рубена, поэтому ему в напарники для передвижного поста таможни дают француза - Матиаса Дукателя (Дани Бун). Матиас шовинистом не является, однако, как и большинство французов, считает бельгийцев забавной деревенщиной и любит над ними подтрунивать.

И тут есть один пикантный момент: Матиас уже давно встречается с сестрой Рубена - Луизой (Джули Бернард), о чем не знают ни Рубен, ни их отец, который еще более заклятый бельгийский шовинист, чем его сын. По этой причине Луиза и не сказала семье, что встречается с "лягушатником", - ее бы просто "закопали". 

В результате Матиас, работая с Рубеном на передвижном таможенном посту, пытается подружиться с бельгийцем - может, хоть таким образом он сможет потихоньку стать своим в этой семье, и тогда они с Луизой смогут объявить о том, что встречаются. 

А в это время подлый наркоторговец, пользуясь отсутствием границ, готовит свою подлую наркоторговлю. Но он не знает, что бельгийско-французский передвижной таможенный пост - не дремлет!

***

Актер, режиссер и шоумен Дани Бун (его настоящее имя - Даниэль Хамиду) известен прежде всего как создатель прелестной комедии Bienvenue chez les Ch'tis, которая в нашем прокате называлась "Бобро поржаловать". Этот фильм во Франции вызвал настоящий фурор, да и по другим странам прокатился очень достойно. Поэтому неудивительно, что новый фильм Дани Буна и во Франции, и в других странах ждали с нетерпением. 

Однако увы - второго "Бобро поржаловать" у Дани Буна не получилось. Нет, "Таможня дает добро" - вовсе не отстой! И это даже вполне неплохая комедия. Просто от Буна после замечательного предыдущего фильма ожидали по крайней мере того же уровня, если не лучше. А "Таможня дает добро" - совершенно одноразовая и проходная комедия. 

Причем вроде бы тема выбрана такая, в которой Бун может развернуться, - забавные пикировки между бельгийцами и французами (в "Бобро поржаловать" - пикировки между южанами и северянами), некоторые различия в произношении бельгийцев и французов - в общем, теоретически должно было получиться очень смешно. Однако очень смешно не получилось. 

Но плюсы в фильме, конечно, тоже есть. Во-первых, это все-таки настоящая французская комедия, что уже хорошо. (Французы в последние пару десятков лет нередко подражают Голливуду, и это печальное зрелище.) Во-вторых, взрывной Бенуа Пульворд тут зажигает по полной программе, и его персонаж - очень забавен. В-третьих, в картине есть несколько реально интересных типажей второго плана: идиотская семейка, содержащая ресторанчик на нейтральной территории, подручный наркобарона, папаша-шовинист. 

Сам Дани Бун тут выглядит очень средненько, Пульворд его переигрывает по всем фронтам. Романтической линии у Матиаса явно не хватает романтики и реалистичности, реально забавных фраз Бун себе написать не смог - ну, разве что поддразнивание бельгийцев сделано хорошо и сцена, когда Матиас выдает себя за бельгийца. Сцена в ванной с внезапно вспыхнувшей страстью - и придумана, и снята крайне фальшиво. 

Ну и не понравилось, что Бун периодически пихает в картину уже давно заезженные клише вроде ситуации с автомобилем-развалюхой, из которого автомеханик непонятно с какого бодуна (ему оплатили обычный косметический ремонт) сделал фактически гоночный болид. 

Не знаю, как это смотрится во Франции и Бельгии - может быть, их эти франко-бельгийские терки-разборки и всяческие поддразнивания их веселят намного больше, чем нас. Однако в "Бобро поржаловать" Бун сумел сделать пикардийский диалект понятным и смешным для зрителей из разных стран, а здесь юморок получился все больше местечковый. 

Впрочем, я не пожалел, что посмотрел этот фильм. Как одноразовая французская комедия - даже и неплохо, Пульворд ее все-таки вытаскивает. Но от Буна я ожидал много большего. 

***






© 1998–2024 Alex Exler
24.10.2011
Оценки по пятибалльной шкале
Зрелищность 3
Актерская игра 4-
Режиссерская работа 3
Сценарий 4-
Кратко о фильме:
неплохо, но и только
Нужно ли смотреть:
можно
Комментарии 20

надо все же посмотреть "Бобро поржаловать", давно французских комедий не смотрел.

спасибо за рецензию

маленькая поправка, если позволите, выходки скорее шовинистические или ксенофобские, но не националистические.




24.10.11 09:40
0 0

elaid: маленькая поправка, если позволите, выходки скорее шовинистические или ксенофобские, но не националистические.



Вообще шовинизм - это определенная форма национализма.
24.10.11 10:29
0 0

elaid: маленькая поправка, если позволите, выходки скорее шовинистические или ксенофобские, но не националистические



А почему?
24.10.11 09:56
0 0

исхожу из того, что если из общего понятия можно выделить частное, то и использовать следует его.

в силу того, что шовинизм - понятие негативное, а национализм - нет, приравнивание этих понятий друг к другу (как в указываемом предложении в рецензии) приводит к искажению смысла.

Национализм, как политическое течение, так же как и либерализм или социализм, многогранно. Все планшетники - компьютеры, но не наоборот.
24.10.11 10:56
0 0

Забавно, что очень похожие имена Vandevoorde и Poelvoorde переводятся по разной транскрипции: Вандевоорде и Пульворд. 😄 Но второе как раз понятно: фамилия-то фламандская, но вырос Бенуа в Валлонии (французскоговорящая часть Бельгии). Кстати, эти две части страны тоже на тех еще ножах...

Кстати, про актера Бенуа Пульворда можно упомянуть, что он играл главную роль в одном из самых шокирующих бельгийских фильмов - "Это случилось рядом с вами".
24.10.11 12:25
0 0

TheHutt: Забавно, что очень похожие имена Vandevoorde и Poelvoorde переводятся по разной транскрипции: Вандевоорде и Пульворд.



Это легко объяснимо. Потому что Vandevoorde - это фламандская фамилия, а Пульворд - французский актер. Его фамилия во Франции произносится как Пульворд - я специально слушал ток-шоу. Мы же не называем Жана Рено Хуаном Морено, как его зовут на самом деле, правильно?
24.10.11 14:01
0 0

> Это легко объяснимо. Потому что Vandevoorde - это фламандская фамилия, а Пульворд - французский актер. Его фамилия во Франции произносится как Пульворд - я специально слушал ток-шоу.



Ну собственно я о том же и написал. Правда, актер он все же бельгийский, но из Намюра - сердца Валлонии. 😄
24.10.11 19:40
0 0

Алекс, огромное спасибо за наводку на "Leaves of Grass" .

Гениальный фильм... и опять те, кто будет смотреть в переводе, не оценят...
24.10.11 21:52
0 0

AshShor:
Алекс, огромное спасибо за наводку на "Leaves of Grass" .

Гениальный фильм... и опять те, кто будет смотреть в переводе, не оценят...


Уважаемый Ash Shor, ты, извиняюсь за выражение, задолбал своим снобизмом. В последнее время под каждым фильмом высказывания рода "смотрите в оригинале" за твоим авторством. Ладно Экслер, он лицо, можно сказать, международное. И он обычно сам говорит о том же самом. Это что, попытка ему понравиться?




09.11.11 08:04
0 0

Фильм классный. Актёры наиграли по-полной (особенно колоритный получился бельгийский таможенник). То, как там перевели это на русский, другое дело.

Смотрел фильм на французском и немецком (оба знаю недурственно). Алексу надо посетить нижную Фландрию (трамвайчиком из Гента в местную Москву и далее в направлении французской границы). Тогда и вся поднаготная картины и местячковый юмор вдруг выйдут "из тени". Объяснять про что фильм тем, кто не в теме - всё равно что пытаться донести американцам разницу в менталитете украинцев и россиян.
24.10.11 23:13
0 0

sarjus:
Тогда и вся поднаготная картины и местячковый юмор вдруг выйдут "из тени". Объяснять про что фильм тем, кто не в теме - всё равно что пытаться донести американцам разницу в менталитете украинцев и россиян.


В том-то и дело, что если для понимания сути юмора картины надо садиться на трамвайчик и чесать в какую-то деревню, то фильм априори не может претендовать на высокие места. Хороший юмор он что называется международный и понятен без необходимости посещения подобных мест.
18.01.13 15:08
0 0

sarjus:
Фильм классный. Актёры наиграли по-полной (особенно колоритный получился бельгийский таможенник). То, как там перевели это на русский, другое дело.

Смотрел фильм на французском и немецком (оба знаю недурственно). Алексу надо посетить нижную Фландрию (трамвайчиком из Гента в местную Москву и далее в направлении французской границы). Тогда и вся поднаготная картины и местячковый юмор вдруг выйдут "из тени". Объяснять про что фильм тем, кто не в теме - всё равно что пытаться донести американцам разницу в менталитете украинцев и россиян.




Так всё таки мне показалось или нет, что по фильму бельгийский таможенник был фламандцем?
25.10.11 10:01
0 0

Непосредственно по фильму с рецензией согласен. Главный герой получился чрезмерно карикатурным, юмор по большей части местного значения, некоторые сцены откровенно неудачны. Но "бельгиец" и второстепенные персонажи здесь очень хороши. Особенно наркобарон. Поэтому постоянных взрывов хохота ожидать не стоит, но на протяжении картины улыбка не сходит с губ, т.к. забавные эпизоды достаточно быстро сменяют друг друга.
18.01.13 15:22
0 0